Steve Keil: Manifest za igru, za Bugarsku i šire
-
0:00 - 0:03Danas sam ovdje
-
0:03 - 0:05zato da započnem revoluciju.
-
0:05 - 0:07No prije nego što se naoružate
-
0:07 - 0:09ili počnete pjevati,
-
0:09 - 0:11ili odaberete omiljenu boju,
-
0:11 - 0:14želim definirati što podrazumijevam pod revolucijom.
-
0:14 - 0:16Pod revolucijom
-
0:16 - 0:19mislim na drastičnu i dalekosežnu promjenu
-
0:19 - 0:22u načinu na koji razmišljamo i ponašamo se --
-
0:22 - 0:25način na koji razmišljamo i način na koji se ponašamo.
-
0:25 - 0:28No zašto, Steve, zašto trebamo revoluciju?
-
0:28 - 0:30Trebamo revoluciju
-
0:30 - 0:33zato što stvari ne funkcioniraju; jednostavno ne funkcioniraju.
-
0:33 - 0:35I to me stvarno rastužuje
-
0:35 - 0:38zato što mi je muka od stvari koje ne funkcioniraju.
-
0:38 - 0:41Znate, muka mi je što ne ostvarujemo svoj potencijal.
-
0:41 - 0:44Muka mi je od toga da smo posljednji.
-
0:44 - 0:47A posljednji smo po mnogo čemu -
-
0:47 - 0:50na primjer, društveni faktori.
-
0:50 - 0:53Posljednji smo u Europi po inovacijama.
-
0:53 - 0:56Eto nas na samom kraju, na samom dnu,
-
0:56 - 0:59na posljednjem mjestu kao kultura koja ne vrednuje inovacije.
-
0:59 - 1:01Posljednji smo po zdravstvenoj skrbi,
-
1:01 - 1:03i to je važno za osjećaj dobrobiti.
-
1:03 - 1:05Eto nas, nismo samo posljednji u EU,
-
1:05 - 1:07posljednji smo u Europi, na samom dnu.
-
1:07 - 1:09I najgore od svega,
-
1:09 - 1:12objavljeno je u Ekonomistu prije 3 tjedna, mnogi od vas su vidjeli.
-
1:12 - 1:15Mi smo najtužnije mjesto na svijetu,
-
1:15 - 1:17u odnosu na BDP po stanovniku -
-
1:17 - 1:19najtužnije mjesto na svijetu.
-
1:19 - 1:22To je društvo, pogledajmo obrazovanje.
-
1:22 - 1:24Kako smo rangirani prije tri tjedna,
-
1:24 - 1:26u jednom drugom izvješću OECD-a?
-
1:26 - 1:29Posljednji smo u čitanju, matematici i znanosti, posljednji.
-
1:29 - 1:31Poslovanje:
-
1:31 - 1:33Najniža percepcija u EU
-
1:33 - 1:36o tome da poduzetnici donose korist društvu.
-
1:36 - 1:38Što se događa kao rezultat toga?
-
1:38 - 1:41Najniži postotak poduzetnika koji pokreću tvrtke.
-
1:41 - 1:43I to unatoč činjenici
-
1:43 - 1:45da svi znaju da su male tvrtke
-
1:45 - 1:47motor gospodarstva.
-
1:47 - 1:50Zapošljavamo najviše ljudi, imamo najviše poreza.
-
1:50 - 1:53Ako nam je pokretač pokvaren, što onda?
-
1:53 - 1:56Posljednji smo u Europi po BDP-u po stanovniku.
-
1:56 - 1:58Posljednji.
-
1:58 - 2:01Dakle, ne iznenađuje da 62 posto Bugara
-
2:01 - 2:03nije optimistično u vezi budućnosti.
-
2:03 - 2:05Nesretni smo, imamo loše obrazovanje,
-
2:05 - 2:08i imamo najgore tvrtke.
-
2:08 - 2:10Ljudi, ovo su činjenice.
-
2:10 - 2:13Nisu bajke; nisu fikcija.
-
2:13 - 2:15Nisu.
-
2:15 - 2:18Nije to moja zavjera protiv Bugarske. Ovo su činjenice.
-
2:18 - 2:20Dakle, mislim da bi trebalo biti zaista, zaista jasno
-
2:20 - 2:22da je naš sustav slomljen.
-
2:22 - 2:24Način na koji mislimo, način na koji se ponašamo
-
2:24 - 2:26naš operativni sustav ponašanja je slomljen.
-
2:26 - 2:29Potrebna nam je drastična promjena u načinu razmišljanja i ponašanja
-
2:29 - 2:31da bismo promijenili Bugarsku nabolje,
-
2:31 - 2:33za nas, za naše prijatelje,
-
2:33 - 2:35za naše obitelji i za našu budućnost.
-
2:35 - 2:37Kako se to dogodilo?
-
2:37 - 2:40Budimo pozitivni sada. Postat ćemo pozitivni. Kako se ovo dogodilo?
-
2:40 - 2:42Mislim da smo posljednji jer -
-
2:42 - 2:44ovo će nekima od vas biti drastično -
-
2:44 - 2:46jer onesposobljujemo sami sebe.
-
2:46 - 2:48Zaostajemo jer
-
2:48 - 2:50ne vrednujemo igru.
-
2:50 - 2:52Rekao samo igru, tako je.
-
2:52 - 2:55Ako je netko od vas slučajno zaboravio što je to igra, igra izgleda ovako.
-
2:55 - 2:57Bebe se igraju, djeca se igraju,
-
2:57 - 2:59odrasli se igraju.
-
2:59 - 3:01Ne vrednujemo igru.
-
3:01 - 3:03Zapravo umanjujemo njen značaj.
-
3:03 - 3:05Umanjujemo njen značaj u tri područja.
-
3:05 - 3:07Vratimo se na ista tri područja:
-
3:07 - 3:09Društvo: 45 godina čega?
-
3:09 - 3:11Komunizma --
-
3:11 - 3:14vrednovanja društva i države više od pojedinca
-
3:14 - 3:16i potiskivanja, nehotice,
-
3:16 - 3:20kreativnosti, individualnog samoizražavanja i inovacije.
-
3:20 - 3:22I umjesto toga, što vrednujemo?
-
3:22 - 3:24Budući da je pokazano
-
3:24 - 3:28da na način na koji primjenjujemo, stvaramo i koristimo znanje
-
3:28 - 3:30utječe naš društveni i institucionalni kontekst,
-
3:30 - 3:32koji nas je u komunizmu naučio čemu?
-
3:32 - 3:34Da budemo ozbiljni.
-
3:34 - 3:36Da budemo strašno, strašno ozbiljni.
-
3:36 - 3:38Jest.
-
3:38 - 3:42(Pljesak)
-
3:42 - 3:44Budite ozbiljni.
-
3:44 - 3:47Ne mogu vam reći koliko puta sam bio kritiziran u parku
-
3:47 - 3:51jer sam dozvolio djeci da se igraju na zemlji.
-
3:51 - 3:54Ne daj bože da se igraju u blatu,
-
3:54 - 3:57ili još gore u lokvama, u vodi, to će ih ubiti.
-
3:57 - 3:59Govorili su mi, bake i djedovi,
-
3:59 - 4:02da ne bismo trebali puštati djecu da se toliko igraju
-
4:02 - 4:04jer je život ozbiljan
-
4:04 - 4:06a mi ih moramo pripremiti za tu ozbiljnost.
-
4:06 - 4:09Ovdje se probija ideja ozbiljnosti.
-
4:09 - 4:11To je društveni gen koji svi imamo.
-
4:11 - 4:13Gen ozbiljnosti.
-
4:13 - 4:15Četrdeset pet godina toga
-
4:15 - 4:17stvorilo je ono što nazivam "faktorom baba".
-
4:17 - 4:19(Smijeh)
-
4:19 - 4:21(Pljesak)
-
4:21 - 4:23Evo kako to funkcionira.
-
4:23 - 4:26Prvi korak: žena kaže - Želim da imamo bebu.
-
4:26 - 4:28Drugi korak: dobijemo bebu. Jupi!
-
4:28 - 4:30Ali što se događa u trećem koraku?
-
4:30 - 4:32Želim se vratiti na posao
-
4:32 - 4:35jer želim napredovati u karijeri ili samo zato što želim ići na kave.
-
4:35 - 4:38Ostavit ću dijete kod "babe".
-
4:38 - 4:40Ali moramo zapamtiti
-
4:40 - 4:43da je "baba" 45 godina zaražena virusom ozbiljnosti.
-
4:43 - 4:45I što se događa?
-
4:45 - 4:48Ona prenosi taj virus na bebu,
-
4:48 - 4:52i potrebno je zaista, zaista mnogo vremena -- kao drvetu sekvoje --
-
4:52 - 4:54da ta ideja ozbiljnosti
-
4:54 - 4:57izađe iz našeg operativnog sustava.
-
4:57 - 4:59Što se potom događa?
-
4:59 - 5:02Ulazi u obrazovni sustav koji je zastario
-
5:02 - 5:04i nije se mijenjao u proteklih 100 godina,
-
5:04 - 5:06koji vrednuje papagajsko učenje,
-
5:06 - 5:08bubanje i standardizaciju
-
5:08 - 5:11a obezvređuje samostalno izražavanje, istraživanje,
-
5:11 - 5:13propitivanje, kreativnost i igru.
-
5:13 - 5:15To je loš sustav.
-
5:15 - 5:19Istinita priča: Tražio sam školu za svoje dijete.
-
5:19 - 5:21Otišli smo do jedne prestižne male škole
-
5:21 - 5:23i rekli su nam da će učiti matematiku 10 puta tjedno
-
5:23 - 5:25a znanost osam puta tjedno
-
5:25 - 5:27i čitanje pet puta dnevno i još mnogo toga.
-
5:27 - 5:30A mi smo pitali: " A što je s igrom i odmorom?"
-
5:30 - 5:33rekli su: " Ha. Toga neće biti u rasporedu."
-
5:33 - 5:35(Smijeh)
-
5:35 - 5:37Rekli smo: "On ima pet godina."
-
5:37 - 5:39Kakav zločin. Kakav zločin.
-
5:39 - 5:41I zločin je što je naš
-
5:41 - 5:44obrazovni sustav tako ozbiljan jer je obrazovanje ozbiljno,
-
5:44 - 5:46pa stvaramo radnike-robote koji ne razmišljaju,
-
5:46 - 5:48koji stavljaju vijke u prethodno izbušene rupe.
-
5:48 - 5:50Žao mi je, ali današnji problemi
-
5:50 - 5:52nisu problemi Industrijske revolucije.
-
5:52 - 5:54Potrebna nam je prilagodljivost,
-
5:54 - 5:57sposobnost da učimo kako da budemo kreativni i inovativni.
-
5:57 - 5:59Nisu nam potrebni mehanički radnici.
-
5:59 - 6:02Ali ne, sada ta ideja ulazi u posao gdje ne vrednujemo igru.
-
6:02 - 6:05Stvaramo robote koje tretiramo kao imovinu,
-
6:05 - 6:07koje iskoristimo i bacimo.
-
6:07 - 6:10Koje su osobine bugarskog rada?
-
6:10 - 6:12Autokracija -
-
6:12 - 6:14radi kako ja kažem jer sam ja šef.
-
6:14 - 6:16Ja sam gazda i znam bolje od tebe.
-
6:16 - 6:19Nepovjerenje - očigledno si kriminalac pa ću ugraditi kamere.
-
6:19 - 6:21(Smijeh)
-
6:21 - 6:23Kontrola -
-
6:23 - 6:25očigledno je da si idiot pa ću napraviti
-
6:25 - 6:28bezbroj sitnih procesa koje moraš pratiti da ne bi izašao iz okvira.
-
6:28 - 6:30Dakle restriktivni su - ne koristi mobilni telefon,
-
6:30 - 6:32ne koristi laptop, ne pretražuj internet,
-
6:32 - 6:34ne dopisuj se preko instant poruka.
-
6:34 - 6:36To je nekako neprofesionalno i loše.
-
6:36 - 6:38Na kraju dana, to vas ne ispunjava,
-
6:38 - 6:41jer ste pod kontrolom, ograničeni ste i ne cijene vas.
-
6:41 - 6:43i ne zabavljate se.
-
6:43 - 6:45U društvu, u obrazovanju i u našem poslovanju
-
6:45 - 6:47mi ne vrednujemo igru.
-
6:47 - 6:49I zbog toga smo posljednji,
-
6:49 - 6:51jer ne vrednujemo igru.
-
6:51 - 6:54Možete reći: "To je smiješno, Steve. Koja glupa ideja.
-
6:54 - 6:56Ne može to biti zbog igre.
-
6:56 - 6:58Samo igra, to je glupost. "
-
6:58 - 7:00Imamo tu ideju ozbiljnosti u sebi.
-
7:00 - 7:02Pa ja ću reći ne na to.
-
7:02 - 7:05I dokazat ću vam u sljedećem dijelu govora --
-
7:05 - 7:08da je igra katalizator, ona je revolucija,
-
7:08 - 7:11koja nam može poslužiti da promijenimo Bugarsku nabolje.
-
7:11 - 7:13Igra:
-
7:13 - 7:15naš mozak
-
7:15 - 7:17je stvoren za igru.
-
7:17 - 7:19Evolucija je izabrala,
-
7:19 - 7:22milijunima i milijardama godina
-
7:22 - 7:25igru za životinje i ljude.
-
7:25 - 7:27I znate li što?
-
7:27 - 7:29Evolucija na jako dobar način
-
7:29 - 7:32odbacuje osobine koje nam nisu od koristi
-
7:32 - 7:35i bira one koje su potrebne.
-
7:35 - 7:38Priroda nije glupa a ona je odabrala igru.
-
7:38 - 7:40U životinjskom carstvu, na primjer,
-
7:40 - 7:42mravi se igraju.
-
7:42 - 7:44Možda to niste znali.
-
7:44 - 7:46Ali kad se igraju,
-
7:46 - 7:48oni uče društveni poredak i dinamiku stvari.
-
7:48 - 7:50Štakori se igraju, ali možda niste znali
-
7:50 - 7:52da štakori koji se igraju više
-
7:52 - 7:54imaju veći mozak
-
7:54 - 7:56i bolje uče zadatke,
-
7:56 - 7:58i vještine.
-
7:58 - 8:00Mačići se igraju. Svi znamo da se mačići igraju.
-
8:00 - 8:02Ali možda ne znate
-
8:02 - 8:05da su mačići kojima je uskraćena igra
-
8:05 - 8:07nesposobni za društvene interakcije.
-
8:07 - 8:10Oni i dalje mogu loviti, ali nisu društveni.
-
8:10 - 8:12Medvjedi se igraju.
-
8:12 - 8:14Ali možda ne znate
-
8:14 - 8:17da medvjedi koji se više igraju, duže prežive.
-
8:17 - 8:19Ne oni koji bolje love ribu.
-
8:19 - 8:22Nego oni koji se više igraju.
-
8:22 - 8:24I posljednja zanimljiva studija,
-
8:24 - 8:26pokazuje korelaciju
-
8:26 - 8:28između igre i veličine mozga.
-
8:28 - 8:31Što se više igrate, mozak postaje veći.
-
8:31 - 8:34Delfini imaju veliki mozak, mnogo se igraju.
-
8:34 - 8:36No, što mislite
-
8:36 - 8:39tko ima najveći mozak i najviše se igra?
-
8:39 - 8:41Iskreno vaši, ljudi.
-
8:41 - 8:43Djeca se igraju, mi se igramo --
-
8:43 - 8:45svake nacionalnosti, svake rase,
-
8:45 - 8:47svake boje, svake religije,
-
8:47 - 8:49to je univerzalno -- igramo se.
-
8:49 - 8:52I to ne samo djeca nego i odrasli.
-
8:52 - 8:54Stvarno cool izraz - "neoteny" -
-
8:54 - 8:57zadržavanje igre i djetinjastih osobina kod odraslih.
-
8:57 - 8:59A kod koga je to najizražajnije?
-
8:59 - 9:01Kod ljudi. Imamo sportove.
-
9:01 - 9:03Radi zabave, radi natjecanja ili radi profesije.
-
9:03 - 9:05Sviramo glazbene instrumente.
-
9:05 - 9:07Plešemo, ljubimo se, pjevamo,
-
9:07 - 9:09glupiramo se.
-
9:09 - 9:12Priroda nas je dizajnirala za igru,
-
9:12 - 9:15od rođenja do starosti.
-
9:15 - 9:18Dizajnirani smo da se stalno igramo --
-
9:18 - 9:20da se mnogo igramo
-
9:20 - 9:22i da ne prestajemo.
-
9:22 - 9:25To ima ogromne koristi.
-
9:25 - 9:27Kao što i životinje imaju koristi,
-
9:27 - 9:29imaju je i ljudi.
-
9:29 - 9:31Na primjer, dokazano je da igra
-
9:31 - 9:33stimulira rast neurona u amigdali,
-
9:33 - 9:35u dijelu koji kontrolira emocije.
-
9:35 - 9:38Dokazano je da stimulira razvoj čeonog režnja
-
9:38 - 9:40gdje se odvijaju mnoge kognitivne funkcije.
-
9:40 - 9:42Što se događa kao rezultat toga?
-
9:42 - 9:45Ako se više igramo, emotivno smo zreliji.
-
9:45 - 9:47Razvijamo bolju sposobnost donošenja odluka.
-
9:47 - 9:49ako se više igramo.
-
9:49 - 9:51Ovo su činjenice.
-
9:51 - 9:53Nije fikcija, nisu priče, nisu bajke.
-
9:53 - 9:55to je čista, tvrda znanost.
-
9:55 - 9:58Ovo su koristi igre.
-
9:58 - 10:01To je genetičko pravo koje imamo rođenjem.
-
10:01 - 10:04kao hodanje ili govor ili vid.
-
10:04 - 10:06I ako si uskratimo igru,
-
10:06 - 10:08hendikepiramo se kao
-
10:08 - 10:10kad bismo izgubili bilo koju drugu sposobnost.
-
10:10 - 10:13Sputavamo se.
-
10:14 - 10:16Kratka vježba:
-
10:16 - 10:18zatvorite oči
-
10:18 - 10:21i pokušajte zamisliti svijet bez igre.
-
10:21 - 10:24Zamislite svijet bez teatra, bez umjetnosti,
-
10:24 - 10:27bez pjesme, bez plesa,
-
10:27 - 10:29bez nogometa, bez američkog nogometa.
-
10:29 - 10:31bez smijeha.
-
10:31 - 10:33Kako izgleda taj svijet?
-
10:33 - 10:35Prilično je pust.
-
10:35 - 10:37Prilično je natmuren.
-
10:37 - 10:39Sada zamislite svoje radno mjesto.
-
10:39 - 10:41Je li zabavno? Je li razigrano?
-
10:41 - 10:44Ili radno mjesto vaših prijatelja -- razmišljamo unaprijed.
-
10:44 - 10:46Je li zabavno? Je li razigrano?
-
10:46 - 10:49Ili je sranje? Autokratsko, kontrolirajuće,
-
10:49 - 10:52ograničavajuće, i nepovjerljivo, i nezadovoljavajuće?
-
10:54 - 10:56Imamo koncept
-
10:56 - 10:59da je rad suprotno od igre.
-
10:59 - 11:02Čak se osjećamo krivima ako nas na poslu vide da se igramo.
-
11:02 - 11:05"Oh, kolege vide da se smijem. Sigurno nemam dovoljno posla. "
-
11:05 - 11:08ili "Oh, moram se sakriti jer bi me šef mogao vidjeti."
-
11:08 - 11:11Mislit će da ne radim dovoljno."
-
11:11 - 11:13No imam novost za vas: razmišljamo naopačke.
-
11:13 - 11:15Suprotno od igre
-
11:15 - 11:17nije rad.
-
11:17 - 11:19Suprotno od igre
-
11:19 - 11:22je depresija, depresija.
-
11:22 - 11:24Zapravo,
-
11:24 - 11:26igra poboljšava naš rad.
-
11:26 - 11:28Kao što ljudi i životinje imaju koristi,
-
11:28 - 11:30tako i naš posao ima koristi.
-
11:30 - 11:34Na primjer, igra stimulira kreativnost.
-
11:34 - 11:37Povećava otvorenost za promjene.
-
11:37 - 11:39Poboljšava našu sposobnost učenja.
-
11:39 - 11:41Pruža nam osjećaj svrhe i sposobnosti --
-
11:41 - 11:43dvije ključne motivacijske stvari
-
11:43 - 11:45koje povećavaju produktivnost,
-
11:45 - 11:47kroz igru.
-
11:47 - 11:50Prije nego počnete misliti da igra nije dovoljno ozbiljna,
-
11:50 - 11:52igra nije neozbiljna.
-
11:52 - 11:54Znate, profesionalni sportaš koji voli skijanje,
-
11:54 - 11:57on je ozbiljan u vezi toga, ali on to i voli.
-
11:57 - 12:00On se zabavlja, u svom je elementu, u stanju zanesenosti.
-
12:00 - 12:02Liječnik može biti ozbiljan
-
12:02 - 12:05ali smijeh je još uvijek veliki lijek.
-
12:06 - 12:08Naše razmišljanje je naopako.
-
12:08 - 12:10Ne bismo se trebali osjećati krivima.
-
12:10 - 12:12Trebali bismo slaviti igru.
-
12:12 - 12:14Brzi primjer iz korporativnog svijeta.
-
12:14 - 12:17FedEX, jednostavan moto: ljudi, usluga, profit.
-
12:17 - 12:20Ako se odnosite prema ljudima kao prema ljudima, ako postupate prema njima odlično,
-
12:20 - 12:23oni su sretniji, ispunjeni, imaju osjećaj sposobnosti i svrhe.
-
12:23 - 12:25Što se događa? Pružaju bolju uslugu --
-
12:25 - 12:27ne lošiju, nego bolju.
-
12:27 - 12:29A kada klijenti traže uslugu
-
12:29 - 12:32i razgovaraju sa sretnim ljudima, s onima koji donose odluke i koji su ispunjeni,
-
12:32 - 12:34kako se osjećaju? Osjećaju se izvrsno.
-
12:34 - 12:37I što čine odlični klijenti, koji se izvrsno osjećaju?
-
12:37 - 12:39Koriste više vaših usluga i više govore svojim prijateljima,
-
12:39 - 12:41što donosi više zarade.
-
12:41 - 12:43Ljudi, usluga, profit.
-
12:43 - 12:46Igra povećava produktivnost, ne smanjuje ju.
-
12:46 - 12:48Vi ćete reći:
-
12:48 - 12:50"To može funkcionirati u FedEx-u tamo u Americi,
-
12:50 - 12:52ali ne i u Bugarskoj.
-
12:52 - 12:54Nema šanse. Mi smo drugačiji. "
-
12:54 - 12:56To vrijedi i za Bugarsku, ljudi. Dva razloga.
-
12:56 - 12:58Jedan, igra je univerzalna.
-
12:58 - 13:01Nema ničega čudnog u vezi Bugara da se ne bismo mogli igrati,
-
13:01 - 13:03osim ideje ozbiljnosti koju moramo izbaciti.
-
13:03 - 13:06Drugo, probao sam. Probao sam kad sam radio za "Sciant".
-
13:06 - 13:08Kad sam stigao, broj zadovoljnih mušterija bio je nula.
-
13:08 - 13:10Ni jedan kupac nas nije birao.
-
13:10 - 13:12Pitao sam ih sve.
-
13:12 - 13:14Imali smo malu zaradu -- pitao sam ih.
-
13:14 - 13:16Imali smo malu zaradu.
-
13:16 - 13:18i nezadovoljne dioničare.
-
13:18 - 13:20Kroz neke osnovne promjene,
-
13:20 - 13:23kao što je poboljšanje transparentnosti.
-
13:23 - 13:25poticanje samoupravljanja
-
13:25 - 13:28i suradnje, poticanjem suradnje,
-
13:28 - 13:30ne autokracije,
-
13:30 - 13:32fokusiranosti na rezultat.
-
13:32 - 13:35Ne zanima me kad dolazite na posao ni kad odlazite.
-
13:35 - 13:37Stalo mi je do toga da su klijent i tim sretni.
-
13:37 - 13:39i da su organizirani oko toga.
-
13:39 - 13:41Zašto mi je važno da dođem u devet?
-
13:41 - 13:43Uglavnom poticanje zabave.
-
13:43 - 13:46Poticanjem zabave i dobrog okruženja
-
13:46 - 13:48uspjeli smo promijeniti "Sciant"
-
13:48 - 13:50i za samo tri kratke godine --
-
13:50 - 13:52zvuči dugo, ali promjene su spore --
-
13:52 - 13:55svaki klijent nas je preporučivao,
-
13:55 - 13:57imali smo natprosječnu zaradu
-
13:57 - 13:59i sretne dioničare.
-
13:59 - 14:01Možete reći: " A kako znate da su sretni?"
-
14:01 - 14:03Svake godine kad smo se kandidirali za
-
14:03 - 14:06najboljeg poslodavca u malom biznisu, osvojili smo neko mjesto.
-
14:06 - 14:08Nezavisne analize od strane anonimnih zaposlenika
-
14:08 - 14:10u njihovim istraživanjima.
-
14:10 - 14:12Može i uspijeva u Bugarskoj.
-
14:12 - 14:14Ništa nas ne sprječava,
-
14:14 - 14:17osim vlastitog mentaliteta.
-
14:17 - 14:20Dakle, da završim, koji su koraci
-
14:20 - 14:22prema ovoj revoluciji kroz igru?
-
14:22 - 14:24Prvo, morate mi vjerovati.
-
14:24 - 14:26Ako mi ne vjerujete,
-
14:26 - 14:28idite kući i još malo razmislite.
-
14:28 - 14:31Drugo, ako u sebi nemate osjećaj igre,
-
14:31 - 14:33morate ga ponovno otkriti.
-
14:33 - 14:35U čemu god da ste uživali kao dijete
-
14:35 - 14:37ili prije samo šest mjeseci,
-
14:37 - 14:39ali sad ste unaprijeđeni pa ne možete
-
14:39 - 14:41jer osjećate da morate biti ozbiljni,
-
14:41 - 14:43otkrijte to nanovo.
-
14:43 - 14:45Bilo da je vožnja biciklom, čitanje knjige, igranje igre,
-
14:45 - 14:47ponovo ga otkrijete.
-
14:47 - 14:49Jer vi ste vođe inovacija,
-
14:49 - 14:51vođe u razmišljanju.
-
14:51 - 14:53Vi se morate vratiti u ured
-
14:53 - 14:55ili pričati sa svojim prijateljima
-
14:55 - 14:58i zapaliti vatru promjene u revoluciji kroz igru.
-
14:58 - 15:00Morate, ali ako to ne osjećate,
-
15:00 - 15:03neće to osjetiti ni vaši kolege i zaposlenici.
-
15:03 - 15:06Morate se vratiti i reći: "Ej, vjerovat ću ti."
-
15:06 - 15:09Čudna ideja. Zaposlio sam te. Trebao bih ti vjerovati.
-
15:09 - 15:12Pustit ću te da odlučuješ. Dat ću ti moć.
-
15:12 - 15:15Odredit ću si najniži nivo radije nego vrh.
-
15:15 - 15:18Poticat ću konstruktivnu kritiku.
-
15:18 - 15:20Dozvolit ću da preispitate autoritet.
-
15:20 - 15:23Jer preispitivanjem načina na koji stalno nešto radimo
-
15:23 - 15:25možemo se otrgnuti od kolotečine
-
15:25 - 15:27i stvoriti inovativna rješenja
-
15:27 - 15:29današnjih problema.
-
15:29 - 15:31Kao vođe nismo uvijek u pravu.
-
15:31 - 15:33Iskorijenit ćemo strah.
-
15:33 - 15:36Strah je neprijatelj igre.
-
15:36 - 15:38I mi ćemo
-
15:38 - 15:40ukloniti ograničenja.
-
15:40 - 15:42Znate li što, neka koriste mobilne telefone
-
15:42 - 15:45za osobne potrebe - zaboga.
-
15:45 - 15:47Neka idu na internet.
-
15:47 - 15:50Neka koriste instant poruke.
-
15:50 - 15:54Neka idu na duge ručkove.
-
15:54 - 15:56Ručak je kao veliki odmor na poslu.
-
15:56 - 15:58Vrijeme da izađete u svijet
-
15:58 - 16:00i osvježite svoj mozak, sretnete prijatelje
-
16:00 - 16:03popijete pivo, pojedete nešto, razgovarate,
-
16:03 - 16:05doživite sinergiju ideja
-
16:05 - 16:07koje možda inače ne biste imali.
-
16:07 - 16:10Pustite ih. Dajte im malo slobode.
-
16:10 - 16:13I uopće, pustite ih da se igraju. Neka se zabavljaju na radnom mjestu.
-
16:13 - 16:16Potrošimo tako puno od života na radnom mjestu,
-
16:16 - 16:18i što bi to trebalo biti, jadno mljevenje
-
16:18 - 16:21kako biste se za 20 godina probudili i rekli: "To je to?
-
16:21 - 16:23Ovo je sve u životu?"
-
16:23 - 16:25Neprihvatljivo.
-
16:25 - 16:27(Smijeh)
-
16:28 - 16:30Dakle sažetak,
-
16:30 - 16:32trebamo drastičnu promjenu
-
16:32 - 16:34u načinu razmišljanja i ponašanja,
-
16:34 - 16:36ali ne trebamo
-
16:36 - 16:39radničku revoluciju.
-
16:39 - 16:41Ne trebamo radničku revoluciju.
-
16:41 - 16:43Ono što trebamo
-
16:43 - 16:45je ustanak igrača.
-
16:45 - 16:48Ono što trebamo je ustanak igrača.
-
16:48 - 16:50Ono što trebamo je ustanak igrača.
-
16:50 - 16:52Ozbiljno, trebamo se povezati.
-
16:52 - 16:54Danas je početak ustanka.
-
16:54 - 16:56Ali što trebate učiniti
-
16:56 - 16:58je rasplamsati plamen revolucije,
-
16:58 - 17:01Morate ići i podijeliti vaše ideje i vašu priču o uspjehu
-
17:01 - 17:03što je uspjelo u
-
17:03 - 17:06okrepljivanju našeg života, naših škola,
-
17:06 - 17:08i našeg rada igrom;
-
17:08 - 17:10o tome kako igra promiče
-
17:10 - 17:13osjećaj obećanja i samoispunjenja;
-
17:13 - 17:17i kako igra promiče inovaciju i produktivnost;
-
17:17 - 17:20i, konačno, kako igra stvara značenje.
-
17:21 - 17:24I zato što to ne možemo učiniti sami. Moramo to učiniti zajedno.
-
17:24 - 17:27A zajedno, ako učinimo to i podijelimo ove ideje o igri,
-
17:27 - 17:31možemo promijeniti Bugarsku nabolje.
-
17:31 - 17:33Hvala vam.
-
17:33 - 17:36(Pljesak)
- Title:
- Steve Keil: Manifest za igru, za Bugarsku i šire
- Speaker:
- Steve Keil
- Description:
-
Na konferenciji TEDxBG u Sofiji, Steve Keil se bori protiv "ideje ozbiljnosti" koja je zahvatila njegovu rodnu Bugarsku - i poziva na povratak igre u revitalizaciji ekonomije, obrazovanja i društva. Iskričav govor s univerzalnom porukom za sve ljude koji iznova otkrivaju svoj posao, školu, život.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:36