Return to Video

Как мы раскопали спинозавра

  • 0:01 - 0:06
    Драконы доисторических времён,
    восхитительные создания.
  • 0:06 - 0:07
    Как они страшны!
  • 0:07 - 0:09
    Как красивы!
  • 0:09 - 0:12
    Но нам известно о них так мало!
  • 0:12 - 0:14
    Об этом я думал,
  • 0:14 - 0:19
    когда впервые увидел их
    на картинках в книге.
  • 0:19 - 0:21
    Мне было тогда лет пять.
  • 0:21 - 0:23
    И именно в этот момент
  • 0:23 - 0:26
    я решил стать палеонтологом.
  • 0:26 - 0:29
    В палеонтологии я смог совместить
    любовь к животным
  • 0:29 - 0:34
    с желанием отправиться
    в заброшенные уголки земного шара.
  • 0:34 - 0:37
    И вот, спустя несколько лет,
    я уже возглавлял экспедиции
  • 0:37 - 0:42
    к самому что ни на есть заброшенному
    уголку планеты — пустыне Сахаре.
  • 0:42 - 0:46
    Я работал в Сахаре в поисках
  • 0:46 - 0:51
    новых останков одного из самых
    необычных огромных хищников —
  • 0:51 - 0:54
    динозавра под названием спинозавр.
  • 0:54 - 0:58
    Несколько костей этого животного
    уже находили
  • 0:58 - 0:59
    в пустынях Египта.
  • 0:59 - 1:05
    Где-то сто лет тому назад
    их описал немецкий палеонтолог.
  • 1:05 - 1:09
    Но увы, все найденные им кости спинозавра
    погибли во время Второй мировой войны.
  • 1:09 - 1:14
    Уцелели лишь несколько
    набросков и заметок.
  • 1:14 - 1:15
    По данным этих рисунков
  • 1:15 - 1:18
    мы предполагали, что этот зверь,
    живший около 100 млн лет тому назад,
  • 1:18 - 1:20
    был огромен,
  • 1:20 - 1:23
    его исполинские отростки на спине
    выглядели будто великолепный парус,
  • 1:23 - 1:28
    из-за длинных узких челюстей
    он немного был похож на крокодила,
  • 1:30 - 1:32
    своими конусообразными зубами
  • 1:32 - 1:37
    он, вероятно, охотился
    на скользкую добычу, например, на рыб.
  • 1:37 - 1:39
    Но это почти всё,
    что нам было известно
  • 1:39 - 1:42
    об этом животном
    на протяжении почти 100 лет.
  • 1:47 - 1:51
    Я отправился на раскопки
    на границу Марокко с Алжиром,
  • 1:51 - 1:54
    в местность под названием Кем-Кем.
  • 1:54 - 1:56
    Места́ там очень тяжёлые для работы.
  • 1:56 - 2:00
    Живёшь среди песчаных бурь,
    встречаются змеи и скорпионы.
  • 2:00 - 2:03
    Найти хорошие окаменелости крайне трудно.
  • 2:03 - 2:06
    Но тяжкий труд не прошёл даром.
  • 2:06 - 2:08
    Мы обнаружили
    много удивительных останков.
  • 2:08 - 2:10
    Включая самую большую кость
  • 2:10 - 2:12
    из когда-либо найденных
    в этой части Сахары.
  • 2:13 - 2:17
    Мы обнаружили останки
    гигантского динозавра-хищника,
  • 2:17 - 2:20
    средних размеров плотоядных,
  • 2:20 - 2:25
    семь или восемь видов ящеров-охотников,
    по строению схожих с крокодилами.
  • 2:25 - 2:28
    Эти останки были обнаружены
    в системе доисторических рек.
  • 2:28 - 2:32
    В реках также водились здоровенные,
    размером с автомобиль, целаканты
  • 2:32 - 2:36
    и чудовищные пилы-рыбы.
  • 2:36 - 2:40
    А в небе над реками носились
    птерозавры,
  • 2:40 - 2:42
    или летающие рептилии.
  • 2:42 - 2:43
    Довольно опасное это было место,
  • 2:43 - 2:47
    вряд ли вы захотели бы туда попасть,
    будь у вас машина времени.
  • 2:48 - 2:51
    Мы нашли останки всех этих животных,
  • 2:51 - 2:54
    которые жили рядом со спинозаврами,
  • 2:54 - 2:57
    но спинозавры были просто неуловимы.
  • 2:57 - 2:58
    Мы находили крошечные осколки костей,
  • 2:58 - 3:03
    но я продолжал надеяться, что когда-нибудь
    мы обнаружим часть скелета.
  • 3:04 - 3:05
    Наконец, совсем недавно
  • 3:05 - 3:08
    мы разыскали участок, где вёл раскопки
  • 3:08 - 3:13
    один местный охотник за останками,
    обнаруживший кости спинозавра.
  • 3:13 - 3:16
    Мы пошли туда и нашли ещё костей.
  • 3:16 - 3:20
    И вот, спустя 100 лет,
    у нас наконец-то была часть скелета
  • 3:20 - 3:23
    гигантского ящера.
  • 3:23 - 3:24
    Мы смогли провести реконструкцию.
  • 3:24 - 3:26
    Нам известно, что головы спинозавров
  • 3:26 - 3:28
    немного напоминают крокодильи,
  • 3:28 - 3:30
    что они сильно
    отличаются от других хищников,
  • 3:30 - 3:33
    например, от тираннозавров.
  • 3:33 - 3:38
    Но самую интересную информацию
    мы почерпнули из остальной части скелета.
  • 3:38 - 3:39
    Длинные спинные отростки
  • 3:39 - 3:42
    образовывали гигантский парус.
  • 3:42 - 3:44
    Были найдены кости ног, черепа.
  • 3:44 - 3:47
    По форме ноги напоминали вёсла:
    широкие ступни, очень необычные.
  • 3:47 - 3:50
    У других динозавров ступни были не такие.
  • 3:50 - 3:53
    Мы предполагаем, что такие ноги
    нужны были для передвижения
  • 3:53 - 3:56
    по зыбкой почве или для плавания.
  • 3:56 - 3:59
    Мы также изучили тонкую
    микроструктуру кости,
  • 3:59 - 4:01
    внутренности костей спинозавров.
  • 4:01 - 4:04
    И оказалось, что кости
    очень плотные, сжатые.
  • 4:04 - 4:08
    Это опять же признак того, что животное
    по большей части жило в воде.
  • 4:08 - 4:11
    Такие кости нужны для плавучести
    и передвижения в воде.
  • 4:11 - 4:17
    Сделав томографию всех костей
    и визуализацию скелета спинозавра,
  • 4:17 - 4:19
    мы посмотрели на скелет
    в компьютерной графике,
  • 4:19 - 4:23
    и тогда мы поняли, что эти динозавры
    действительно не похожи ни на кого.
  • 4:23 - 4:25
    Они крупнее тираннозавров,
  • 4:25 - 4:28
    они были «рыбоедами» —
    это следует из строения тела,
  • 4:28 - 4:32
    и скелет свидетельствует
    в пользу «водолюбия» этих животных.
  • 4:32 - 4:36
    Плотные кости, вёслообразные ступни,
    верхние конечности меньшего размера, —
  • 4:36 - 4:39
    мы подобное наблюдаем у животных,
  • 4:39 - 4:42
    которые проводят
    бо́льшую часть времени в воде.
  • 4:43 - 4:46
    Так мы облекли спинозавра в плоть:
  • 4:46 - 4:50
    добавили мышцы и «обтянули»
    нашего динозавра кожей.
  • 4:50 - 4:54
    Тогда мы и поняли, что перед нами
    речное чудовище,
  • 4:54 - 4:56
    динозавр-хищник крупнее тираннозавра,
  • 4:56 - 4:59
    правитель в царстве речных гигантов,
  • 4:59 - 5:03
    питавшийся многими водными животными,
    которых я вам показал.
  • 5:03 - 5:05
    Поэтому наша находка стала
    поистине уникальной.
  • 5:05 - 5:07
    Наш динозавр —
    единственный в своём роде.
  • 5:07 - 5:10
    Кто-то мне сказал: «Круто,
    такие открытия делают раз в жизни.
  • 5:10 - 5:14
    В мире осталось не так уж много
    ещё не изведанного».
  • 5:15 - 5:18
    Трудно себе представить
    более далёкое от истины высказывание.
  • 5:18 - 5:20
    Думаю, Сахара таит в себе
    много сокровищ.
  • 5:20 - 5:23
    А когда говорят, что не осталось
    неизведанных мест,
  • 5:23 - 5:27
    я обычно отвечаю словами
    одного известного охотника за динозаврами
  • 5:27 - 5:33
    Роя Чапмана Эндрюса: «Всегда неожиданное
    подстерегало буквально за углом.
  • 5:33 - 5:36
    А в мире ещё очень много углов».
  • 5:36 - 5:38
    И это было правдой много лет назад,
  • 5:38 - 5:40
    когда Рой Чапман Эндрюс
    писал эти строки.
  • 5:40 - 5:42
    Это так и по сей день.
  • 5:42 - 5:43
    Спасибо.
  • 5:43 - 5:45
    (Аплодисменты)
Title:
Как мы раскопали спинозавра
Speaker:
Низар Ибрагим
Description:

Пятнадцатиметровый плотоядный хищник. Охотился за добычей в реках 97 миллионов лет тому назад. Это — спинозавр или «дракон доисторических времён». Палеонтолог Низар Ибрагим и его команда обнаружили новые ископаемые останки в горах марокканской части пустыни Сахары. Благодаря им мы сможем больше узнать о плавающем динозавре, возможно, самом крупном динозавре-хищнике всех времён.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:02
Anna Kotova approved Russian subtitles for How we unearthed the Spinosaurus
Anna Kotova accepted Russian subtitles for How we unearthed the Spinosaurus
Anna Kotova edited Russian subtitles for How we unearthed the Spinosaurus
Anna Kotova edited Russian subtitles for How we unearthed the Spinosaurus
Anna Kotova edited Russian subtitles for How we unearthed the Spinosaurus
Ростислав Голод edited Russian subtitles for How we unearthed the Spinosaurus
Ростислав Голод edited Russian subtitles for How we unearthed the Spinosaurus
Ростислав Голод edited Russian subtitles for How we unearthed the Spinosaurus
Show all

Russian subtitles

Revisions