Return to Video

Steve Keil: Manifest za igru, za Bugarsku i šire

  • 0:00 - 0:03
    Danas sam ovdje
  • 0:03 - 0:05
    zato da započnem revoluciju.
  • 0:05 - 0:07
    No prije nego što se naoružate
  • 0:07 - 0:09
    ili počnete pjevati,
  • 0:09 - 0:11
    ili odaberete omiljenu boju,
  • 0:11 - 0:14
    želim definirati što podrazumijevam pod revolucijom.
  • 0:14 - 0:16
    Pod revolucijom
  • 0:16 - 0:19
    mislim na drastičnu i dalekosežnu promjenu
  • 0:19 - 0:22
    u načinu na koji razmišljamo i ponašamo se --
  • 0:22 - 0:25
    način na koji razmišljamo i način na koji se ponašamo.
  • 0:25 - 0:28
    No zašto, Steve, zašto trebamo revoluciju?
  • 0:28 - 0:30
    Trebamo revoluciju
  • 0:30 - 0:33
    zato što stvari ne funkcioniraju; jednostavno ne funkcioniraju.
  • 0:33 - 0:35
    I to me stvarno rastužuje
  • 0:35 - 0:38
    zato što mi je muka od stvari koje ne funkcioniraju.
  • 0:38 - 0:41
    Znate, muka mi je što ne ostvarujemo svoj potencijal.
  • 0:41 - 0:44
    Muka mi je od toga da smo posljednji.
  • 0:44 - 0:47
    A posljednji smo po mnogo čemu -
  • 0:47 - 0:50
    na primjer, društveni faktori.
  • 0:50 - 0:53
    Posljednji smo u Europi po inovacijama.
  • 0:53 - 0:56
    Eto nas na samom kraju, na samom dnu,
  • 0:56 - 0:59
    na posljednjem mjestu kao kultura koja ne vrednuje inovacije.
  • 0:59 - 1:01
    Posljednji smo po zdravstvenoj skrbi,
  • 1:01 - 1:03
    i to je važno za osjećaj dobrobiti.
  • 1:03 - 1:05
    Eto nas, nismo samo posljednji u EU,
  • 1:05 - 1:07
    posljednji smo u Europi, na samom dnu.
  • 1:07 - 1:09
    I najgore od svega,
  • 1:09 - 1:12
    objavljeno je u Ekonomistu prije 3 tjedna, mnogi od vas su vidjeli.
  • 1:12 - 1:15
    Mi smo najtužnije mjesto na svijetu,
  • 1:15 - 1:17
    u odnosu na BDP po stanovniku -
  • 1:17 - 1:19
    najtužnije mjesto na svijetu.
  • 1:19 - 1:22
    To je društvo, pogledajmo obrazovanje.
  • 1:22 - 1:24
    Kako smo rangirani prije tri tjedna,
  • 1:24 - 1:26
    u jednom drugom izvješću OECD-a?
  • 1:26 - 1:29
    Posljednji smo u čitanju, matematici i znanosti, posljednji.
  • 1:29 - 1:31
    Poslovanje:
  • 1:31 - 1:33
    Najniža percepcija u EU
  • 1:33 - 1:36
    o tome da poduzetnici donose korist društvu.
  • 1:36 - 1:38
    Što se događa kao rezultat toga?
  • 1:38 - 1:41
    Najniži postotak poduzetnika koji pokreću tvrtke.
  • 1:41 - 1:43
    I to unatoč činjenici
  • 1:43 - 1:45
    da svi znaju da su male tvrtke
  • 1:45 - 1:47
    motor gospodarstva.
  • 1:47 - 1:50
    Zapošljavamo najviše ljudi, imamo najviše poreza.
  • 1:50 - 1:53
    Ako nam je pokretač pokvaren, što onda?
  • 1:53 - 1:56
    Posljednji smo u Europi po BDP-u po stanovniku.
  • 1:56 - 1:58
    Posljednji.
  • 1:58 - 2:01
    Dakle, ne iznenađuje da 62 posto Bugara
  • 2:01 - 2:03
    nije optimistično u vezi budućnosti.
  • 2:03 - 2:05
    Nesretni smo, imamo loše obrazovanje,
  • 2:05 - 2:08
    i imamo najgore tvrtke.
  • 2:08 - 2:10
    Ljudi, ovo su činjenice.
  • 2:10 - 2:13
    Nisu bajke; nisu fikcija.
  • 2:13 - 2:15
    Nisu.
  • 2:15 - 2:18
    Nije to moja zavjera protiv Bugarske. Ovo su činjenice.
  • 2:18 - 2:20
    Dakle, mislim da bi trebalo biti zaista, zaista jasno
  • 2:20 - 2:22
    da je naš sustav slomljen.
  • 2:22 - 2:24
    Način na koji mislimo, način na koji se ponašamo
  • 2:24 - 2:26
    naš operativni sustav ponašanja je slomljen.
  • 2:26 - 2:29
    Potrebna nam je drastična promjena u načinu razmišljanja i ponašanja
  • 2:29 - 2:31
    da bismo promijenili Bugarsku nabolje,
  • 2:31 - 2:33
    za nas, za naše prijatelje,
  • 2:33 - 2:35
    za naše obitelji i za našu budućnost.
  • 2:35 - 2:37
    Kako se to dogodilo?
  • 2:37 - 2:40
    Budimo pozitivni sada. Postat ćemo pozitivni. Kako se ovo dogodilo?
  • 2:40 - 2:42
    Mislim da smo posljednji jer -
  • 2:42 - 2:44
    ovo će nekima od vas biti drastično -
  • 2:44 - 2:46
    jer onesposobljujemo sami sebe.
  • 2:46 - 2:48
    Zaostajemo jer
  • 2:48 - 2:50
    ne vrednujemo igru.
  • 2:50 - 2:52
    Rekao samo igru, tako je.
  • 2:52 - 2:55
    Ako je netko od vas slučajno zaboravio što je to igra, igra izgleda ovako.
  • 2:55 - 2:57
    Bebe se igraju, djeca se igraju,
  • 2:57 - 2:59
    odrasli se igraju.
  • 2:59 - 3:01
    Ne vrednujemo igru.
  • 3:01 - 3:03
    Zapravo umanjujemo njen značaj.
  • 3:03 - 3:05
    Umanjujemo njen značaj u tri područja.
  • 3:05 - 3:07
    Vratimo se na ista tri područja:
  • 3:07 - 3:09
    Društvo: 45 godina čega?
  • 3:09 - 3:11
    Komunizma --
  • 3:11 - 3:14
    vrednovanja društva i države više od pojedinca
  • 3:14 - 3:16
    i potiskivanja, nehotice,
  • 3:16 - 3:20
    kreativnosti, individualnog samoizražavanja i inovacije.
  • 3:20 - 3:22
    I umjesto toga, što vrednujemo?
  • 3:22 - 3:24
    Budući da je pokazano
  • 3:24 - 3:28
    da na način na koji primjenjujemo, stvaramo i koristimo znanje
  • 3:28 - 3:30
    utječe naš društveni i institucionalni kontekst,
  • 3:30 - 3:32
    koji nas je u komunizmu naučio čemu?
  • 3:32 - 3:34
    Da budemo ozbiljni.
  • 3:34 - 3:36
    Da budemo strašno, strašno ozbiljni.
  • 3:36 - 3:38
    Jest.
  • 3:38 - 3:42
    (Pljesak)
  • 3:42 - 3:44
    Budite ozbiljni.
  • 3:44 - 3:47
    Ne mogu vam reći koliko puta sam bio kritiziran u parku
  • 3:47 - 3:51
    jer sam dozvolio djeci da se igraju na zemlji.
  • 3:51 - 3:54
    Ne daj bože da se igraju u blatu,
  • 3:54 - 3:57
    ili još gore u lokvama, u vodi, to će ih ubiti.
  • 3:57 - 3:59
    Govorili su mi, bake i djedovi,
  • 3:59 - 4:02
    da ne bismo trebali puštati djecu da se toliko igraju
  • 4:02 - 4:04
    jer je život ozbiljan
  • 4:04 - 4:06
    a mi ih moramo pripremiti za tu ozbiljnost.
  • 4:06 - 4:09
    Ovdje se probija ideja ozbiljnosti.
  • 4:09 - 4:11
    To je društveni gen koji svi imamo.
  • 4:11 - 4:13
    Gen ozbiljnosti.
  • 4:13 - 4:15
    Četrdeset pet godina toga
  • 4:15 - 4:17
    stvorilo je ono što nazivam "faktorom baba".
  • 4:17 - 4:19
    (Smijeh)
  • 4:19 - 4:21
    (Pljesak)
  • 4:21 - 4:23
    Evo kako to funkcionira.
  • 4:23 - 4:26
    Prvi korak: žena kaže - Želim da imamo bebu.
  • 4:26 - 4:28
    Drugi korak: dobijemo bebu. Jupi!
  • 4:28 - 4:30
    Ali što se događa u trećem koraku?
  • 4:30 - 4:32
    Želim se vratiti na posao
  • 4:32 - 4:35
    jer želim napredovati u karijeri ili samo zato što želim ići na kave.
  • 4:35 - 4:38
    Ostavit ću dijete kod "babe".
  • 4:38 - 4:40
    Ali moramo zapamtiti
  • 4:40 - 4:43
    da je "baba" 45 godina zaražena virusom ozbiljnosti.
  • 4:43 - 4:45
    I što se događa?
  • 4:45 - 4:48
    Ona prenosi taj virus na bebu,
  • 4:48 - 4:52
    i potrebno je zaista, zaista mnogo vremena -- kao drvetu sekvoje --
  • 4:52 - 4:54
    da ta ideja ozbiljnosti
  • 4:54 - 4:57
    izađe iz našeg operativnog sustava.
  • 4:57 - 4:59
    Što se potom događa?
  • 4:59 - 5:02
    Ulazi u obrazovni sustav koji je zastario
  • 5:02 - 5:04
    i nije se mijenjao u proteklih 100 godina,
  • 5:04 - 5:06
    koji vrednuje papagajsko učenje,
  • 5:06 - 5:08
    bubanje i standardizaciju
  • 5:08 - 5:11
    a obezvređuje samostalno izražavanje, istraživanje,
  • 5:11 - 5:13
    propitivanje, kreativnost i igru.
  • 5:13 - 5:15
    To je loš sustav.
  • 5:15 - 5:19
    Istinita priča: Tražio sam školu za svoje dijete.
  • 5:19 - 5:21
    Otišli smo do jedne prestižne male škole
  • 5:21 - 5:23
    i rekli su nam da će učiti matematiku 10 puta tjedno
  • 5:23 - 5:25
    a znanost osam puta tjedno
  • 5:25 - 5:27
    i čitanje pet puta dnevno i još mnogo toga.
  • 5:27 - 5:30
    A mi smo pitali: " A što je s igrom i odmorom?"
  • 5:30 - 5:33
    rekli su: " Ha. Toga neće biti u rasporedu."
  • 5:33 - 5:35
    (Smijeh)
  • 5:35 - 5:37
    Rekli smo: "On ima pet godina."
  • 5:37 - 5:39
    Kakav zločin. Kakav zločin.
  • 5:39 - 5:41
    I zločin je što je naš
  • 5:41 - 5:44
    obrazovni sustav tako ozbiljan jer je obrazovanje ozbiljno,
  • 5:44 - 5:46
    pa stvaramo radnike-robote koji ne razmišljaju,
  • 5:46 - 5:48
    koji stavljaju vijke u prethodno izbušene rupe.
  • 5:48 - 5:50
    Žao mi je, ali današnji problemi
  • 5:50 - 5:52
    nisu problemi Industrijske revolucije.
  • 5:52 - 5:54
    Potrebna nam je prilagodljivost,
  • 5:54 - 5:57
    sposobnost da učimo kako da budemo kreativni i inovativni.
  • 5:57 - 5:59
    Nisu nam potrebni mehanički radnici.
  • 5:59 - 6:02
    Ali ne, sada ta ideja ulazi u posao gdje ne vrednujemo igru.
  • 6:02 - 6:05
    Stvaramo robote koje tretiramo kao imovinu,
  • 6:05 - 6:07
    koje iskoristimo i bacimo.
  • 6:07 - 6:10
    Koje su osobine bugarskog rada?
  • 6:10 - 6:12
    Autokracija -
  • 6:12 - 6:14
    radi kako ja kažem jer sam ja šef.
  • 6:14 - 6:16
    Ja sam gazda i znam bolje od tebe.
  • 6:16 - 6:19
    Nepovjerenje - očigledno si kriminalac pa ću ugraditi kamere.
  • 6:19 - 6:21
    (Smijeh)
  • 6:21 - 6:23
    Kontrola -
  • 6:23 - 6:25
    očigledno je da si idiot pa ću napraviti
  • 6:25 - 6:28
    bezbroj sitnih procesa koje moraš pratiti da ne bi izašao iz okvira.
  • 6:28 - 6:30
    Dakle restriktivni su - ne koristi mobilni telefon,
  • 6:30 - 6:32
    ne koristi laptop, ne pretražuj internet,
  • 6:32 - 6:34
    ne dopisuj se preko instant poruka.
  • 6:34 - 6:36
    To je nekako neprofesionalno i loše.
  • 6:36 - 6:38
    Na kraju dana, to vas ne ispunjava,
  • 6:38 - 6:41
    jer ste pod kontrolom, ograničeni ste i ne cijene vas.
  • 6:41 - 6:43
    i ne zabavljate se.
  • 6:43 - 6:45
    U društvu, u obrazovanju i u našem poslovanju
  • 6:45 - 6:47
    mi ne vrednujemo igru.
  • 6:47 - 6:49
    I zbog toga smo posljednji,
  • 6:49 - 6:51
    jer ne vrednujemo igru.
  • 6:51 - 6:54
    Možete reći: "To je smiješno, Steve. Koja glupa ideja.
  • 6:54 - 6:56
    Ne može to biti zbog igre.
  • 6:56 - 6:58
    Samo igra, to je glupost. "
  • 6:58 - 7:00
    Imamo tu ideju ozbiljnosti u sebi.
  • 7:00 - 7:02
    Pa ja ću reći ne na to.
  • 7:02 - 7:05
    I dokazat ću vam u sljedećem dijelu govora --
  • 7:05 - 7:08
    da je igra katalizator, ona je revolucija,
  • 7:08 - 7:11
    koja nam može poslužiti da promijenimo Bugarsku nabolje.
  • 7:11 - 7:13
    Igra:
  • 7:13 - 7:15
    naš mozak
  • 7:15 - 7:17
    je stvoren za igru.
  • 7:17 - 7:19
    Evolucija je izabrala,
  • 7:19 - 7:22
    milijunima i milijardama godina
  • 7:22 - 7:25
    igru za životinje i ljude.
  • 7:25 - 7:27
    I znate li što?
  • 7:27 - 7:29
    Evolucija na jako dobar način
  • 7:29 - 7:32
    odbacuje osobine koje nam nisu od koristi
  • 7:32 - 7:35
    i bira one koje su potrebne.
  • 7:35 - 7:38
    Priroda nije glupa a ona je odabrala igru.
  • 7:38 - 7:40
    U životinjskom carstvu, na primjer,
  • 7:40 - 7:42
    mravi se igraju.
  • 7:42 - 7:44
    Možda to niste znali.
  • 7:44 - 7:46
    Ali kad se igraju,
  • 7:46 - 7:48
    oni uče društveni poredak i dinamiku stvari.
  • 7:48 - 7:50
    Štakori se igraju, ali možda niste znali
  • 7:50 - 7:52
    da štakori koji se igraju više
  • 7:52 - 7:54
    imaju veći mozak
  • 7:54 - 7:56
    i bolje uče zadatke,
  • 7:56 - 7:58
    i vještine.
  • 7:58 - 8:00
    Mačići se igraju. Svi znamo da se mačići igraju.
  • 8:00 - 8:02
    Ali možda ne znate
  • 8:02 - 8:05
    da su mačići kojima je uskraćena igra
  • 8:05 - 8:07
    nesposobni za društvene interakcije.
  • 8:07 - 8:10
    Oni i dalje mogu loviti, ali nisu društveni.
  • 8:10 - 8:12
    Medvjedi se igraju.
  • 8:12 - 8:14
    Ali možda ne znate
  • 8:14 - 8:17
    da medvjedi koji se više igraju, duže prežive.
  • 8:17 - 8:19
    Ne oni koji bolje love ribu.
  • 8:19 - 8:22
    Nego oni koji se više igraju.
  • 8:22 - 8:24
    I posljednja zanimljiva studija,
  • 8:24 - 8:26
    pokazuje korelaciju
  • 8:26 - 8:28
    između igre i veličine mozga.
  • 8:28 - 8:31
    Što se više igrate, mozak postaje veći.
  • 8:31 - 8:34
    Delfini imaju veliki mozak, mnogo se igraju.
  • 8:34 - 8:36
    No, što mislite
  • 8:36 - 8:39
    tko ima najveći mozak i najviše se igra?
  • 8:39 - 8:41
    Iskreno vaši, ljudi.
  • 8:41 - 8:43
    Djeca se igraju, mi se igramo --
  • 8:43 - 8:45
    svake nacionalnosti, svake rase,
  • 8:45 - 8:47
    svake boje, svake religije,
  • 8:47 - 8:49
    to je univerzalno -- igramo se.
  • 8:49 - 8:52
    I to ne samo djeca nego i odrasli.
  • 8:52 - 8:54
    Stvarno cool izraz - "neoteny" -
  • 8:54 - 8:57
    zadržavanje igre i djetinjastih osobina kod odraslih.
  • 8:57 - 8:59
    A kod koga je to najizražajnije?
  • 8:59 - 9:01
    Kod ljudi. Imamo sportove.
  • 9:01 - 9:03
    Radi zabave, radi natjecanja ili radi profesije.
  • 9:03 - 9:05
    Sviramo glazbene instrumente.
  • 9:05 - 9:07
    Plešemo, ljubimo se, pjevamo,
  • 9:07 - 9:09
    glupiramo se.
  • 9:09 - 9:12
    Priroda nas je dizajnirala za igru,
  • 9:12 - 9:15
    od rođenja do starosti.
  • 9:15 - 9:18
    Dizajnirani smo da se stalno igramo --
  • 9:18 - 9:20
    da se mnogo igramo
  • 9:20 - 9:22
    i da ne prestajemo.
  • 9:22 - 9:25
    To ima ogromne koristi.
  • 9:25 - 9:27
    Kao što i životinje imaju koristi,
  • 9:27 - 9:29
    imaju je i ljudi.
  • 9:29 - 9:31
    Na primjer, dokazano je da igra
  • 9:31 - 9:33
    stimulira rast neurona u amigdali,
  • 9:33 - 9:35
    u dijelu koji kontrolira emocije.
  • 9:35 - 9:38
    Dokazano je da stimulira razvoj čeonog režnja
  • 9:38 - 9:40
    gdje se odvijaju mnoge kognitivne funkcije.
  • 9:40 - 9:42
    Što se događa kao rezultat toga?
  • 9:42 - 9:45
    Ako se više igramo, emotivno smo zreliji.
  • 9:45 - 9:47
    Razvijamo bolju sposobnost donošenja odluka.
  • 9:47 - 9:49
    ako se više igramo.
  • 9:49 - 9:51
    Ovo su činjenice.
  • 9:51 - 9:53
    Nije fikcija, nisu priče, nisu bajke.
  • 9:53 - 9:55
    to je čista, tvrda znanost.
  • 9:55 - 9:58
    Ovo su koristi igre.
  • 9:58 - 10:01
    To je genetičko pravo koje imamo rođenjem.
  • 10:01 - 10:04
    kao hodanje ili govor ili vid.
  • 10:04 - 10:06
    I ako si uskratimo igru,
  • 10:06 - 10:08
    hendikepiramo se kao
  • 10:08 - 10:10
    kad bismo izgubili bilo koju drugu sposobnost.
  • 10:10 - 10:13
    Sputavamo se.
  • 10:14 - 10:16
    Kratka vježba:
  • 10:16 - 10:18
    zatvorite oči
  • 10:18 - 10:21
    i pokušajte zamisliti svijet bez igre.
  • 10:21 - 10:24
    Zamislite svijet bez teatra, bez umjetnosti,
  • 10:24 - 10:27
    bez pjesme, bez plesa,
  • 10:27 - 10:29
    bez nogometa, bez američkog nogometa.
  • 10:29 - 10:31
    bez smijeha.
  • 10:31 - 10:33
    Kako izgleda taj svijet?
  • 10:33 - 10:35
    Prilično je pust.
  • 10:35 - 10:37
    Prilično je natmuren.
  • 10:37 - 10:39
    Sada zamislite svoje radno mjesto.
  • 10:39 - 10:41
    Je li zabavno? Je li razigrano?
  • 10:41 - 10:44
    Ili radno mjesto vaših prijatelja -- razmišljamo unaprijed.
  • 10:44 - 10:46
    Je li zabavno? Je li razigrano?
  • 10:46 - 10:49
    Ili je sranje? Autokratsko, kontrolirajuće,
  • 10:49 - 10:52
    ograničavajuće, i nepovjerljivo, i nezadovoljavajuće?
  • 10:54 - 10:56
    Imamo koncept
  • 10:56 - 10:59
    da je rad suprotno od igre.
  • 10:59 - 11:02
    Čak se osjećamo krivima ako nas na poslu vide da se igramo.
  • 11:02 - 11:05
    "Oh, kolege vide da se smijem. Sigurno nemam dovoljno posla. "
  • 11:05 - 11:08
    ili "Oh, moram se sakriti jer bi me šef mogao vidjeti."
  • 11:08 - 11:11
    Mislit će da ne radim dovoljno."
  • 11:11 - 11:13
    No imam novost za vas: razmišljamo naopačke.
  • 11:13 - 11:15
    Suprotno od igre
  • 11:15 - 11:17
    nije rad.
  • 11:17 - 11:19
    Suprotno od igre
  • 11:19 - 11:22
    je depresija, depresija.
  • 11:22 - 11:24
    Zapravo,
  • 11:24 - 11:26
    igra poboljšava naš rad.
  • 11:26 - 11:28
    Kao što ljudi i životinje imaju koristi,
  • 11:28 - 11:30
    tako i naš posao ima koristi.
  • 11:30 - 11:34
    Na primjer, igra stimulira kreativnost.
  • 11:34 - 11:37
    Povećava otvorenost za promjene.
  • 11:37 - 11:39
    Poboljšava našu sposobnost učenja.
  • 11:39 - 11:41
    Pruža nam osjećaj svrhe i sposobnosti --
  • 11:41 - 11:43
    dvije ključne motivacijske stvari
  • 11:43 - 11:45
    koje povećavaju produktivnost,
  • 11:45 - 11:47
    kroz igru.
  • 11:47 - 11:50
    Prije nego počnete misliti da igra nije dovoljno ozbiljna,
  • 11:50 - 11:52
    igra nije neozbiljna.
  • 11:52 - 11:54
    Znate, profesionalni sportaš koji voli skijanje,
  • 11:54 - 11:57
    on je ozbiljan u vezi toga, ali on to i voli.
  • 11:57 - 12:00
    On se zabavlja, u svom je elementu, u stanju zanesenosti.
  • 12:00 - 12:02
    Liječnik može biti ozbiljan
  • 12:02 - 12:05
    ali smijeh je još uvijek veliki lijek.
  • 12:06 - 12:08
    Naše razmišljanje je naopako.
  • 12:08 - 12:10
    Ne bismo se trebali osjećati krivima.
  • 12:10 - 12:12
    Trebali bismo slaviti igru.
  • 12:12 - 12:14
    Brzi primjer iz korporativnog svijeta.
  • 12:14 - 12:17
    FedEX, jednostavan moto: ljudi, usluga, profit.
  • 12:17 - 12:20
    Ako se odnosite prema ljudima kao prema ljudima, ako postupate prema njima odlično,
  • 12:20 - 12:23
    oni su sretniji, ispunjeni, imaju osjećaj sposobnosti i svrhe.
  • 12:23 - 12:25
    Što se događa? Pružaju bolju uslugu --
  • 12:25 - 12:27
    ne lošiju, nego bolju.
  • 12:27 - 12:29
    A kada klijenti traže uslugu
  • 12:29 - 12:32
    i razgovaraju sa sretnim ljudima, s onima koji donose odluke i koji su ispunjeni,
  • 12:32 - 12:34
    kako se osjećaju? Osjećaju se izvrsno.
  • 12:34 - 12:37
    I što čine odlični klijenti, koji se izvrsno osjećaju?
  • 12:37 - 12:39
    Koriste više vaših usluga i više govore svojim prijateljima,
  • 12:39 - 12:41
    što donosi više zarade.
  • 12:41 - 12:43
    Ljudi, usluga, profit.
  • 12:43 - 12:46
    Igra povećava produktivnost, ne smanjuje ju.
  • 12:46 - 12:48
    Vi ćete reći:
  • 12:48 - 12:50
    "To može funkcionirati u FedEx-u tamo u Americi,
  • 12:50 - 12:52
    ali ne i u Bugarskoj.
  • 12:52 - 12:54
    Nema šanse. Mi smo drugačiji. "
  • 12:54 - 12:56
    To vrijedi i za Bugarsku, ljudi. Dva razloga.
  • 12:56 - 12:58
    Jedan, igra je univerzalna.
  • 12:58 - 13:01
    Nema ničega čudnog u vezi Bugara da se ne bismo mogli igrati,
  • 13:01 - 13:03
    osim ideje ozbiljnosti koju moramo izbaciti.
  • 13:03 - 13:06
    Drugo, probao sam. Probao sam kad sam radio za "Sciant".
  • 13:06 - 13:08
    Kad sam stigao, broj zadovoljnih mušterija bio je nula.
  • 13:08 - 13:10
    Ni jedan kupac nas nije birao.
  • 13:10 - 13:12
    Pitao sam ih sve.
  • 13:12 - 13:14
    Imali smo malu zaradu -- pitao sam ih.
  • 13:14 - 13:16
    Imali smo malu zaradu.
  • 13:16 - 13:18
    i nezadovoljne dioničare.
  • 13:18 - 13:20
    Kroz neke osnovne promjene,
  • 13:20 - 13:23
    kao što je poboljšanje transparentnosti.
  • 13:23 - 13:25
    poticanje samoupravljanja
  • 13:25 - 13:28
    i suradnje, poticanjem suradnje,
  • 13:28 - 13:30
    ne autokracije,
  • 13:30 - 13:32
    fokusiranosti na rezultat.
  • 13:32 - 13:35
    Ne zanima me kad dolazite na posao ni kad odlazite.
  • 13:35 - 13:37
    Stalo mi je do toga da su klijent i tim sretni.
  • 13:37 - 13:39
    i da su organizirani oko toga.
  • 13:39 - 13:41
    Zašto mi je važno da dođem u devet?
  • 13:41 - 13:43
    Uglavnom poticanje zabave.
  • 13:43 - 13:46
    Poticanjem zabave i dobrog okruženja
  • 13:46 - 13:48
    uspjeli smo promijeniti "Sciant"
  • 13:48 - 13:50
    i za samo tri kratke godine --
  • 13:50 - 13:52
    zvuči dugo, ali promjene su spore --
  • 13:52 - 13:55
    svaki klijent nas je preporučivao,
  • 13:55 - 13:57
    imali smo natprosječnu zaradu
  • 13:57 - 13:59
    i sretne dioničare.
  • 13:59 - 14:01
    Možete reći: " A kako znate da su sretni?"
  • 14:01 - 14:03
    Svake godine kad smo se kandidirali za
  • 14:03 - 14:06
    najboljeg poslodavca u malom biznisu, osvojili smo neko mjesto.
  • 14:06 - 14:08
    Nezavisne analize od strane anonimnih zaposlenika
  • 14:08 - 14:10
    u njihovim istraživanjima.
  • 14:10 - 14:12
    Može i uspijeva u Bugarskoj.
  • 14:12 - 14:14
    Ništa nas ne sprječava,
  • 14:14 - 14:17
    osim vlastitog mentaliteta.
  • 14:17 - 14:20
    Dakle, da završim, koji su koraci
  • 14:20 - 14:22
    prema ovoj revoluciji kroz igru?
  • 14:22 - 14:24
    Prvo, morate mi vjerovati.
  • 14:24 - 14:26
    Ako mi ne vjerujete,
  • 14:26 - 14:28
    idite kući i još malo razmislite.
  • 14:28 - 14:31
    Drugo, ako u sebi nemate osjećaj igre,
  • 14:31 - 14:33
    morate ga ponovno otkriti.
  • 14:33 - 14:35
    U čemu god da ste uživali kao dijete
  • 14:35 - 14:37
    ili prije samo šest mjeseci,
  • 14:37 - 14:39
    ali sad ste unaprijeđeni pa ne možete
  • 14:39 - 14:41
    jer osjećate da morate biti ozbiljni,
  • 14:41 - 14:43
    otkrijte to nanovo.
  • 14:43 - 14:45
    Bilo da je vožnja biciklom, čitanje knjige, igranje igre,
  • 14:45 - 14:47
    ponovo ga otkrijete.
  • 14:47 - 14:49
    Jer vi ste vođe inovacija,
  • 14:49 - 14:51
    vođe u razmišljanju.
  • 14:51 - 14:53
    Vi se morate vratiti u ured
  • 14:53 - 14:55
    ili pričati sa svojim prijateljima
  • 14:55 - 14:58
    i zapaliti vatru promjene u revoluciji kroz igru.
  • 14:58 - 15:00
    Morate, ali ako to ne osjećate,
  • 15:00 - 15:03
    neće to osjetiti ni vaši kolege i zaposlenici.
  • 15:03 - 15:06
    Morate se vratiti i reći: "Ej, vjerovat ću ti."
  • 15:06 - 15:09
    Čudna ideja. Zaposlio sam te. Trebao bih ti vjerovati.
  • 15:09 - 15:12
    Pustit ću te da odlučuješ. Dat ću ti moć.
  • 15:12 - 15:15
    Odredit ću si najniži nivo radije nego vrh.
  • 15:15 - 15:18
    Poticat ću konstruktivnu kritiku.
  • 15:18 - 15:20
    Dozvolit ću da preispitate autoritet.
  • 15:20 - 15:23
    Jer preispitivanjem načina na koji stalno nešto radimo
  • 15:23 - 15:25
    možemo se otrgnuti od kolotečine
  • 15:25 - 15:27
    i stvoriti inovativna rješenja
  • 15:27 - 15:29
    današnjih problema.
  • 15:29 - 15:31
    Kao vođe nismo uvijek u pravu.
  • 15:31 - 15:33
    Iskorijenit ćemo strah.
  • 15:33 - 15:36
    Strah je neprijatelj igre.
  • 15:36 - 15:38
    I mi ćemo
  • 15:38 - 15:40
    ukloniti ograničenja.
  • 15:40 - 15:42
    Znate li što, neka koriste mobilne telefone
  • 15:42 - 15:45
    za osobne potrebe - zaboga.
  • 15:45 - 15:47
    Neka idu na internet.
  • 15:47 - 15:50
    Neka koriste instant poruke.
  • 15:50 - 15:54
    Neka idu na duge ručkove.
  • 15:54 - 15:56
    Ručak je kao veliki odmor na poslu.
  • 15:56 - 15:58
    Vrijeme da izađete u svijet
  • 15:58 - 16:00
    i osvježite svoj mozak, sretnete prijatelje
  • 16:00 - 16:03
    popijete pivo, pojedete nešto, razgovarate,
  • 16:03 - 16:05
    doživite sinergiju ideja
  • 16:05 - 16:07
    koje možda inače ne biste imali.
  • 16:07 - 16:10
    Pustite ih. Dajte im malo slobode.
  • 16:10 - 16:13
    I uopće, pustite ih da se igraju. Neka se zabavljaju na radnom mjestu.
  • 16:13 - 16:16
    Potrošimo tako puno od života na radnom mjestu,
  • 16:16 - 16:18
    i što bi to trebalo biti, jadno mljevenje
  • 16:18 - 16:21
    kako biste se za 20 godina probudili i rekli: "To je to?
  • 16:21 - 16:23
    Ovo je sve u životu?"
  • 16:23 - 16:25
    Neprihvatljivo.
  • 16:25 - 16:27
    (Smijeh)
  • 16:28 - 16:30
    Dakle sažetak,
  • 16:30 - 16:32
    trebamo drastičnu promjenu
  • 16:32 - 16:34
    u načinu razmišljanja i ponašanja,
  • 16:34 - 16:36
    ali ne trebamo
  • 16:36 - 16:39
    radničku revoluciju.
  • 16:39 - 16:41
    Ne trebamo radničku revoluciju.
  • 16:41 - 16:43
    Ono što trebamo
  • 16:43 - 16:45
    je ustanak igrača.
  • 16:45 - 16:48
    Ono što trebamo je ustanak igrača.
  • 16:48 - 16:50
    Ono što trebamo je ustanak igrača.
  • 16:50 - 16:52
    Ozbiljno, trebamo se povezati.
  • 16:52 - 16:54
    Danas je početak ustanka.
  • 16:54 - 16:56
    Ali što trebate učiniti
  • 16:56 - 16:58
    je rasplamsati plamen revolucije,
  • 16:58 - 17:01
    Morate ići i podijeliti vaše ideje i vašu priču o uspjehu
  • 17:01 - 17:03
    što je uspjelo u
  • 17:03 - 17:06
    okrepljivanju našeg života, naših škola,
  • 17:06 - 17:08
    i našeg rada igrom;
  • 17:08 - 17:10
    o tome kako igra promiče
  • 17:10 - 17:13
    osjećaj obećanja i samoispunjenja;
  • 17:13 - 17:17
    i kako igra promiče inovaciju i produktivnost;
  • 17:17 - 17:20
    i, konačno, kako igra stvara značenje.
  • 17:21 - 17:24
    I zato što to ne možemo učiniti sami. Moramo to učiniti zajedno.
  • 17:24 - 17:27
    A zajedno, ako učinimo to i podijelimo ove ideje o igri,
  • 17:27 - 17:31
    možemo promijeniti Bugarsku nabolje.
  • 17:31 - 17:33
    Hvala vam.
  • 17:33 - 17:36
    (Pljesak)
Title:
Steve Keil: Manifest za igru, za Bugarsku i šire
Speaker:
Steve Keil
Description:

Na konferenciji TEDxBG u Sofiji, Steve Keil se bori protiv "ideje ozbiljnosti" koja je zahvatila njegovu rodnu Bugarsku - i poziva na povratak igre u revitalizaciji ekonomije, obrazovanja i društva. Iskričav govor s univerzalnom porukom za sve ljude koji iznova otkrivaju svoj posao, školu, život.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:36
Jelena Horvat added a translation

Croatian subtitles

Revisions