Yang Lan: Generacija, ki spreminja Kitajsko
-
0:00 - 0:03Večer, preden sem se odpravila na Škotsko,
-
0:03 - 0:06sem gostila finale šova
-
0:06 - 0:09"Kitajska ima talent" v Šanghaju
-
0:09 - 0:13pred 80.000 gledalci na stadionu.
-
0:13 - 0:16Uganete, kdo je bil gost na dogodku?
-
0:16 - 0:19Susan Boyle.
-
0:19 - 0:23Povedala sem ji, da se naslednji dan odpravljam na Škotsko.
-
0:23 - 0:25Čudovito je pela
-
0:25 - 0:29in celo povedala nekaj besed v kitajščini, in sicer
-
0:29 - 0:32sòng nǐ cōng (送你葱).
-
0:32 - 0:34To ne pomeni "zdravo" ali "hvala",
-
0:34 - 0:36kar se ponavadi najprej naučimo, pač pa
-
0:36 - 0:38"mlada čebula zastonj".
-
0:38 - 0:41Zakaj je to rekla?
-
0:41 - 0:44To je nekoč zapela
-
0:44 - 0:47naša kitajska Susan Boyle --
-
0:47 - 0:49gospa petdesetih let,
-
0:49 - 0:51prodajalka zelenjave v Šanghaju,
-
0:51 - 0:54ki rada prepeva arije zahodnih oper,
-
0:54 - 0:56a ker ne razume
-
0:56 - 0:58angleško, francosko ali italijansko,
-
0:58 - 1:00je besede nadomestila
-
1:00 - 1:02z imeni zelenjave v kitajščini.
-
1:02 - 1:04(Smeh)
-
1:04 - 1:07In tako je zadnji verz arije Nessun Dorma,
-
1:07 - 1:09ki jo je pela na stadionu,
-
1:09 - 1:12postal "mlada čebula zastonj".
-
1:12 - 1:15Ko je Susan Boyle to ponovila,
-
1:15 - 1:18je 80.000 gledalcev skupaj zapelo.
-
1:18 - 1:21Res je bilo zabavno.
-
1:21 - 1:24Zame torej tako Susan Boyle
-
1:24 - 1:27kot šanghajska prodajalka zelenjave
-
1:27 - 1:29predstavljata drugost.
-
1:29 - 1:31Nihče jima nikdar ne bi pripisal uspeha
-
1:31 - 1:34v zabavni industriji,
-
1:34 - 1:37pa vendar sta se s pogumom in talentom prebili vanjo.
-
1:37 - 1:40Oddaja in oder sta jima
-
1:40 - 1:42omogočila,
-
1:42 - 1:45da uresničita svoje sanje.
-
1:45 - 1:49Biti drugačen niti ni tako težko.
-
1:49 - 1:51Vsi smo drugačni
-
1:51 - 1:53iz različnih vidikov.
-
1:53 - 1:55A biti drugačen je zame nekaj dobrega,
-
1:55 - 1:58saj predstavlja drugačen vidik na stvari.
-
1:58 - 2:01Tako obstaja možnost, da spremenimo stvari.
-
2:01 - 2:03Moja generacija je imela srečo,
-
2:03 - 2:05da je bila priča in dejavnik
-
2:05 - 2:08v zgodovinski preobrazbi Kitajske,
-
2:08 - 2:10saj jo je zaznamovalo ogromno sprememb
-
2:10 - 2:13v zadnjih dvajsetih, tridesetih letih.
-
2:13 - 2:16Spominjam se leta 1990,
-
2:16 - 2:18ko sem se po univerzitetni diplomi
-
2:18 - 2:21potegovala za delovno mesto v prodajnem oddelku
-
2:21 - 2:23prvega hotela s petimi zvezdicami v Pekingu,
-
2:23 - 2:27Sheratonovem hotelu Great Wall, ki še vedno stoji.
-
2:27 - 2:29Po pol ure razgovora
-
2:29 - 2:31z japonskim poslovodjo
-
2:31 - 2:33mi je rekel,
-
2:33 - 2:35"Torej, gospodična Yang,
-
2:35 - 2:38me želite tudi vi kaj vprašati?"
-
2:38 - 2:41Zbrala sem pogum in mirno rekla,
-
2:41 - 2:43"Da, bi mi lahko povedali,
-
2:43 - 2:46kaj pravzaprav prodajate?"
-
2:46 - 2:48Nisem imela pojma, s čim se ukvarja
-
2:48 - 2:50prodajni oddelek hotela s petimi zvezdicami.
-
2:50 - 2:52Takrat sem namreč prvič stopila
-
2:52 - 2:54v tak imeniten hotel.
-
2:54 - 2:56Približno v istem času
-
2:56 - 2:59sem sodelovala na avdiciji,
-
2:59 - 3:01prvi javni avdiciji
-
3:01 - 3:04kitajske državne televizije,
-
3:04 - 3:07skupaj s še tisoč študentkami.
-
3:07 - 3:09Producer nam je povedal,
-
3:09 - 3:11da iščejo prikupen, nedolžen
-
3:11 - 3:14in lep mlad obraz.
-
3:14 - 3:17Ko sem prišla na vrsto, sem vstala in rekla,
-
3:17 - 3:20"Zakaj morajo biti ženske na televiziji
-
3:20 - 3:23vedno lepe, prikupne, nedolžne
-
3:23 - 3:26in razumevajoče?
-
3:26 - 3:28Zakaj ne bi mogle imeti svojih zamisli
-
3:28 - 3:30in svojih stališč?"
-
3:30 - 3:34Bala sem se, da sem jih užalila.
-
3:34 - 3:38V resnici pa sem jih s tem navdušila.
-
3:38 - 3:40Tako sem se prebila v drugi krog,
-
3:40 - 3:42nato še v tretjega in četrtega.
-
3:42 - 3:44Po sedmih krogih izbiranja
-
3:44 - 3:47sem ostala edina, ki je prišla do konca.
-
3:47 - 3:50Tako sem dobila oddajo v najbolj gledanem terminu državne televizije.
-
3:50 - 3:52Verjeli ali ne,
-
3:52 - 3:54to je bila prva oddaja kitajske televizije,
-
3:54 - 3:56ki je voditeljem dovolila
-
3:56 - 3:58izražanje lastnih stališč
-
3:58 - 4:01brez vnaprej odobrenega besedila.
-
4:01 - 4:05(Aplavz)
-
4:05 - 4:07Takrat je moje tedensko občinstvo
-
4:07 - 4:11štelo med 200 in 300 milijoni ljudi.
-
4:11 - 4:13Po nekaj letih sem se odločila
-
4:13 - 4:16iti v ZDA na univerzo Columbia
-
4:16 - 4:18in se posvetiti podiplomskemu študiju,
-
4:18 - 4:20nato pa sem ustanovila lastno medijsko podjetje,
-
4:20 - 4:23ki je bil v letih, ko sem začela
-
4:23 - 4:25poklicno pot, še nepredstavljiv.
-
4:25 - 4:27Tu počnemo veliko stvari.
-
4:27 - 4:30V oddaji sem gostila že več kot tisoč ljudi.
-
4:30 - 4:33Včasih mi mladi ljudje povejo,
-
4:33 - 4:35"Lan, spremenili ste mi življenje,"
-
4:35 - 4:37na kar sem zelo ponosna.
-
4:37 - 4:39Prav tako pa smo imeli srečo
-
4:39 - 4:42biti priča spremembi celotne države.
-
4:42 - 4:46V Pekingu sem se potegovala za olimpijske igre.
-
4:46 - 4:48Predstavljala sem Šanghajski Expo.
-
4:48 - 4:50Bila sem zraven, ko je Kitajska sprejemala svet
-
4:50 - 4:52in svet njo.
-
4:52 - 4:55Včasih pa se vprašam,
-
4:55 - 4:59s čim se ukvarja današnja mladina?
-
4:59 - 5:01Na kakšen način so drugačni
-
5:01 - 5:03in kakšne spremembe bodo spodbudili
-
5:03 - 5:05za oblikovanje prihodnosti
-
5:05 - 5:08Kitajske in sveta?
-
5:08 - 5:10Danes torej želim govoriti o mladih,
-
5:10 - 5:13aktivnih v družabnih medijih.
-
5:13 - 5:16Prvič, kdo so? Kako izgledajo?
-
5:16 - 5:18To je dekle po imenu Guo Meimei,
-
5:18 - 5:20čedna dvajsetletnica.
-
5:20 - 5:23S svojimi dragimi torbicami,
-
5:23 - 5:25oblekami in avtom se je bahala
-
5:25 - 5:27na Microblogu,
-
5:27 - 5:29kitajski različici Twitterja.
-
5:29 - 5:33Predstavljala se je kot generalna direktorica
-
5:33 - 5:36Rdečega križa pri Trgovinski zbornici.
-
5:36 - 5:38Ni se zavedala,
-
5:38 - 5:40da je dregnila na občutljivo mesto
-
5:40 - 5:42in po celi državi sprožila dvome,
-
5:42 - 5:44celo razburjenje
-
5:44 - 5:47glede verodostojnosti Rdečega križa.
-
5:47 - 5:50Spornost položaja je dosegla višek
-
5:50 - 5:52in Rdeči križ je moral sklicati tiskovno konferenco,
-
5:52 - 5:54da bi zadevo pojasnil,
-
5:54 - 5:56podrobnejša preiskava pa že poteka.
-
5:56 - 5:59Za zdaj vemo,
-
5:59 - 6:02da se je dekle sámo ovenčalo s tem nazivom,
-
6:02 - 6:05najbrž, ker je ponosna na svojo povezanost z dobrodelnostjo.
-
6:05 - 6:07Vse te drage stvari
-
6:07 - 6:09je dobila kot darilo
-
6:09 - 6:11od njenega fanta,
-
6:11 - 6:13bivšega člana odbora
-
6:13 - 6:16manjše enote Rdečega križa pri Trgovinski zbornici.
-
6:16 - 6:19Precej zapleteno.
-
6:19 - 6:22Kakorkoli, javnost še vedno ni zadovoljna,
-
6:22 - 6:24v njej še vedno vre.
-
6:24 - 6:27Izraža splošno nezaupanje do
-
6:27 - 6:30vladnih ustanov in ustanov z vladno podporo,
-
6:30 - 6:33v katerih je primanjkovalo preglednosti.
-
6:33 - 6:35Prav tako pa prikazuje
-
6:35 - 6:38moč in vpliv družabnih medijev,
-
6:38 - 6:40kot je Microblog.
-
6:40 - 6:43Microblog je bil na vrhuncu leta 2010,
-
6:43 - 6:45ko se je število uporabnikov podvojilo,
-
6:45 - 6:48čas uporabe pa potrojil.
-
6:48 - 6:50Zgolj Sina.com, pomemben informativni portal,
-
6:50 - 6:54ima preko 140 milijonov mikroblogerjev.
-
6:54 - 6:56Na Tencentu jih je 200 milijonov.
-
6:56 - 6:58Najbolj priljubljena blogerka,
-
6:58 - 7:00ne jaz,
-
7:00 - 7:02pač pa znana filmska igralka,
-
7:02 - 7:06ima preko 9,5 milijonov oboževalcev oz. sledilcev njene strani.
-
7:06 - 7:09Okrog 80 odstotkov teh mikroblogerjev je mladih,
-
7:09 - 7:12mlajših od trideset let.
-
7:12 - 7:14In kot veste, so klasični mediji
-
7:14 - 7:17še vedno strogo vladno nadzorovani,
-
7:17 - 7:19zato družabni mediji ponujajo
-
7:19 - 7:21ventil za vsaj posredno izražanje mnenj.
-
7:21 - 7:24In ker drugih ventilov praktično ni,
-
7:24 - 7:27sta jeza in vrenje, ki prihajata iz tega,
-
7:27 - 7:30včasih zelo močna, dejavna
-
7:30 - 7:32in celo nasilna.
-
7:32 - 7:34Preko mikrobloganja
-
7:34 - 7:37torej lažje razumemo kitajsko mladino.
-
7:37 - 7:39Kako se razlikujejo od nas?
-
7:39 - 7:41Prvič, večina se jih je rodila
-
7:41 - 7:43v osemdesetih ali devetdesetih letih,
-
7:43 - 7:46v času politike enega otroka.
-
7:46 - 7:48Zaradi selektivnih splavov v družinah,
-
7:48 - 7:50ki so privilegirale dečke,
-
7:50 - 7:52imamo sedaj 30 milijonov
-
7:52 - 7:55več mladih moških kot žensk.
-
7:55 - 7:57To bi lahko predstavljalo
-
7:57 - 7:59določeno nevarnost družbi,
-
7:59 - 8:01a kdo ve,
-
8:01 - 8:03živimo v globaliziranem svetu,
-
8:03 - 8:07zato lahko kitajski fantje najdejo tudi tuja dekleta.
-
8:07 - 8:10Večina mladih je precej dobro izobraženih.
-
8:10 - 8:13Stopnja nepismenosti med Kitajci in Kitajkami
-
8:13 - 8:16te generacije je nižja od enega odstotka.
-
8:16 - 8:19V večjih mestih kar 80 odstotkov otrok obiskuje fakulteto.
-
8:19 - 8:23Soočajo pa se s starajočo Kitajsko,
-
8:23 - 8:26delež prebivalstva, starejšega od 65 let,
-
8:26 - 8:29letos dosega dobrih sedem odstotkov,
-
8:29 - 8:31kar pa se lahko poveča na 15 odstotkov
-
8:31 - 8:33do leta 2030.
-
8:33 - 8:35Najbrž poznate naš običaj,
-
8:35 - 8:37da mlajša generacija finančno preživlja starejšo
-
8:37 - 8:39in zanjo skrbi v primeru bolezni.
-
8:39 - 8:41To torej pomeni, da bodo morali
-
8:41 - 8:44mladi pari skrbeti za štiri starše
-
8:44 - 8:48s pričakovano življenjsko dobo 73 let.
-
8:48 - 8:50Preživljanje torej za mladino
-
8:50 - 8:52sploh ni preprosto.
-
8:52 - 8:55Diplomantov ne primanjkuje.
-
8:55 - 8:57V mestnih območjih
-
8:57 - 8:59je začetna plača diplomirancev
-
8:59 - 9:01okrog 400 ameriških dolarjev na mesec,
-
9:01 - 9:03povprečna najemnina
-
9:03 - 9:05pa presega 500 dolarjev.
-
9:05 - 9:08Kaj torej storijo? Življenjski prostor si delijo,
-
9:08 - 9:10stisnjeni na zelo omejenem prostoru
-
9:10 - 9:12in tako privarčujejo --
-
9:12 - 9:15sami sebi pravijo "pleme mravelj".
-
9:15 - 9:17Tisti, ki se bodo kmalu poročili
-
9:17 - 9:19in kupili lastno stanovanje,
-
9:19 - 9:21bodo predvideno morali delati
-
9:21 - 9:23trideset do štirideset let,
-
9:23 - 9:25preden si bodo lahko privoščili prvo stanovanje.
-
9:25 - 9:27Za primerjavo, v ZDA
-
9:27 - 9:29bi si ga lahko privoščili po nekaj petih letih,
-
9:29 - 9:32na Kitajskem pa po skoraj štiridesetih letih
-
9:32 - 9:36zaradi astronomskih cen nepremičnin.
-
9:36 - 9:39Med 200 milijoni priseljenskih delavcev
-
9:39 - 9:42je 60 odstotkov mladih ljudi.
-
9:42 - 9:44Ujeti so med mestna
-
9:44 - 9:47in podeželska območja.
-
9:47 - 9:50Večina jih ne želi nazaj na deželo,
-
9:50 - 9:52vseeno pa nimajo občutka pripadanja.
-
9:52 - 9:54Delajo več časa
-
9:54 - 9:57za manj plačila in manj socialne varnosti.
-
9:57 - 9:59Poleg tega so bolj ranljivi ob
-
9:59 - 10:01odpuščanju,
-
10:01 - 10:03inflaciji,
-
10:03 - 10:05strožjih bančnih posojilih,
-
10:05 - 10:07porastu kitajskega juana,
-
10:07 - 10:09in upadu evropskega
-
10:09 - 10:11ali ameriškega povpraševanja
-
10:11 - 10:13po izdelkih, ki jih izdelujejo.
-
10:13 - 10:15Lani pa se je v južnokitajskih obratih
-
10:15 - 10:17za proizvodnjo originalnih sestavnih delov
-
10:17 - 10:20zgodil šokanten incident:
-
10:20 - 10:22trinajst mladih delavcev,
-
10:22 - 10:24starih okrog dvajset let,
-
10:24 - 10:26je storilo samomor,
-
10:26 - 10:30eden za drugim, kot bi šlo za nalezljivo bolezen.
-
10:30 - 10:34A razlogi njihovih smrti so bili osebne narave.
-
10:34 - 10:36Kljub temu je ta incident
-
10:36 - 10:38sprožil veliko zgražanje družbe
-
10:38 - 10:40nad osamitvijo,
-
10:40 - 10:42telesno in duševno,
-
10:42 - 10:44teh priseljenskih delavcev.
-
10:44 - 10:46Tiste, ki se vrnejo na deželo,
-
10:46 - 10:49doma sprejmejo odprtih rok,
-
10:49 - 10:51saj zaradi znanja, veščin in poznanstev,
-
10:51 - 10:53ki so jih pridobili v mestih,
-
10:53 - 10:55in s pomočjo interneta
-
10:55 - 10:58lahko vplivajo na ustvarjanje delovnih mest,
-
10:58 - 11:00razvoj lokalnega kmetijstva in novih poslovnih priložnosti
-
11:00 - 11:02na manj razvitem trgu.
-
11:02 - 11:05V zadnjih nekaj letih je zato obalna območja
-
11:05 - 11:08zajelo pomanjkanje delovne sile.
-
11:08 - 11:10Ti diagrami prikazujejo
-
11:10 - 11:12splošnejše družbeno ozadje.
-
11:12 - 11:15Prvi predstavlja izračun Englovega koeficienta,
-
11:15 - 11:18po katerem so stroški dnevnih potrebščin
-
11:18 - 11:20kot delež družinskih prihodkov
-
11:20 - 11:22celo prejšnje desetletje,
-
11:22 - 11:24odstotkovno padali
-
11:24 - 11:27na okrog 37 odstotkov.
-
11:27 - 11:29Zadnji dve leti
-
11:29 - 11:31pa se je delež povzpel na 39 odstotkov,
-
11:31 - 11:34kar kaže na rast življenjskih stroškov.
-
11:34 - 11:36Ginijev koeficient dohodkovne neenakosti
-
11:36 - 11:39je že presegel nevarno mejo 0,4.
-
11:39 - 11:41Danes znaša 0,5,
-
11:41 - 11:44celo več kot v ZDA,
-
11:44 - 11:47kar prikazuje večjo neenakost v prihodkih.
-
11:47 - 11:49V celotni družbi se torej
-
11:49 - 11:51vzbuja jeza in skrb
-
11:51 - 11:54za lastno mobilnost.
-
11:54 - 11:57Poleg tega se tudi odpor in zamera
-
11:57 - 11:59do bogatih in vplivnih
-
11:59 - 12:01hitro širita.
-
12:01 - 12:03Vse obtožbe o podkupljivosti
-
12:03 - 12:07ali nezakonitih poslih med oblastmi ali poslovneži
-
12:07 - 12:09bi torej sprožile javno nasprotovanje
-
12:09 - 12:11ali celo nemire.
-
12:11 - 12:15Preko nekaterih najbolj komentiranih tem na mikroblogih
-
12:15 - 12:18lahko torej vidimo, kaj najbolj skrbi mlade ljudi.
-
12:18 - 12:20Pravična družba in vladna odgovornost
-
12:20 - 12:23sta med njihovimi prvimi zahtevami.
-
12:23 - 12:25V zadnjem desetletju
-
12:25 - 12:29sta masovna urbanizacija in razvoj
-
12:29 - 12:32pripeljala do številnih poročil
-
12:32 - 12:34o prisilnem rušenju
-
12:34 - 12:36zasebne lastnine.
-
12:36 - 12:39To je spodbudilo izjemno jezo in zaskrbljenost
-
12:39 - 12:41med mlado generacijo.
-
12:41 - 12:43Nekateri ljudje so žrtve uboja,
-
12:43 - 12:47nekateri se zažgejo v znak protesta.
-
12:47 - 12:49Ko pa o teh incidentih na spletu
-
12:49 - 12:51poročajo vse bolj pogosto,
-
12:51 - 12:54se ljudje prebudijo in od vlade zahtevajo ukrepe, ki bi to preprečili.
-
12:54 - 12:57Dobra novica je, da je v začetku letošnjega leta
-
12:57 - 13:00državni svet sprejel nov predpis
-
13:00 - 13:03o zasedbi in uničenju hiš
-
13:03 - 13:05in s tem pravico odločanja
-
13:05 - 13:07o prisilnem rušenju prenesel
-
13:07 - 13:09z lokalnih vlad na sodišče.
-
13:10 - 13:13Podobno je še veliko drugih tem o javni varnosti
-
13:13 - 13:16na spletu množično komentiranih.
-
13:16 - 13:18Govora je bilo o onesnaženem zraku,
-
13:18 - 13:21onesnaženi vodi, zastrupljeni hrani.
-
13:21 - 13:24Imamo celo ponarejeno govedino.
-
13:24 - 13:26Posebne sestavine premaza
-
13:26 - 13:29po kosu piščanca ali ribe
-
13:29 - 13:32ustvarijo videz govedine.
-
13:32 - 13:34Zadnje čase so ljudje zaskrbljeni
-
13:34 - 13:36zaradi jedilnega olja,
-
13:36 - 13:39saj so odkrili tisoče ljudi,
-
13:39 - 13:41ki so ga prečiščevali
-
13:41 - 13:43iz ostankov v restavracijah.
-
13:43 - 13:45Vsi ti dogodki
-
13:45 - 13:49so sprožili veliko nasprotovanje uporabnikov spleta.
-
13:49 - 13:51Na srečo
-
13:51 - 13:53se je vlada na vprašanja javnosti
-
13:53 - 13:56začela odzivati vse hitreje
-
13:56 - 13:58in pogosteje.
-
13:58 - 14:00Čeprav so mladi precej aktivni in jasni
-
14:00 - 14:02v sodelovanju
-
14:02 - 14:04pri javnem oblikovanju politike,
-
14:04 - 14:06pa so včasih nekoliko izgubljeni
-
14:06 - 14:09glede želja v osebnem življenju.
-
14:09 - 14:11Kitajska bo kmalu prehitela ZDA
-
14:11 - 14:13kot največji trg
-
14:13 - 14:15za luksuzne znamke,
-
14:15 - 14:17kar pa ne vključuje potrošnje Kitajcev
-
14:17 - 14:19v Evropi in drugod.
-
14:19 - 14:22A vendar polovica teh kupcev
-
14:22 - 14:25na mesec zasluži manj kot dva tisoč dolarjev.
-
14:25 - 14:27Ne gre torej za bogate ljudi.
-
14:27 - 14:30Te torbice in obleke so zanje
-
14:30 - 14:33izraz identitete in družbenega statusa.
-
14:33 - 14:35To dekle je v neki televizijski
-
14:35 - 14:37oddaji za zmenke jasno povedalo,
-
14:37 - 14:39da bi raje jokala v BMW-ju,
-
14:39 - 14:42kot se smejala na kolesu.
-
14:42 - 14:44Seveda pa imamo tudi mlade,
-
14:44 - 14:46ki se še vedno raje smejijo,
-
14:46 - 14:48v BMW-ju ali na kolesu.
-
14:48 - 14:52Na sledeči sliki vidite zelo priljubljen pojav,
-
14:52 - 14:55imenovan "gola poroka", oz. "goli zakon".
-
14:55 - 14:58To ne pomeni, da na poroki ne nosijo ničesar,
-
14:58 - 15:01pač pa, da so se ti mladi pari pripravljeni poročiti
-
15:01 - 15:04tudi brez hiše, avta, diamantnega prstana
-
15:04 - 15:06in brez poročne pogostitve,
-
15:06 - 15:09in s tem izrazijo predanost pravi ljubezni.
-
15:09 - 15:12Poleg tega ljudje preko družabnih omrežij tudi koristijo družbi.
-
15:12 - 15:14Prva slika prikazuje,
-
15:14 - 15:18kako so tovornjak s 500 brezdomnimi psi, ugrabljenimi
-
15:18 - 15:20za prehrambene namene
-
15:20 - 15:23odkrili in ustavili na avtocesti,
-
15:23 - 15:25cela država pa je to spremljala
-
15:25 - 15:27prek mikroblogov.
-
15:27 - 15:29Ljudje so darovali denar, hrano za pse
-
15:29 - 15:32in ponudili sodelovanje pri ustavitvi tovornjaka.
-
15:32 - 15:34Po urah dogovarjanja
-
15:34 - 15:37so rešili 500 psov.
-
15:37 - 15:41Ljudje tu tudi pomagajo iskati pogrešane otroke.
-
15:41 - 15:44Neki oče je sinovo sliko objavil na splet.
-
15:44 - 15:47Po tisoče posredovanih sporočilih
-
15:47 - 15:49so dečka našli,
-
15:49 - 15:52ponovno združitev družine pa smo lahko spremljali
-
15:52 - 15:54vsi preko mikroblogov.
-
15:54 - 15:57Sreča je torej najbolj priljubljena beseda,
-
15:57 - 16:00ki smo jo slišali v zadnjih dveh letih.
-
16:00 - 16:03Sreča ni povezana le
-
16:03 - 16:05z osebnimi izkušnjami in vrednotami,
-
16:05 - 16:07pač pa tudi z okoljem.
-
16:07 - 16:10Ljudje se sprašujejo naslednje:
-
16:10 - 16:13Ali bomo še vedno žrtvovali naše okolje
-
16:13 - 16:16za dvig BDP-ja?
-
16:16 - 16:19Kako naj izvedemo družbene in politične reforme,
-
16:19 - 16:22da bomo sledili gospodarski rasti
-
16:22 - 16:25ter ohranili trajnost in stabilnost?
-
16:25 - 16:28Poleg tega pa tudi, ali sistem
-
16:28 - 16:30premore dovolj samokritičnosti,
-
16:30 - 16:33da ljudstvo ne bi skrbelo
-
16:33 - 16:36za več sočasnih trenj okoli njih?
-
16:36 - 16:39To so vprašanja, na katera bodo odgovorili ljudje.
-
16:39 - 16:41Naša mlada generacija
-
16:41 - 16:43bo spremenila to državo
-
16:43 - 16:47in se hkrati spreminjala sama.
-
16:47 - 16:49Najlepša hvala.
-
16:49 - 16:52(Aplavz)
- Title:
- Yang Lan: Generacija, ki spreminja Kitajsko
- Speaker:
- Yang Lan
- Description:
-
Yang Lan, novinarka in poslovna ženska, znana tudi kot "kitajska Oprah", predstavi prihajajočo generacijo mladega kitajskega mestnega prebivalstva, aktivnega na spletu in borcev za pravico.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:53