Return to Video

سباستین ورنیک: 1000 سخنرانی تد، 6 کلمه

  • 0:00 - 0:04
    در حال حاضر بیش از 1000 سخنرانی تد در سایت آن وجود دارد.
  • 0:04 - 0:07
    و گمان می کنم خیلی از شماها در اینجا
  • 0:07 - 0:09
    فکر می کنید که فوق العادست.
  • 0:09 - 0:11
    بجز من. من با آن مخالفم.
  • 0:11 - 0:13
    فکر می کنم ما اینجا یه مسئله ای داریم.
  • 0:13 - 0:16
    چون اگه شما بهش فکر کنید، 1000 سخنرانی تد،
  • 0:16 - 0:19
    بیش از 1000 ایده است که ارزش انتشار دارند.
  • 0:19 - 0:21
    محض رضای خدا
  • 0:21 - 0:23
    چطور می خواهید هزار ایده را انتشار دهید؟
  • 0:23 - 0:25
    حتی اگه بخواهید با تماشای اون هزار ویدئوی تد ،
  • 0:25 - 0:27
    سعی کنید همۀ اون 1000 ایده را در مغزتون جا بدید،
  • 0:27 - 0:30
    در حقیقت همین الآن
  • 0:30 - 0:32
    چیزی حدود 250 ساعت لازم دارید.
  • 0:32 - 0:34
    و من یه کوچولودر این مورد محاسبه کردم.
  • 0:34 - 0:37
    زیان اقتصادی برای هر کسی که اینکار را انجام بده،
  • 0:37 - 0:39
    حدود 15000 دلاره.
  • 0:39 - 0:42
    پس با دیدن این خطر اقتصادی،
  • 0:42 - 0:45
    فکر کردم که لازمه راه حلی برای این مشکل پیدا کنیم.
  • 0:45 - 0:47
    این کل نگرش من به این موضوعه.
  • 0:47 - 0:49
    اگه به شرایط موجود نگاه کنید،
  • 0:49 - 0:51
    شما هزار سخنرانی تد دارید
  • 0:51 - 0:53
    که هریک بطور متوسط
  • 0:53 - 0:55
    حدود 2300 کلمه دارد.
  • 0:55 - 0:57
    حال همه را باهم جمع کنید
  • 0:57 - 1:00
    و در نهایت با 2.3 میلیون کلمه از سخنرانی های تد مواجه می شوید،
  • 1:00 - 1:03
    که چیزی حدود 3 جلد انجیل مطلب می شه.
  • 1:03 - 1:05
    سؤال بدیهی اینه که ،
  • 1:05 - 1:08
    آیا واقعا" لازمه هر سخنرانی تد 2300 کلمه داشته باشه؟
  • 1:08 - 1:10
    آیا چیز کوتاه تری نیست؟
  • 1:10 - 1:12
    منظورم اینه که اگه شما ایده ای دارید که ارزش انتشار داره،
  • 1:12 - 1:14
    مطمئنا" می تونید اونو با کمتر از 2300 کلمه بیان کنید.
  • 1:14 - 1:16
    مطمئنا" می تونید اونو با کمتر از 2300 کلمه بیان کنید.
  • 1:16 - 1:18
    تنها پرسش اینه که تا چه حد می تونید اونو کوتاه کنید؟
  • 1:18 - 1:20
    حداقل تعداد کلماتی که برای
  • 1:20 - 1:22
    یک سخنرانی در تد لازم دارید، چند تاست؟
  • 1:22 - 1:24
    وقتی من به این سؤال فکر می کردم،
  • 1:24 - 1:27
    با این افسانۀ شهری درمورد "ارنست همینگوی" برخورد کردم،
  • 1:27 - 1:30
    بنا به نقل از او، این شش کلمه:
  • 1:30 - 1:33
    " حراج: کفش بچه گانه، نوی نو."
  • 1:33 - 1:36
    بهترین رمانی بود که او نوشته بود.
  • 1:36 - 1:38
    و من با پروژه ای بنام خاطرات شش کلمه ای نیز برخورد پیدا کردم
  • 1:38 - 1:40
    که در آن از مردم خواسته شده بود،
  • 1:40 - 1:43
    که کل زندگیشان را درشش کلمه خلاصه کنند، مثل این نمونه ها:
  • 1:43 - 1:45
    " یافتن عشق واقعی که با دیگری ازدواج کرده."
  • 1:45 - 1:48
    یا " زندگی در محفظۀ اصالت وجودی، نفرت انگیزه."
  • 1:48 - 1:50
    در واقع این یکی رو دوست دارم.
  • 1:50 - 1:53
    بدین ترتیب اگه بشه یه رمان رو در شش کلمه نوشت
  • 1:53 - 1:56
    و بشه کل یه خاطره رو در شش کلمه نوشت،
  • 1:56 - 1:59
    شما بیشتر از شش کلمه برای یه سخنرانی در تد نیاز ندارید.
  • 1:59 - 2:01
    ما تا قبل از ناهار می تونیم اونو تمام کنیم.
  • 2:01 - 2:04
    منظورم اینه....
  • 2:04 - 2:06
    اگه شما اینکارو برای کل 1000 سخنرانی تد انجام می دادید،
  • 2:06 - 2:09
    از 2.3 میلیون کلمه به 6000 تا می رسیدید.
  • 2:09 - 2:11
    خُب فکر می کنم این کاملا" ارزشش رو داشت.
  • 2:11 - 2:13
    بنابراین شروع کرده از دوستانم پرسیدم،
  • 2:13 - 2:16
    لطفا" سخنرانی مورد علاقتون در تد را در شش کلمه خلاصه کنید.
  • 2:16 - 2:18
    بدین ترتیب اینا برخی نتایجی است که دریافت کردم. فکر کنم خیلی جالبند.
  • 2:18 - 2:20
    بعنوان مثال، "دَن پینک" راجع به انگیزه صحبت کرده،
  • 2:20 - 2:22
    که اگه اونو نمی دیدید، خیلی جالب بود:
  • 2:22 - 2:24
    " هویجو بنداز. چوبو بنداز. هدفو بگو."( استعاره ای برای تنبیه و تشویق است شاید به شکلی باید خوانند متوجه استعاره بشود)
  • 2:24 - 2:27
    این اساسا" چیزی بود که او در اون 18 دقیقه و نیم صحبت کرد.
  • 2:27 - 2:29
    یا حتی بعضی ها نقل قول سخنران ها را نیز گنجاندند،
  • 2:29 - 2:31
    مثل سبک سخنرانی " نیتان میروُلدز"،
  • 2:31 - 2:33
    یا یکی از "تیم فریس" ،
  • 2:33 - 2:36
    که گاهی ممکنه یه کم جدی به نظر بیاد.
  • 2:36 - 2:39
    مسئله اینه که اگه بخوام اینکارو بطور سیستماتیک انجام بدم،
  • 2:39 - 2:41
    ممکنه در نهایت ، کلی خلاصه داشته باشم،
  • 2:41 - 2:43
    ولی دوست زیادی برام باقی نمی مونه.
  • 2:43 - 2:45
    پس می بایست روش دیگه ای می یافتم،
  • 2:45 - 2:47
    که ترجیحا" افراد غریبه نقش داشتند.
  • 2:47 - 2:50
    و خوشبختانه برای اینکار، یه وب سایتی بنام " تُرک مکانیکی" وجود داره،
  • 2:50 - 2:52
    شما می تونید کارهایی رو که دوست ندارید خودتون انجام بدید،
  • 2:52 - 2:54
    در اون وب سایت بزارید،
  • 2:54 - 2:57
    بعنوان مثال "لطفا" این متن رو در شش کلمه برام خلاصه کنید."
  • 2:57 - 3:00
    و نگذاشتم هر کشور ارزونی اینکارو برام انجام بده،
  • 3:00 - 3:04
    بلکه فهمیدم که می تونم فقط با 10 سنت یک خلاصۀ شش کلمه ای بگیرم،
  • 3:04 - 3:06
    که فکر کنم قیمت خیلی خوبیه.
  • 3:06 - 3:08
    اما باز متاسفانه،
  • 3:08 - 3:11
    غیر ممکنه که تک تک سخنرانی های تد را خلاصه کرد.
  • 3:11 - 3:13
    چون اگه محاسبۀ ریاضی کنید، 1000 سخنرانی تد دارید،
  • 3:13 - 3:15
    10 سنت برای هر کدام،
  • 3:15 - 3:18
    شما باید بیش از یک خلاصه برای هر سخنرانی داشته باشید،
  • 3:18 - 3:21
    چون ممکنه بعضی از اونا واقعا" بد باشند.
  • 3:21 - 3:24
    بنابراین در نهایت باید صدها هزار دلار هزینه کنم.
  • 3:24 - 3:26
    بنابراین راه دیگه ای رو فکر کردم،
  • 3:26 - 3:29
    فکر کردم خُب، سخنرانی ها حول موضوعات خاصی می چرخه.
  • 3:29 - 3:31
    پس چطوره از مردم نخوام تک تک سخنرانی ها رو
  • 3:31 - 3:33
    در شش کلمه خلاصه کنند،
  • 3:33 - 3:35
    بلکه 10 سخنرانی تد را یکجا بهشون بدم
  • 3:35 - 3:38
    و بگم، " لطفا" یک خلاصۀ شش کلمه ای برای اون انجام بدین."
  • 3:38 - 3:40
    اینطوری هزینمو 90 درصد کاهش می دم.
  • 3:40 - 3:43
    بدین ترتیب با 60 دلار،
  • 3:43 - 3:45
    می تونم 1000 سخنرانی تد را به فقط 600 خلاصه کاهش بدم،
  • 3:45 - 3:47
    می تونم 1000 سخنرانی تد را به فقط 600 خلاصه کاهش بدم،
  • 3:47 - 3:49
    که کاری واقعا" جالبه.
  • 3:49 - 3:51
    بعضی از شما الآن در واقع دارید فکر می کنید که
  • 3:51 - 3:54
    واقعا" احمقانست که 10 سخنرانی تد در شش کلمه خلاصه شود.
  • 3:54 - 3:56
    اما واقعا" اینطور نیست،
  • 3:56 - 3:59
    چون پروفسور آمار، "هانس روسلینگ" ، یه مثالی داره.
  • 3:59 - 4:01
    گمان کنم خیلی از شماها ، یک یا چند سخنرانی اونو دیده اید.
  • 4:01 - 4:03
    او هشت سخنرانی آنلاین داره،
  • 4:03 - 4:06
    و اون سخنرانی ها اساسا" می تونه تنها در هشت کلمه خلاصه بشه،
  • 4:06 - 4:08
    چون اون اساسا" چیزی است که او می خواد به ما نشون بده،
  • 4:08 - 4:10
    حس ششم ما واقعا" بده.
  • 4:10 - 4:12
    او همیشه غلط به ما ثابت می کنه.
  • 4:12 - 4:15
    بدین ترتیب بعضی مردم در اینترنت، خیلی خوب عمل نکردند.
  • 4:15 - 4:17
    منظورم اینه که، وقتی ازشون خواستم 10 سخنرانی تد را یکجا خلاصه کنند،
  • 4:17 - 4:19
    بعضی ها میون بر زدند.
  • 4:19 - 4:22
    اونا فقط یه نظر کلی ارائه دادند.
  • 4:22 - 4:25
    کسان دیگه ای هم بودند که به نظرم خیلی وقیح بودند.
  • 4:25 - 4:27
    اونا اون شش کلمه را خطاب به من استفاده کرده
  • 4:27 - 4:31
    و ازم پرسیدند آیا اخیرا" زیاد در گوگل کار کردم.
  • 4:31 - 4:34
    و بالاخره بعضی ها هم عقیدۀ شخصی خودشون از حقیقت را گفتند،
  • 4:34 - 4:37
    که من هیچوقت اونو نفهمیدم.
  • 4:37 - 4:40
    من هیچ سخنرانی تد را نمی شناسم که حاوی این مطلب باشه.
  • 4:40 - 4:42
    اما، خُب. هر چند در نهایت،
  • 4:42 - 4:44
    این واقعا" شگفت انگیزه،
  • 4:44 - 4:46
    که من برای هر مجموعه 10 تایی از سخنرانی های تد،
  • 4:46 - 4:48
    در حقیقت خلاصه های معنی داری دریافت کردم.
  • 4:48 - 4:50
    اینا بعضی از بهترین هاست.
  • 4:50 - 4:52
    بعنوان مثال، برای تمام سخنرانی های تد درمورد غذا،
  • 4:52 - 4:54
    یه نفر این خلاصه را نوشته،" غذا، شکل دهندۀ بدن، مغز و محیطه"
  • 4:54 - 4:56
    که فکر می کنم خیلی خوبه.
  • 4:56 - 4:58
    یا خوشبختی، " تلاش برای خوشبختی= حرکت بسوی بدبختی."
  • 4:58 - 5:00
    یا خوشبختی، " تلاش برای خوشبختی= حرکت بسوی بدبختی."
  • 5:00 - 5:02
    خُب من اینجا بودم.
  • 5:02 - 5:04
    من با 1000 سخنرانی تد شروع کرده بودم
  • 5:04 - 5:07
    و 600 خلاصۀ شش کلمه ای برای آنها داشتم.
  • 5:07 - 5:09
    براستی در ابتدا جالب به نظر می رسید،
  • 5:09 - 5:11
    ولی وقتی به 600 خلاصه نگاه می کنید، خیلیه.
  • 5:11 - 5:13
    یه لیست عظیمه.
  • 5:13 - 5:17
    بنابراین فکر کردم که باید یه قدم جلوتر رفته
  • 5:17 - 5:20
    و خلاصه ای از خلاصه ها درست کنم -- واین درست کاریه که کردم.
  • 5:20 - 5:22
    بدین ترتیب من 600 خلاصه ای را که داشتم
  • 5:22 - 5:24
    بر اساس درجه بندی
  • 5:24 - 5:28
    که در ابتدا درTED.com شده بودند، به 9 دسته تقسیم کردم
  • 5:28 - 5:31
    و از مردم خواستم اونا رو خلاصه کنند.
  • 5:31 - 5:33
    مجددا" ، یه سری سوء تعبیرهایی وجود داشت.
  • 5:33 - 5:35
    بعنوان مثال، وقتی یه سری سخنرانی های زیبا را داشتم،
  • 5:35 - 5:38
    یه نفر فکر کرد که من در پی یافتن اوج ترقی هستم.
  • 5:38 - 5:41
    اما در نهایت، بطور فوق العاده ای،
  • 5:41 - 5:43
    دوباره مردم تونستند اونو انجام بدهند.
  • 5:43 - 5:45
    بطور مثال، تمام سخنرانیهای متحورانۀ تد،
  • 5:45 - 5:47
    "مرگ انسانها" یا " زجر انسانها" ، در یک گروه بودند،
  • 5:47 - 5:49
    " با راه حلهای سادۀ موجود."
  • 5:49 - 5:51
    یا توصیه ای برای سخنرانی بی نهایت شگفت انگیز تد:
  • 5:51 - 5:54
    " از طریق Flickr ، عکسهای آهنگسازان کلاسیک بین کهکشانی را با همه در اشتراک بگذارید"
  • 5:54 - 5:57
    منظورم اینه که اون ماهیت کل ماجرا بود.
  • 5:57 - 5:59
    حالا من 9 گروهم را دارم،
  • 5:59 - 6:02
    اما منظورم اینه که واقعا" کاهش یافته.
  • 6:02 - 6:05
    اما البته وقتی اونقدر پیش می روید، واقعا" راضی نیستید.
  • 6:05 - 6:08
    میخواستم همه راه ها را رفته باشم ،همه راهی که شیره ی همه یک هزار سخنرانی ها تد را گرفته باشم.
  • 6:08 - 6:10
    و کل راه رو برم، کل راه تا ؟؟؟؟
  • 6:10 - 6:13
    من می خواستم 1000 سخنرانی تد را در شش کلمه خلاصه کنم
  • 6:13 - 6:17
    که چیزی معادل 99.9997 درصد کاهش در مطلب می شد.
  • 6:17 - 6:20
    و تنها 99.50 دلار پرداخت می کردم
  • 6:20 - 6:23
    اینطوری حتی زیر 100 دلار هزینه بود.
  • 6:23 - 6:25
    بدین ترتیب من جمعا" 50 خلاصه داشتم.
  • 6:25 - 6:27
    اینبار 25 سنت پرداخت کردم
  • 6:27 - 6:30
    چون فکر کردم کار یه کم سخت تر بود.
  • 6:30 - 6:32
    و متاسفانه وقتی پاسخها را دریافت کردم
  • 6:32 - 6:34
    -- در اینجا شش تا از پاسخها را می بینید--
  • 6:34 - 6:36
    کمی نا امید شدم.
  • 6:36 - 6:39
    چون فکر می کنم شما هم موافق باشید، همۀ اونا برخی جنبه های تد را خلاصه کردند،
  • 6:39 - 6:41
    اما برای من کمی بی معنی بود،
  • 6:41 - 6:44
    یا تنها یک جنبۀ خاص از تد در اونها حضور داشت.
  • 6:44 - 6:47
    بنابراین دیگه داشتم قطع امید می کردم
  • 6:47 - 6:49
    که یه شب که داشتم این جمله ها را بالا پایین می کردم
  • 6:49 - 6:53
    متوجه شدم که در حقیقت یه راه حل زیبایی در اینجاست.
  • 6:53 - 6:56
    خُب این اینجاست،
  • 6:56 - 7:00
    یه منبع جمعی، خلاصۀ شش کلمه ای از 1000 سخنرانی تد،
  • 7:00 - 7:03
    به ارزش 99.50 دلار.
  • 7:03 - 7:05
    " چرا نگران باشم، بهتره فکر کنم."
  • 7:05 - 7:07
    بسیار سپاسگزارم.
  • 7:07 - 7:12
    ( تشویق حاضرین)
Title:
سباستین ورنیک: 1000 سخنرانی تد، 6 کلمه
Speaker:
Sebastian Wernicke
Description:

به نظرسباستین ورنیک، هر سخنرانی تد می تواند در 6 کلمه خلاصه شود. در تد در شهر زوریخ، او چگونگی انجام اینکار را نشان می دهد.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:13
Farnaz Saghafi added a translation

Persian subtitles

Revisions