Return to Video

حق انك تعيشي!

  • 0:01 - 0:05
    La manifestación en El Cairo, parte del Día Mundial contra la agresión sexual a las mujeres en Egipto
  • 0:05 - 0:09
    También en respuesta a las declaraciones del Consejo de la Shura (Cámara Alta del Parlamento egipcio) Declaraciones
  • 0:09 - 0:12
    Convocado por "Uprising of Women in the Arab World" (El despertar de las mujeres del mundo árabe)
  • 0:12 - 0:14
    12 de febrero de 2013
  • 0:23 - 0:27
    "Por una Plaza segura para todxs. Contra el acoso"
  • 0:29 - 0:35
    "El acoso no te hará ningún bien, vuélvelo a intentar y te rompemos el brazo"
  • 0:35 - 0:38
    "La paciencia tiene sus límites" (título también de la canción que estás escuchando)
  • 0:38 - 0:41
    "no me toques"
  • 0:41 - 0:47
    Estoy aquí hoy porque soy ciudadanx egipcix, con derecho a caminar por la calle tranquilamente y con seguridad,
  • 0:47 - 0:49
    como cualquier hombre o mujer.
  • 0:49 - 0:53
    Esta agresión contra nosotras, es claramente sistemática y con el fin de alejarnos de las calles.
  • 0:53 - 0:56
    No nos expulsarán. La calle es nuestra.
  • 0:56 - 1:05
    Esta es una protesta mundial contra el acoso, especialmente contra las mujeres en la plaza Tahrir.
  • 1:05 - 1:12
    Se trata de una conocida táctica premeditado para echar a las mujeres, y asustar a lxs que son nuevxs en la revolución.
  • 1:12 - 1:16
    Y nosotrxs decimos que continuaremos en la calle y que no nos amedrentrarán.
  • 1:16 - 1:24
    Haremos frente a todos los intentos de difamar Tahrir o de asustar a las mujeres.
  • 1:24 - 1:27
    No nos vais a detener, continuaremos nuestra revolución,
  • 1:27 - 1:32
    no tendremos miedo, no hay verg[uenza en nuestra voz , y nuestros cuerpos no son baratos.
  • 1:32 - 1:35
    Tomaremos las calles y nos protegeremos bien.
  • 1:35 - 1:44
    El acoso no te hará ningún bien, inténtalo otra vez y te partimos el brazo.
  • 1:44 - 1:51
    Prueba de nuevo y te rompemos el brazo.
  • 1:51 - 2:08
    Una mujer valiente en la Plaza, y el acosador es un perro cobarde.
  • 2:08 - 2:10
    "las mujeres de Egipto son la Línea Roja" (límite tolerable, punto de inflexión)
  • 2:10 - 2:20
    Una voz de mujer es revolución, La presencia de Afifi en el Consejo de la Shura es una indecencia!
  • 2:20 - 2:29
    ¡Las mujeres egipcias son la línea roja!
  • 2:29 - 2:38
    Estoy aquí para decir de que el acoso no es tan superficial como intentan presentarlo.
  • 2:38 - 2:49
    Que sólo es un hombre frotándose contra la mujer porque las calles están abarrotadas, o porque son matones sexualmente reprimidos.
  • 2:49 - 2:53
    El acoso tiene que ver con las normas sociales.
  • 2:53 - 2:58
    Estoy aquí porque somos ciudadanxs y el país y las calles son nuestras.
  • 2:58 - 3:00
    Nadie nos obligará a quedar en casa.
  • 3:00 - 3:04
    Nos vestiremos como queramos e iremos adonde queramos ir. ¡La calle es nuestra!
  • 3:04 - 3:07
    Participo en la revolución desde el primer día.
  • 3:07 - 3:13
    Ahora estoy aquí con mi hijo y mi hija para afirmar que las mujeres quedaremos hasta el final.
  • 3:13 - 3:18
    Mujer egipcia, ¡mantén la cabeza bien alta!
  • 3:18 - 3:23
    ¡Eres más digna que los que te han pisado!
  • 3:23 - 3:34
    Estoy aquí para enviar varios mensajes, en primer lugar al pueblo egipcio.
  • 3:34 - 3:47
    Les digo, ten la seguridad de que tus mujeres revolucionarias y honradas estén protegidas y dignas.
  • 3:47 - 3:53
    El segundo mensaje es a los islamistas, y les digo,
  • 3:53 - 4:04
    respétense y conozcan sus límites pues no conseguirán faltarle el respeto a la mujer egipcia.
  • 4:04 - 4:12
    También les digo que las mujeres son una parte integral de la revolución egipcia.
  • 4:12 - 4:20
    A través de estas conspiraciones sistemáticas, quieren alejar a las mujeres de la revolución.
  • 4:20 - 4:25
    Yo les digo: vergüenza habería de daros. ¡Ni en sueños! ¡No sucederá!
  • 4:25 - 4:31
    Las mujeres están aquí para quedarse y hasta que logremos la victoria de la revolución, en la voluntad de Dios.
  • 4:31 - 4:40
    Consejo de la Shura ¡Consejo de la desgracia! Le prenderemos fuego.
  • 4:40 - 4:56
    No me insultarán. Sí, iré a la Plaza.
  • 4:56 - 5:12
    Las mujeres lo han dicho bien alto y claro, el Consejo no tiene legitimidad.
  • 5:12 - 5:22
    Pan, Libertad, Dignidad para las egipcias.
  • 5:22 - 5:25
    Aquí respondo a la Shura,
  • 5:25 - 5:32
    les pregunto, a ustedes de la Shura, ¿qué les llevó ahí?
  • 5:32 - 5:41
    SCAF (Consejo Supremo de las Fuerzas Armadas) lo dijo antes, y lo rechazamos y protestamos. Las mujeres continuarán participando.
  • 5:41 - 5:48
    Al igual que ellos tienen el derecho a vivir, también tenemos este derecho. Al igual que ellos tienen una opinión, nosotras tenemos la nuestra.
  • 5:48 - 5:54
    Y les contesto con este bello canto "Consejo Shura de la vergüenza, las mujeres son libres"
  • 5:54 - 5:57
    Es todo lo que tengo para ellos, es un consejo de vergüenza.
  • 5:57 - 6:04
    Estoy aquí para decirle a la gente del Consejo de la Shura de que sus declaraciones son despreciables, y ni siquiera merecen una respuesta.
  • 6:04 - 6:11
    No sé a quién representan, porque no representan al pueblo de Egipto, ni al Islam.
  • 6:11 - 6:13
    Sinceramente ¡escupo sobre vosotros!
  • 6:13 - 6:27
    Libertad, libertad
  • 6:27 - 6:31
    A las mujeres que están en casa les digo, debéis de salir a la calle,
  • 6:31 - 6:38
    algunos están tratando de encerrarnos y dejarnos sin voz.
  • 6:38 - 6:44
    Es el momento de imponer nuestra presencia. Es un momento clave.
  • 6:44 - 6:49
    Sal a la calle y defiende tus derechos, es muy importante.
  • 6:49 - 6:53
    A las mujeres que tienen miedo de salir a la calle, también yo lo tengo.
  • 6:53 - 6:58
    He tenido miedo durante mucho tiempo, no sólo de las manifestaciones, de la misma calle.
  • 6:58 - 7:02
    Siempre soy muy cautelosa en la calle.
  • 7:02 - 7:09
    Dicen que sólo ocurre en el centro o en las protestas, o sólo en Tahrir.
  • 7:09 - 7:15
    Pero el problema existe en todas partes, incluyendo los barrios elegantes ... la zona de Maadi, Zamalek.
  • 7:15 - 7:24
    Nos acosan verbalmente, y también nos tocan, a todo tipo de mujeres, incluidas aquellas con velo.
  • 7:24 - 7:29
    ¡Tenemos que ser fuertes en todas partes! Cada vez que salimos a la calle, nos enfrentamos con este problema.
  • 7:29 - 7:34
    Que cojamos un taxi, el metro, que conduzcamos o caminemos.
  • 7:34 - 7:39
    Tenemos este problema desde hace mucho tiempo, desde que pasas el umbral de la puerta, te acosan.
  • 7:39 - 7:47
    Asustadme todo lo que queráis, no conseguiréis desterrarme.
  • 7:47 - 7:58
    La voz de la mujer es revolución.
  • 7:58 - 8:08
    Levanta tu voz, mañana tu voz los derrocará a todos.
  • 8:08 - 8:17
    Para las mujeres en casa, sé y entiendo que tengan miedo. Lo entiendo.
  • 8:17 - 8:22
    Pero todxs debemos hacer lo que podamos. Lxs que se atrevan a salir a la calle deben hacerlo.
  • 8:22 - 8:26
    Es por ella, por su hermana, por su hija, y también para los hombres.
  • 8:26 - 8:30
    Es por las mujeres e igualmente por los hombres.
  • 8:30 - 8:33
    Así que, reúne tu valor y toma la calle.
  • 8:33 - 8:39
    Si no puedes hacer algo desde donde estás. Pero sé positiva y defiende tus derechos.
  • 8:39 - 8:43
    No se trata sólo de andar por la calle, sino de tu derecho a vivir.
Title:
حق انك تعيشي!
Description:

من وقفة القاهرة في يوم الاحتجاج العالمي ضد الاعتداءات الجنسية على النساء في مصر، والذي دعت اليه "انتفاضة المرأة في العالم العربي" وشاركت فيه اكتر من ٣٥ مدينة حول العالم. شاركت "قوة ضد التحرش والاعتداء الجنسي" في الوقفة التي رفعت الصوت ضد تصريحات مجلس الشورى المصري والذي حمل فيها النساء مسؤولية الاعتداءات الجنسية.

للمزيد من المعلومات وكيفية الانضمام الى "قوة ضد التحرش والاعتداء" www.facebook.com/OpAntiSH
تويتر: @OpAntish

صور من تجميع "انتفاضة المرأة في العالم العربي" من الاحتجاجات والوقفات حول العالم http://on.fb.me/YgW4Iy

From the #GlobalProtestFeb12 day organized by "the "Uprising of Women in the Arab World". Cairo joined over 35 cities worldwide in a stand against sexual assaults on women in Egypt. "Operation Anti Sexual Harassment/Assault" took part in the protest which also came in response to the Upper House (Shura Council) disgraceful statements holding women responsible for the assaults.

For more informtaion www.facebook.com/OpAntiSH
Twitter: @OpAntiSH

Photo album of the global protest around the world by the Uprising of Women in the Arab World: http://on.fb.me/YgW4Iy

more » « less
Video Language:
Arabic
Duration:
08:54
Elena Libia added a translation

Spanish subtitles

Revisions