Return to Video

Sebastian Wernicke: 1.000 Presentasi TED, 6 kata

  • 0:00 - 0:04
    Saat ini ada lebih dari 1.000 presentasi di situs TED.
  • 0:04 - 0:07
    Dan saya rasa banyak dari Anda disini
  • 0:07 - 0:09
    yang berpikir hal ini luar biasa --
  • 0:09 - 0:11
    kecuali saya, saya tidak setuju.
  • 0:11 - 0:13
    Saya pikir ada masalah di sini.
  • 0:13 - 0:16
    Karena jika Anda pikirkan sejenak, ada 1.000 presentasi TED,
  • 0:16 - 0:19
    yang berarti ada lebih dari 1.000 gagasan yang layak untuk disebarluaskan.
  • 0:19 - 0:21
    Bagaimana mungkin
  • 0:21 - 0:23
    kita akan menyebarluaskan 1.000 gagasan?
  • 0:23 - 0:25
    Bahkan hanya untuk memasukkan semua itu ke dalam kepala Anda
  • 0:25 - 0:27
    dengan menyaksikan seluruh video TED itu,
  • 0:27 - 0:30
    akan menghabiskan waktu
  • 0:30 - 0:32
    lebih dari 250 jam.
  • 0:32 - 0:34
    Dan saya melakukan sedikit perhitungan.
  • 0:34 - 0:37
    Kerugian ekonomi dari setiap orang yang melakukan hal ini
  • 0:37 - 0:39
    sekitar 15.000 dolar.
  • 0:39 - 0:42
    Jadi, dengan melihat bahaya hal ini pada ekonomi,
  • 0:42 - 0:45
    saya pikir kita harus mencari jalan keluar dari masalah ini.
  • 0:45 - 0:47
    Inilah yang saya lakukan.
  • 0:47 - 0:49
    Jika Anda melihat pada situasi saat ini,
  • 0:49 - 0:51
    ada 1.000 presentasi TED.
  • 0:51 - 0:53
    Setiap presentasi TED terdiri dari
  • 0:53 - 0:55
    2.300 kata.
  • 0:55 - 0:57
    Lalu dengan mengalikan hal ini,
  • 0:57 - 1:00
    Anda memiliki 2,3 juta kata dari presentasi TED,
  • 1:00 - 1:03
    yang kira-kira setara dengan 3 kali lipat isi Alkitab.
  • 1:03 - 1:05
    Pertanyaan yang sudah jelas adalah
  • 1:05 - 1:08
    apakah setiap presentasi TED harus memiliki 2.300 kata?
  • 1:08 - 1:10
    Tak adakah yang lebih singkat?
  • 1:10 - 1:12
    Maksud saya, jika ada gagasan yang layak disebarkan
  • 1:12 - 1:14
    tentu Anda bisa membuatnya lebih sedikit
  • 1:14 - 1:16
    dari 2.300 kata.
  • 1:16 - 1:18
    Pertanyaannya adalah, seberapa singkat?
  • 1:18 - 1:20
    Berapa jumlah kata paling sedikit
  • 1:20 - 1:22
    yang Anda perlukan untuk sebuah presentasi TED?
  • 1:22 - 1:24
    Saat saya merenungkan pertanyaan ini,
  • 1:24 - 1:27
    saya menemukan legenda kota ini mengenai Ernest Hemingway,
  • 1:27 - 1:30
    yang tampaknya mengatakan bahwa 6 kata ini:
  • 1:30 - 1:33
    "Dijual, sepatu bayi, tidak pernah dipakai,"
  • 1:33 - 1:36
    adalah novel terbaik yang pernah dia tulis.
  • 1:36 - 1:38
    Saya juga menemukan proyek bernama "Riwayat Enam Kata"
  • 1:38 - 1:40
    di mana orang-orang diminta
  • 1:40 - 1:43
    untuk menceritakan hidupnya dalam 6 kata, seperti hal-hal berikut:
  • 1:43 - 1:45
    "Menemukan cinta sejati, menikahi orang lain."
  • 1:45 - 1:48
    Atau, "Hidup yang kosong tanpa makna, itu menyebalkan."
  • 1:48 - 1:50
    Saya menyukai yang satu itu.
  • 1:50 - 1:53
    Jadi jika sebuah novel dapat dirangkum dalam 6 kata
  • 1:53 - 1:56
    dan sebuah riwayat manusia dapat dirangkum dalam 6 kata,
  • 1:56 - 1:59
    Anda tidak perlu lebih dari 6 kata untuk presentasi TED.
  • 1:59 - 2:01
    Kita bisa selesai sebelum makan siang.
  • 2:01 - 2:04
    Maksud saya ...
  • 2:04 - 2:06
    Dan jika kita melakukannya pada seluruh presentasi TED,
  • 2:06 - 2:09
    maka 2,3 juta kata itu berkurang menjadi 6.000 kata.
  • 2:09 - 2:11
    Jadi saya rasa ini cukup bermanfaat.
  • 2:11 - 2:13
    Jadi saya mulai mengajak teman-teman asya
  • 2:13 - 2:16
    untuk merangkum presentasi TED favorit mereka ke dalam 6 kata.
  • 2:16 - 2:18
    Lalu inilah beberapa hasil yang saya terima. Saya rasa cukup menarik.
  • 2:18 - 2:20
    Contohnya, presentasi Dan Pink tentang motivasi
  • 2:20 - 2:22
    bagi Anda yang belum pernah melihat, presentasi ini cukup bagus:
  • 2:22 - 2:24
    "Jatuhkan wortel. Jatuhkan tongkat, Berilah makna."
  • 2:24 - 2:27
    Itulah yang dia katakan selama 18 setengah menit.
  • 2:27 - 2:29
    Bahkan beberapa memasukkan acuan pada pembicaranya
  • 2:29 - 2:31
    seperti gaya bicara Nathan Myhrvold
  • 2:31 - 2:33
    atau Tim Feriss
  • 2:33 - 2:36
    yang kadang-kadang mungkin dapat dianggap berat.
  • 2:36 - 2:39
    Tantangannya adalah, jika saya mencoba melakukannya secara sistematis
  • 2:39 - 2:41
    mungkin akhirnya saya akan mendapat banyak rangkuman
  • 2:41 - 2:43
    namun saya tidak akan punya banyak teman lagi di akhir.
  • 2:43 - 2:45
    Jadi saya harus mencari metode yang berbeda
  • 2:45 - 2:47
    di mana saya melibatkan orang asing.
  • 2:47 - 2:50
    Dan untungnya ada situs untuk itu yang disebut "Mechanical Turk,"
  • 2:50 - 2:52
    situs di mana Anda dapat menempatkan tugas
  • 2:52 - 2:54
    yang tidak ingin Anda lakukan
  • 2:54 - 2:57
    seperti, "Rangkumlah naskah ini untuk saya dalam 6 kata."
  • 2:57 - 3:00
    Saya tidak memperbolehkan negara dengan biaya rendah untuk melakukannya,
  • 3:00 - 3:04
    namun saya menemukan bahwa saya dapat membuat ringkasan 6 kata ini dengan 10 sen,
  • 3:04 - 3:06
    yang saya pikir cukup murah.
  • 3:06 - 3:08
    Sayangnya, walaupun demikian
  • 3:08 - 3:11
    tidak mungkin merangkum setiap presentasi TED sendiri-sendiri.
  • 3:11 - 3:13
    Karena jika dihitung, ada 1.000 presentasi TED,
  • 3:13 - 3:15
    setiap presentasi 10 sen,
  • 3:15 - 3:18
    Anda harus membuat lebih dari 1 rangkuman untuk masing-masing presentasi
  • 3:18 - 3:21
    karena beberapa di antaranya mungkin, atau pasti, sangat buruk.
  • 3:21 - 3:24
    Jadi akhirnya saya harus membayar ratusan dolar.
  • 3:24 - 3:26
    Saya mencari cara yang berbeda
  • 3:26 - 3:29
    dengan berpikir, mungkin presentasi itu ada pada tema tertentu.
  • 3:29 - 3:31
    Jadi bagaimana jika saya tidak menyuruh orang
  • 3:31 - 3:33
    merangkum setiap presentasi TED,
  • 3:33 - 3:35
    namun memberikan 10 presentasi TED sekaligus
  • 3:35 - 3:38
    dan berkata, "Tolong rangkum ini dalam 6 kata."
  • 3:38 - 3:40
    Biaya saya akan berkurang hingga 90 persen.
  • 3:40 - 3:43
    Jadi dengan 60 dolar
  • 3:43 - 3:45
    saya dapat merangkum 1.000 presentasi TED
  • 3:45 - 3:47
    menjadi 600 rangkuman,
  • 3:47 - 3:49
    yang sebenarnya cukup bagus.
  • 3:49 - 3:51
    Kini beberapa dari Anda mungkin berpikir.
  • 3:51 - 3:54
    Sebenarnya cukup gila untuk merangkum 10 presentasi TED dalam hanya 6 kata saja.
  • 3:54 - 3:56
    Namun sebenarnya tidak,
  • 3:56 - 3:59
    karena ada sebuah contoh dari profesor statistik, Hans Rosling.
  • 3:59 - 4:01
    Saya rasa banyak dari Anda telah melihat presentasinya.
  • 4:01 - 4:03
    Dia memiliki 8 presentasi online
  • 4:03 - 4:06
    dan presentasi itu dapat dirangkum hanya dalam 4 kata,
  • 4:06 - 4:08
    karena pada dasarnya itulah yang dia tunjukkan,
  • 4:08 - 4:10
    "intuisi kita sangatlah buruk."
  • 4:10 - 4:12
    Dia selalu membuktikan kalau kita salah.
  • 4:12 - 4:15
    Beberapa orang di Internet hasil kerjanya tidak terlalu bagus.
  • 4:15 - 4:17
    Maksud saya, saat mereka diminta merangfkum 10 presentasi TED sekaligus
  • 4:17 - 4:19
    beberapa mengambil jalan pintas.
  • 4:19 - 4:22
    Mereka hanya memberi komentar yang umum.
  • 4:22 - 4:25
    Yang lainnya, saya rasa mereka cukup tidak tahu malu.
  • 4:25 - 4:27
    Mereka menulis 6 kata untuk mengolok saya
  • 4:27 - 4:31
    dan bertanya jika saya terlalu banyak menggunakan Google.
  • 4:31 - 4:34
    Dan akhirnya, saya juga tidak bisa memahaminya,
  • 4:34 - 4:37
    namun beberapa orang menulis versi mereka sendiri.
  • 4:37 - 4:40
    Saya tidak tahu kalau ada presentasi TED yang membicarakan ini.
  • 4:40 - 4:42
    Namun pada akhirnya
  • 4:42 - 4:44
    dan ini benar-benar luar biasa,
  • 4:44 - 4:46
    dari setiap 10 presentasi TED yang saya masukkan,
  • 4:46 - 4:48
    saya menerima banyak rangkuman yang bagus.
  • 4:48 - 4:50
    Inilah beberapa favorit saya.
  • 4:50 - 4:52
    Sebagai contoh, dari semua presentasi TED tentang makanan,
  • 4:52 - 4:54
    seseorang merangkumnya menjadi, "Makanan membentuk tubuh, otak, dan lingkungan,"
  • 4:54 - 4:56
    yang saya rasa cukup bagus
  • 4:56 - 4:58
    Atau kebahagiaan, "Berjuang menuju kebahagiaan =
  • 4:58 - 5:00
    bergerak menuju ketidakbahagiaan."
  • 5:00 - 5:02
    Lalu di sinilah posisi saya.
  • 5:02 - 5:04
    Saya mulai dengan 1.000 presentasi TED
  • 5:04 - 5:07
    dan mendapat 600 rangkuman enam kata untuk presentasi itu.
  • 5:07 - 5:09
    Pada awalnya terdengar bagus,
  • 5:09 - 5:11
    namun saat Anda melihat 600 rangkuman itu, ternyata cukup banyak.
  • 5:11 - 5:13
    Daftarnya panjang.
  • 5:13 - 5:17
    Jadi saya pikir, mungkin saya harus melangkah lebih jauh
  • 5:17 - 5:20
    dan membuat rangkuman dari rangkuman -- dan itulah yang saya lakukan.
  • 5:20 - 5:22
    Jadi saya mengambil 600 rangkuman itu
  • 5:22 - 5:24
    dan memasukkannya ke dalam 9 kelompok
  • 5:24 - 5:28
    menurut rating yang didapatkan dari TED.com
  • 5:28 - 5:31
    dan meminta orang-orang untuk membuat rangkumannya.
  • 5:31 - 5:33
    Kembali, terjadi beberapa kesalahpahaman.
  • 5:33 - 5:35
    Sebagai contoh, pada presentasi yang mendapat rating "indah,"
  • 5:35 - 5:38
    seseorang mengira saya hanya mencoba mencari baris yang paling penting.
  • 5:38 - 5:41
    Namun pada akhirnya,
  • 5:41 - 5:43
    kembali orang-orang dapat melakukannya.
  • 5:43 - 5:45
    Contohnya, untuk semua presentasi TED dengan rating "berani:"
  • 5:45 - 5:47
    "Rakyat sekarat", atau "Rakyat menderita," juga,
  • 5:47 - 5:49
    "namun jalan keluarnya mudah."
  • 5:49 - 5:51
    Atau resep untuk presetasi TED yang mencengangkan:
  • 5:51 - 5:54
    "Foto Flickr dari penggubah klasik antargalaksi."
  • 5:54 - 5:57
    Maksud saya, itulah inti dari semua hal ini.
  • 5:57 - 5:59
    Kini ada 9 kelompok presentasi,
  • 5:59 - 6:02
    pengurangannya sudah sangat besar.
  • 6:02 - 6:05
    Namun tentu saja, setelah sejauh itu, Anda tidak akan merasa puas.
  • 6:05 - 6:08
    Saya ingin meneruskannya, hingga akhir,
  • 6:08 - 6:10
    yang dimulai dengan 1.000 presentasi TED.
  • 6:10 - 6:13
    Saya ingin 1.000 presentasi TED itu dirangkum dalam 6 kata --
  • 6:13 - 6:17
    sehingga isinya akan berkurang 99,9997 persen.
  • 6:17 - 6:20
    Dan saya hanya membayar 99,50 dolar --
  • 6:20 - 6:23
    masih di bawah 100 dolar untuk melakukannya.
  • 6:23 - 6:25
    Jadi seluruhnya ada 50 rangkuman.
  • 6:25 - 6:27
    Kali ini saya membayar 25 sen
  • 6:27 - 6:30
    karena saya merasa tugas ini sedikit lebih sulit.
  • 6:30 - 6:32
    Dan sayangnya saat saya menerima rangkuman pertamanya --
  • 6:32 - 6:34
    di sini Anda melihat enam di antaranya --
  • 6:34 - 6:36
    saya agak kecewa.
  • 6:36 - 6:39
    Karena saya pikir Anda juga setuju, mereka merangkum beberapa aspek dari TED,
  • 6:39 - 6:41
    namun bagi saya itu terasa lemah,
  • 6:41 - 6:44
    atau mereka hanya merangkum aspek tertentu dari TED.
  • 6:44 - 6:47
    Saya hampir menyerah
  • 6:47 - 6:49
    saat pada suatu malam saya bermain dengan kata-kata ini
  • 6:49 - 6:53
    dan menemukan ada jalan keluar yang indah di sana.
  • 6:53 - 6:56
    Jadi inilah dia,
  • 6:56 - 7:00
    rangkuman 6 kata dari 1.000 presentasi TED dari berbagai sumber
  • 7:00 - 7:03
    seharga 99,50 dolar.
  • 7:03 - 7:05
    "Mengapa khawatir? Lebih baik kagum."
  • 7:05 - 7:07
    Terima kasih banyak.
  • 7:07 - 7:12
    (Tepuk tangan)
Title:
Sebastian Wernicke: 1.000 Presentasi TED, 6 kata
Speaker:
Sebastian Wernicke
Description:

Sebastian Wernicke berpikir setiap presentasi TED dapat dirangkum dalam 6 kata. Di TEDxZurich, dia menunjukkan bagaimana cara melakukannya -- dan lebih sedikit lagi.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:13
Antonius Yudi Sendjaja added a translation

Indonesian subtitles

Revisions