Return to Video

Cómo las noticias falsas hacen realmente daño

  • 0:01 - 0:04
    Quiero contarles una historia
    sobre una chica.
  • 0:05 - 0:07
    Pero no puedo decirles
    su verdadero nombre.
  • 0:07 - 0:09
    Así que vamos a llamarla Hadiza.
  • 0:10 - 0:11
    Hadiza tiene 20 años.
  • 0:12 - 0:13
    Es tímida,
  • 0:13 - 0:16
    pero tiene una hermosa sonrisa
    que ilumina su rostro.
  • 0:17 - 0:19
    Pero tiene dolores constantemente
  • 0:21 - 0:24
    y probablemente tomará medicación
    por el resto de su vida.
  • 0:25 - 0:27
    ¿Quieren saber por qué?
  • 0:28 - 0:31
    Hadiza es una chica de Chibok,
  • 0:31 - 0:34
    y el 14 de abril de 2014, fue secuestrada
  • 0:34 - 0:36
    por los terroristas de Boko Haram.
  • 0:36 - 0:39
    Logró escapar, sin embargo,
  • 0:39 - 0:42
    saltando del camión
    que llevaba a las chicas.
  • 0:42 - 0:46
    Pero al saltar, se quebró ambas piernas
  • 0:46 - 0:49
    y tuvo que gatear cuerpo a tierra
    para esconderse en los arbustos.
  • 0:49 - 0:53
    Me dijo que estaba aterrorizada
    de que Boko Haram regresara a por ella.
  • 0:54 - 0:58
    Ella era una de 57 muchachas que
    escaparían saltando de los coches ese día.
  • 0:58 - 1:02
    Esta historia, con razón, causó
    un escándalo en todo el mundo.
  • 1:02 - 1:08
    Personas como Michelle Obama, Malala
    y otros levantaron sus voces en protesta,
  • 1:08 - 1:11
    y casi al mismo tiempo...
    yo estaba en Londres en ese momento...
  • 1:11 - 1:16
    Me enviaron de Londres a Abuja
    para cubrir el Foro Económico Mundial
  • 1:16 - 1:18
    que Nigeria estaba organizando
    por primera vez.
  • 1:19 - 1:23
    Pero cuando llegamos, estaba claro
    que solo había una historia en la ciudad.
  • 1:24 - 1:27
    Presionamos al gobierno,
    hicimos preguntas difíciles
  • 1:27 - 1:30
    sobre lo que estaban haciendo
    para traer de vuelta a estas chicas.
  • 1:30 - 1:32
    Comprensiblemente,
  • 1:32 - 1:35
    no estaban demasiado felices
    con nuestra línea de preguntas,
  • 1:35 - 1:39
    y digamos que recibimos
    una buena parte de "hechos alternativos".
  • 1:39 - 1:41
    (Risas)
  • 1:41 - 1:47
    Nigerianos influyentes nos estaban
    diciendo que éramos ingenuos,
  • 1:47 - 1:50
    que no entendíamos
    la situación política en Nigeria.
  • 1:51 - 1:53
    Pero también nos dijeron
  • 1:53 - 1:56
    que la historia de las chicas de Chibok
  • 1:56 - 1:57
    era una broma.
  • 1:58 - 2:01
    Tristemente, esta teoría
    del engaño ha persistido,
  • 2:01 - 2:03
    y todavía hay gente en Nigeria hoy
  • 2:03 - 2:06
    que cree que las chicas de Chibok
    nunca fueron secuestradas.
  • 2:07 - 2:10
    Sin embargo, estaba hablando
    con personas como estas
  • 2:10 - 2:12
    - padres devastados -
  • 2:12 - 2:16
    que nos decían que el día que
    Boko Haram secuestró a sus hijas,
  • 2:16 - 2:19
    siguieron por el bosque
    de Sambisa a los camiones
  • 2:19 - 2:21
    que se llevaron a sus hijas.
  • 2:21 - 2:23
    Estaban armados con machetes,
  • 2:23 - 2:26
    pero se vieron obligados a retroceder
    porque Boko Haram tenía armas de fuego.
  • 2:27 - 2:31
    Durante dos años, inevitablemente,
    la agenda del día fue cambiando
  • 2:31 - 2:33
    y durante dos años,
  • 2:33 - 2:36
    no supimos mucho sobre las chicas de Chibok.
  • 2:36 - 2:38
    Todos supusieron que estaban muertas.
  • 2:38 - 2:40
    Pero en abril del año pasado,
  • 2:40 - 2:42
    pude obtener este video.
  • 2:43 - 2:45
    Esta es una foto del video
  • 2:45 - 2:48
    que Boko Haram filmó
    como una prueba de vida,
  • 2:49 - 2:51
    y a través de una fuente,
    he obtenido este video.
  • 2:52 - 2:56
    Pero antes de poder publicarlo,
    tuve que viajar al noreste de Nigeria
  • 2:57 - 2:59
    para hablar con los padres y verificarlo.
  • 2:59 - 3:03
    No tuve que esperar demasiado
    tiempo para la confirmación.
  • 3:04 - 3:07
    Una de las madres, cuando vio el video,
  • 3:07 - 3:10
    me dijo que si ella pudiera
    meter la mano en el portátil
  • 3:10 - 3:14
    y sacar así a su hija, lo haría.
  • 3:14 - 3:15
    Lo habría hecho.
  • 3:16 - 3:19
    Quienes en el público son padres, como yo,
  • 3:19 - 3:22
    pueden imaginar la angustia
  • 3:22 - 3:24
    que sentía esa madre.
  • 3:26 - 3:32
    Este video pondría en marcha
    las negociaciones con Boko Haram.
  • 3:32 - 3:36
    Un senador nigeriano me dijo
    que gracias a este video
  • 3:36 - 3:38
    accedieron a esas conversaciones,
  • 3:38 - 3:42
    porque habían supuesto mucho tiempo
    que las chicas de Chibok estaban muertas.
  • 3:43 - 3:47
    Veintiuna chicas fueron liberadas
    en octubre del año pasado.
  • 3:47 - 3:51
    Por desgracia,
    casi 200 siguen desaparecidas.
  • 3:52 - 3:56
    Debo confesar que no he sido
    una observadora distante
  • 3:56 - 3:57
    al cubrir esta historia.
  • 3:57 - 4:01
    Me pongo furiosa cuando recuerdo
    las oportunidades desperdiciadas
  • 4:02 - 4:03
    para rescatar a estas chicas.
  • 4:03 - 4:07
    Me pongo furiosa cuando pienso
    en lo que me han dicho los padres,
  • 4:07 - 4:10
    que si fueran hijas
    de los ricos y los poderosos,
  • 4:10 - 4:12
    se habrían encontrado mucho antes.
  • 4:14 - 4:16
    Y me pone furiosa
  • 4:16 - 4:18
    que la teoría del engaño
  • 4:18 - 4:22
    - creo firmemente que
    causó grandes retrasos -
  • 4:22 - 4:25
    fuera parte de la razón del retraso
    del regreso de las chicas.
  • 4:27 - 4:31
    Esto ilustra el peligro mortal
    de las noticias falsas.
  • 4:31 - 4:33
    Entonces, ¿qué podemos hacer al respecto?
  • 4:34 - 4:36
    Hay gente muy inteligente,
  • 4:36 - 4:38
    ingenieros inteligentes
    en Google y Facebook,
  • 4:38 - 4:40
    que están tratando
  • 4:40 - 4:43
    de usar tecnología para detener
    la propagación de noticias falsas.
  • 4:43 - 4:48
    Pero más allá de eso, creo que
    todo el mundo aquí presente... tú y yo...
  • 4:48 - 4:50
    tenemos un papel que jugar en esto.
  • 4:50 - 4:53
    Somos los que compartimos el contenido.
  • 4:53 - 4:55
    Somos los que compartimos
    las historias en línea.
  • 4:55 - 4:57
    En estos tiempos, todos somos editores,
  • 4:59 - 5:01
    y tenemos una responsabilidad.
  • 5:01 - 5:03
    En mi trabajo como periodista,
  • 5:03 - 5:05
    compruebo, verifico.
  • 5:05 - 5:09
    Confío en mi instinto,
    pero hago preguntas difíciles.
  • 5:10 - 5:12
    ¿Por qué esta persona
    me está contando esta historia?
  • 5:13 - 5:16
    ¿Qué tiene que ganar
    al compartir esta información?
  • 5:16 - 5:18
    ¿Tiene una agenda oculta?
  • 5:19 - 5:24
    Realmente creo que todos debemos
    empezar a hacernos preguntas más difíciles
  • 5:24 - 5:27
    sobre la información
    que descubrimos en línea.
  • 5:30 - 5:35
    La investigación muestra que algunos
    ni siquiera leen más allá de los titulares
  • 5:35 - 5:38
    antes de compartir historias.
  • 5:38 - 5:39
    ¿Quién ha hecho eso?
  • 5:40 - 5:41
    Sé que yo sí.
  • 5:42 - 5:44
    Pero ¿y si...
  • 5:45 - 5:50
    dejamos de tomar la información
    que descubrimos al pie de la letra?
  • 5:50 - 5:54
    ¿Qué pasa si nos detenemos
    a pensar las consecuencias
  • 5:54 - 5:56
    de la información que transmitimos
  • 5:56 - 6:00
    y su potencial para incitar
    violencia u odio?
  • 6:01 - 6:05
    ¿Y si nos detenemos a pensar
    en las consecuencias en la vida real
  • 6:05 - 6:07
    de la información que compartimos?
  • 6:08 - 6:10
    Muchas gracias por escuchar.
  • 6:10 - 6:12
    (Aplausos)
Title:
Cómo las noticias falsas hacen realmente daño
Speaker:
Stephanie Busari
Description:

El 14 de abril de 2014, la organización terrorista Boko Haram secuestró a más de 200 estudiantes de la ciudad de Chibok, Nigeria. En todo el mundo, el crimen se plasmó en el lema #BringBackOurGirls, pero en Nigeria, los funcionarios del gobierno calificaron el crimen como un engaño, confundiendo y retrasando cualquier esfuerzo para rescatar a las niñas. En esta poderosa charla, la periodista Stephanie Busari señala la tragedia de Chibok para explicar el peligro mortal de las noticias falsas y lo que podemos hacer para detenerlas.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:26
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How fake news does real harm
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for How fake news does real harm
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How fake news does real harm
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How fake news does real harm
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How fake news does real harm
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How fake news does real harm
Sebastian Betti accepted Spanish subtitles for How fake news does real harm
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How fake news does real harm
Show all

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions