Histórias: Legados de Quem Somos - Awele Makeba
-
0:00 - 0:13(Música)
-
0:13 - 0:19Sou Awele. Filha de Alice, neta de Ruth,
-
0:19 - 0:24bisneta da grande vovó Alice e Madir Corine
-
0:24 - 0:30e trineta de Anna e Zitii Benyen.
-
0:30 - 0:32Minha esperança é
-
0:32 - 0:37conseguir fazer o melhor possível pelos outros.
-
0:37 - 0:41E meu pai? Ele costumava me contar histórias.
-
0:41 - 0:43Meu pai dizia,
-
0:43 - 0:46"Quero que você saiba quem é e de onde vem.
-
0:46 - 0:51Isso a guiará enquanto descobre quem você deve ser.
-
0:51 - 0:53Então, ouça essa história, está me entendendo, filhinha?
-
0:53 - 0:55Ela não estará em um livro.
-
0:55 - 0:57Ela não será contada por sua professora,
-
0:57 - 1:00mas é preciso que compreenda quem você é."
-
1:00 - 1:02Isso tornou-se uma diretriz
-
1:02 - 1:05nas histórias que eu queria contar.
-
1:05 - 1:09Histórias sobre o legado de quem somos.
-
1:09 - 1:13Costumava ouvir o tempo todo que crianças são o futuro,
-
1:13 - 1:15mas o que realmente quer dizer esse clichê
-
1:15 - 1:17e como estamos preparando as crianças?
-
1:17 - 1:20Então busquei narrativas de jovens
-
1:20 - 1:21e o legado que traziam
-
1:21 - 1:23como agentes de mudança.
-
1:23 - 1:26O poder que temos bem agora.
-
1:26 - 1:30Hoje, dia 2 de março de 1955,
-
1:30 - 1:33a história que quero partilhar com vocês
-
1:33 - 1:36vem de 2 de março de 1955.
-
1:36 - 1:39É sobre uma corajosa menina de 16 anos,
-
1:39 - 1:42Claudette Colvin.
-
1:42 - 1:43E hoje ela fecha um ciclo
-
1:43 - 1:46porque uma semana atrás, em São Francisco,
-
1:46 - 1:47meus alunos do ensino médio,
-
1:47 - 1:49atuaram em um programa que escrevi,
-
1:49 - 1:52"Agentes da Mudança,"
-
1:52 - 1:55iniciando com a reencenação de Plessy contra Ferguson
-
1:55 - 1:57de 1892 a 1896,
-
1:57 - 2:00passando a Brown contra o Conselho e uma greve estudantil
-
2:00 - 2:02de Barbara Rose Johns,
-
2:02 - 2:06indo para Claudette Colvin e o boicote aos ônibus de Montgomery
-
2:06 - 2:09e terminando em 1960 com o protesto pacifista,
-
2:09 - 2:13o movimento de não-violência liderado pelos estudantes.
-
2:13 - 2:16Então, vou compartilhar a história
-
2:16 - 2:19assim como o trabalho que faço com ela
-
2:19 - 2:22como um caso de estudo.
-
2:22 - 2:28Paguei minha passagem ao entrar no ônibus, e corri para a porta traseira
-
2:28 - 2:31com os outros jovens negros para que o motorista não partisse
-
2:31 - 2:32antes de sentarmos.
-
2:32 - 2:37E também, os brancos não nos querem por perto, andando pelo corredor.
-
2:37 - 2:40Quando cheguei ao fundo do ônibus, o lugar dos negros estava lotado,
-
2:40 - 2:43então, sentei na parte do meio.
-
2:43 - 2:44Sentei na última fila, do lado esquerdo,
-
2:44 - 2:46bem na janela,
-
2:46 - 2:49não estava pensando em nada.
-
2:49 - 2:52"Oi."
-
2:52 - 2:55Eu não conhecia a garota ao meu lado, uma menina mais velha.
-
2:55 - 2:57Então fiquei apenas olhando pela janela.
-
2:57 - 3:00O motorista fez algumas paradas, mais pessoas entraram,
-
3:00 - 3:01negras e brancas.
-
3:01 - 3:04Logo não havia mais lugares disponíveis.
-
3:04 - 3:07"Quero esses lugares," o motorista gritou.
-
3:07 - 3:08As pessoas de raça negra começaram a se levantar.
-
3:08 - 3:11Os de raça branca começaram a tomar seus lugares, mas eu permaneci sentada.
-
3:11 - 3:15A menina ao meu lado e mais outras duas permaneceram sentadas.
-
3:15 - 3:17Eu sabia que não era a área reservada.
-
3:17 - 3:21"Levantem-se rápido!"
-
3:21 - 3:22A menina ao meu lado levantou-se na hora.
-
3:22 - 3:24Ficou em pé no corredor, e as outras duas meninas a seguiram.
-
3:24 - 3:27Mas eu pensei, essa não é a área reservada.
-
3:27 - 3:29O motorista olhou
-
3:29 - 3:33pelo espelho retrovisor.
-
3:33 - 3:37Encostou. Uma grávida, a Sra. Hamilton, entrou no ônibus.
-
3:37 - 3:39Ela correu para os fundos e sentou-se,
-
3:39 - 3:42não sabendo que ele queria que eu cedesse meu lugar.
-
3:42 - 3:44E ela sentou-se ao meu lado.
-
3:44 - 3:47"Vocês duas precisam se levantar para que eu prossiga a viagem."
-
3:47 - 3:51"Senhor, eu paguei o bilhete.
-
3:51 - 3:53Tenho o direito, sabe, meu direito constitucional ..."
-
3:53 - 3:57"Constitucional" Ha ha, vou chamar a polícia."
-
3:57 - 3:59Então ele saiu, chamou dois homens
-
3:59 - 4:00e eles vieram.
-
4:00 - 4:04Esses homens entraram no ônibus.
-
4:04 - 4:06Olharam para a Sra. Hamilton,
-
4:06 - 4:09"Vocês duas precisam se levantar para que o motorista prossiga a viagem."
-
4:09 - 4:12"Senhor, eu paguei o bilhete. Estou grávida.
-
4:12 - 4:15Se eu me levantar agora, ficarei muito enjoada, senhor."
-
4:15 - 4:18"Sr., paguei o bilhete também, sabe, tenho o direito,
-
4:18 - 4:20direito constitucional.
-
4:20 - 4:21Sou cidadã dos Estados Unidos.
-
4:21 - 4:23Leia as 13ª e 14ª Emendas --
-
4:23 - 4:25está tudo escrito lá.
-
4:25 - 4:27Conheço a lei. Minha professora me ensinou na escola."
-
4:27 - 4:30Sabe, minha professora, ela ensinou a Constituição,
-
4:30 - 4:32a Declaração de Direitos, a Declaração da Independência,
-
4:32 - 4:35o Discurso de Patrick Henry -- até o decorei.
-
4:35 - 4:38Minha professora testava nossas mentes,
-
4:38 - 4:40para saber o que pensávamos a respeito.
-
4:40 - 4:43Ela dizia, "Quem é você? Umm?
-
4:43 - 4:46Quem é você sentada aqui agora?
-
4:46 - 4:48A pessoa que os outros pensam que veem
-
4:48 - 4:49por fora?
-
4:49 - 4:51Quem é você por dentro? Como você pensa?
-
4:51 - 4:53Como se sente? Em que acredita?
-
4:53 - 4:56Estaria disposta a lutar pelo que acredita
-
4:56 - 4:58mesmo que queiram impedi-la
-
4:58 - 5:00por ser diferente?
-
5:00 - 5:04Vocês amam sua linda pele morena, meninos? Hein?
-
5:04 - 5:07Vocês são americanos?
-
5:07 - 5:09O que significa ser americano? Hein?
-
5:09 - 5:13Dever de casa de hoje, escreva uma redação: O que significa ser americano?
-
5:13 - 5:15Vocês precisam saber quem são, meninos!"
-
5:15 - 5:18Minha professora nos ensina história e atualidades.
-
5:18 - 5:21Ela disse que desse modo podemos entender o que se passa
-
5:21 - 5:24e assim podemos fazer algo a respeito.
-
5:24 - 5:27"Sr. só sei que odeio Jim Crow.
-
5:27 - 5:29Também sei que se eu não tiver um objetivo na vida
-
5:29 - 5:31não terei nada pelo qual morrer.
-
5:31 - 5:32Então me dê liberdade ou morte!
-
5:32 - 5:35Ai! Eu não me importo! Podem me levar presa."
-
5:35 - 5:38Eles a tiraram do ônibus.
-
5:38 - 5:41A seguir, Claudette Colvin estava no banco
-
5:41 - 5:43traseiro do carro da polícia,
-
5:43 - 5:48algemada pela janela.
-
5:48 - 5:53No ano seguinte, em 11 de maio de 1956,
-
5:53 - 5:57Claudette Colvin foi a principal testemunha do processo na Corte Federal,
-
5:57 - 5:59Browder contra Gayle.
-
5:59 - 6:02Ela, uma adolescente de 18 anos
-
6:02 - 6:08e outras duas mulheres, Srta. Browder.
-
6:08 - 6:13O caso delas, Browder vs. Gayle, chegou à Suprema Corte.
-
6:13 - 6:17Na esteira do caso Brown vs. Conselho de Educação, a 14ª Emenda
-
6:17 - 6:24e seu impressionate depoimento daquele dia, o resto é história.
-
6:24 - 6:27Agora por que não sabemos esta história?
-
6:27 - 6:28O Boicote aos ônibus de Montgomery --
-
6:28 - 6:30sabemos sobre Rosa Parks, Martin Luther King,
-
6:30 - 6:33eles serão sempre respeitados.
-
6:33 - 6:36Mas o papel das mulheres que participaram naquele movimento
-
6:36 - 6:40o papel de Claudette, como ativista,
-
6:40 - 6:44nos ensina lições importantes que nos desafiam atualmente.
-
6:44 - 6:48O que significa ser um participante?
-
6:48 - 6:52Um cidadão responsável em uma democracia?
-
6:52 - 6:56E lições de coragem e de fé?
-
6:56 - 6:59Então procuro história de movimentos de liberdade que incluam jovens
-
6:59 - 7:02para que eles possam explorar essas grandes ideias
-
7:02 - 7:05de identidade, da nossa escolha de identidade
-
7:05 - 7:07e a identidade imposta.
-
7:07 - 7:09O que significa ser membro de uma sociedade?
-
7:09 - 7:13Quem o é? Como compensamos isso?
-
7:13 - 7:17Raça e violência nos Estados Unidos,
-
7:17 - 7:20assim como cidadãos participativos.
-
7:20 - 7:24Essas histórias me permitem ter conversas,
-
7:24 - 7:29dizer o indizível, o que muitos temem.
-
7:29 - 7:34Uma vez em Eugene, no Oregon, um jovem do ensino médio, louro, de olhos azuis,
-
7:34 - 7:36ao final de uma apresentação de diálogo disse,
-
7:36 - 7:39"Mas, Sra. Awele, o racismo acabou, não é?"
-
7:39 - 7:41E não querendo responder por ele, eu disse, bem,
-
7:41 - 7:43"Vire para a pessoa a seu lado.
-
7:43 - 7:45Veja se consegue alguma evidência disso."
-
7:45 - 7:47E dei a eles quatro minutos para conversarem.
-
7:47 - 7:54Logo começaram a contar histórias, evidências de racismo em sua comunidade
-
7:54 - 7:57Uma menina me escreveu, uma estudante de ensino médio em São Francisco:
-
7:57 - 8:02"Eu ia matar aula mas soube que teríamos uma assembleia, então eu vim.
-
8:02 - 8:06E depois de ouvir os estudantes falando e assistindo sua apresentação,
-
8:06 - 8:08pensei que deveria organizar meus amigos
-
8:08 - 8:11e irmos a uma reunião do Conselho
-
8:11 - 8:13e dizer-lhes que queremos ter aulas de nível avançado
-
8:13 - 8:17que nos prepare para entrar na faculdade."
-
8:17 - 8:21E então, eu conto essa história hoje
-
8:21 - 8:24em homenagem ao legado dos jovens que me precedem
-
8:24 - 8:27para que tenham o devido reconhecimento
-
8:27 - 8:31para serem a mudança que desejam ver neste mundo,
-
8:31 - 8:33como Claudette Colvin foi.
-
8:33 - 8:37Por ela ter derrubado a constitucionaldade dos assentos segregados
-
8:37 - 8:40em Montgomery, Alabama.
-
8:40 - 8:42Obrigada
-
8:42 - 8:45(Aplausos)
-
8:47 - 8:49Obrigada.
- Title:
- Histórias: Legados de Quem Somos - Awele Makeba
- Description:
-
A contadora de histórias e educadora Awele Makeba combina artes e história ao contar uma história marcante do movimento americano pelos direitos civis.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 09:02
Dimitra Papageorgiou approved Portuguese, Brazilian subtitles for Stories: Legacies of Who We Are - Awele Makeba | ||
Wanderley Jesus accepted Portuguese, Brazilian subtitles for Stories: Legacies of Who We Are - Awele Makeba | ||
Wanderley Jesus edited Portuguese, Brazilian subtitles for Stories: Legacies of Who We Are - Awele Makeba | ||
Viviane Ferraz Matos edited Portuguese, Brazilian subtitles for Stories: Legacies of Who We Are - Awele Makeba | ||
Viviane Ferraz Matos edited Portuguese, Brazilian subtitles for Stories: Legacies of Who We Are - Awele Makeba | ||
Viviane Ferraz Matos edited Portuguese, Brazilian subtitles for Stories: Legacies of Who We Are - Awele Makeba | ||
Viviane Ferraz Matos edited Portuguese, Brazilian subtitles for Stories: Legacies of Who We Are - Awele Makeba | ||
Viviane Ferraz Matos added a translation |