Historias: Legados de quiénes somos - Awele Makeba
-
0:00 - 0:13(Música)
-
0:13 - 0:19Soy Awele, hija de Alice, nieta de Ruth,
-
0:19 - 0:24bisnieta de Gran Mamá Alice y Madir Corine,
-
0:24 - 0:30tataranieta de Anna y Zitii Benyen.
-
0:30 - 0:32Es mi esperanza
-
0:32 - 0:37encontrar lo mejor de mí en servicio de los demás.
-
0:37 - 0:41¿Y mi papá? Solía contarme historias.
-
0:41 - 0:43Mi papá decía:
-
0:43 - 0:46"Quiero que sepas quién eres y de dónde vienes".
-
0:46 - 0:51Eso te guiará conforme descubras quién debes ser.
-
0:51 - 0:53Ahora escucha esta historia ¿me oyes mi niña?
-
0:53 - 0:55No la vas a encontrar en un libro,
-
0:55 - 0:57tus maestros no te la van a contar,
-
0:57 - 1:00pero necesitas entender quién eres".
-
1:00 - 1:02Eso se convirtió en un principio a seguir
-
1:02 - 1:05en las historias que quise contar.
-
1:05 - 1:09Historias acerca del legado de quiénes somos.
-
1:09 - 1:13Solía escuchar todo el tiempo que los niños son el futuro,
-
1:13 - 1:15¿pero qué significa ese cliché en realidad
-
1:15 - 1:17y cómo los estamos preparando?
-
1:17 - 1:20Entonces busqué narrativas de jóvenes
-
1:20 - 1:21y el legado que traen consigo
-
1:21 - 1:23como agentes de cambio.
-
1:23 - 1:26El poder que hoy tienen.
-
1:26 - 1:30Hoy, 2 de marzo de 1955,
-
1:30 - 1:33la historia que quiero compartir con Uds.
-
1:33 - 1:36es del 2 de marzo de 1955.
-
1:36 - 1:39Es acerca de una valiente joven de 16 años,
-
1:39 - 1:42Claudette Colvin.
-
1:42 - 1:43Y hoy se cierra el círculo,
-
1:43 - 1:46porque hoy hace una semana en San Francisco,
-
1:46 - 1:47mis estudiantes de secundaria
-
1:47 - 1:49presentaron una obra escrita por mí,
-
1:49 - 1:52"Agentes de Cambio",
-
1:52 - 1:55que empieza con la recreación de Plessy vs. Ferguson
-
1:55 - 1:57de 1892 a 1896,
-
1:57 - 2:00avanza con Brown vs. La Junta y una huelga estudiantil
-
2:00 - 2:02dirigida por Barbara Rose Johns;
-
2:02 - 2:06brinca hasta Claudette Colvin y el boicot de autobuses de Montgomery
-
2:06 - 2:09y termina en 1960 con el movimiento de sentadas,
-
2:09 - 2:13el movimiento de no-violencia dirigido por estudiantes.
-
2:13 - 2:16Entonces voy a compartir mi historia
-
2:16 - 2:19y me gustaría también compartir el trabajo que hago
-
2:19 - 2:22con ella como caso de estudio.
-
2:22 - 2:28Pagué mi boleto en el frente del autobús y me dirigí a la puerta trasera
-
2:28 - 2:31con el resto de los niños de color, para que el chofer
-
2:31 - 2:32no arrancara antes de que nos subiéramos.
-
2:32 - 2:37Bueno, además, a los blancos no les gusta que caminemos en el pasillo junto a ellos.
-
2:37 - 2:40Cuando subí nuevamente al autobús, la sección de color, estaba llena,
-
2:40 - 2:43entonces me senté en la sección intermedia.
-
2:43 - 2:44Me senté en la última fila a la izquierda,
-
2:44 - 2:46junto a la ventana,
-
2:46 - 2:49sin pensar particularmente en nada.
-
2:49 - 2:52"Oye".
-
2:52 - 2:55Tampoco conocía a la niña junto a mí, mayor que yo,
-
2:55 - 2:57así que sólo miraba por la ventana.
-
2:57 - 3:00El chofer pasó por varias paradas y más gente subía,
-
3:00 - 3:01de color y blanca.
-
3:01 - 3:04Muy pronto ya no había asientos disponibles.
-
3:04 - 3:07"Dénme esos asientos", gritó el chofer.
-
3:07 - 3:08La gente de color simplemente empezó a levantarse.
-
3:08 - 3:11Los blancos empezaron a tomar los asientos, pero yo me quedé sentada.
-
3:11 - 3:15La chica junto a mí y dos más del otro lado, se quedaron sentadas.
-
3:15 - 3:17Yo sabía que no era el área restringida.
-
3:17 - 3:21"¡Ahueca el ala rápido!"
-
3:21 - 3:22La chica junto a mí se levantó de inmediato.
-
3:22 - 3:24Se paró en el pasillo y luego las otras dos chicas.
-
3:24 - 3:27Pero me dije a mí misma, esta no es el área restringida.
-
3:27 - 3:29El chofer, levantó la vista,
-
3:29 - 3:33miró la ventana, el espejo.
-
3:33 - 3:37Se estacionó. La Sra. Hamilton, embarazada, subió al autobús.
-
3:37 - 3:39Se dirigió a la parte de atrás,
-
3:39 - 3:42sin saber que el chofer estaba intentando quitarme mi asiento,
-
3:42 - 3:44ella se sentó justo junto a mí.
-
3:44 - 3:47"Uds. dos se tienen que parar para que pueda continuar".
-
3:47 - 3:51"Señor, yo pagué mi moneda, mi boleto.
-
3:51 - 3:53Es mi derecho, mi derecho constitucional..."
-
3:53 - 3:57«¿Constitucional? Ja, ja, deja que llame a la policía.»
-
3:57 - 3:59Bueno, se bajó, detuvo a dos policías motorizados
-
3:59 - 4:00que se acercaron.
-
4:00 - 4:04Entonces los policías se subieron al autobús,
-
4:04 - 4:06y miraron a la Sra. Hamilton.
-
4:06 - 4:09"Uds. dos deben levantarse para que el chofer siga su camino".
-
4:09 - 4:12"Oficial, yo pagué mi boleto, estoy embarazada.
-
4:12 - 4:15Si me muevo ahora, me sentiría mal, oficial".
-
4:15 - 4:18"Oficial, yo también pagué mi boleto y es mi derecho,
-
4:18 - 4:20mi derecho constitucional.
-
4:20 - 4:21Soy una ciudadana de los Estados Unidos.
-
4:21 - 4:23Sólo lea las enmiendas Trece y Catorce...
-
4:23 - 4:25y eso le dirán.
-
4:25 - 4:27Conozco la ley. Mi maestra me la enseñó en la escuela".
-
4:27 - 4:30Verá, mi maestra, nos enseña la Constitución,
-
4:30 - 4:32la Declaración de Derechos, la Declaración de la Independencia,
-
4:32 - 4:35el discurso de Patrick Henry, incluso me lo sé de memoria.
-
4:35 - 4:38Mi maestra, indaga en nuestras mentes,
-
4:38 - 4:40tratando de ver qué pensamos.
-
4:40 - 4:43Ella nos preguntaría: "¿Quién eres, eh?
-
4:43 - 4:46¿Quién eres tu, sentado justo aquí y ahora?
-
4:46 - 4:48¿Eres la persona que la gente piensa que ve
-
4:48 - 4:49desde afuera?
-
4:49 - 4:51¿Quién eres dentro? ¿Qué piensas?
-
4:51 - 4:53¿Cómo te sientes? ¿En qué crees?
-
4:53 - 4:56¿Estarías dispuesto a defender lo que crees,
-
4:56 - 4:58aun si alguien quiere detenerte
-
4:58 - 5:00por ser diferente?
-
5:00 - 5:04¿Amas a tus bellos hijos de piel oscura, eh?
-
5:04 - 5:07¿Eres estadounidense?
-
5:07 - 5:09¿Qué significa ser estadounidense, eh?
-
5:09 - 5:13La tarea de esta noche es escribir un ensayo: ¿Qué significa ser estadounidense?
-
5:13 - 5:15¡Niños, deben saber quiénes son!"
-
5:15 - 5:18Mi maestra nos enseñaba historia y eventos actuales.
-
5:18 - 5:21Decía que esa es la forma en que podemos entender todo lo que está pasando
-
5:21 - 5:24y que hagamos algo al respecto.
-
5:24 - 5:27"Oficial, todo lo que sé es que odio a Jim Crow.
-
5:27 - 5:29También sé que si no tengo algo por lo que valga la pena vivir,
-
5:29 - 5:31tampoco tengo nada por lo que valga la pena morir.
-
5:31 - 5:32¡Entonces deme libertad o muerte!
-
5:32 - 5:35¡Ay, no me importa! Llévenme a la cárcel".
-
5:35 - 5:38La arrastraron fuera del autobús.
-
5:38 - 5:41En seguida, Claudette Colvin estaba sentada
-
5:41 - 5:43en el asiento trasero del carrro de la policía,
-
5:43 - 5:48esposada a la ventana.
-
5:48 - 5:53Al año siguiente, el 11 de mayo de 1956
-
5:53 - 5:57Claudette Colvin era la testigo estrella en el caso de la corte federal,
-
5:57 - 5:59Browder vs. Gayle.
-
5:59 - 6:02Ella, una joven de 18 años
-
6:02 - 6:08y dos mujeres más, una dama, la Sra. Browder.
-
6:08 - 6:13Su caso, Browder v. Gayle llegó a la suprema corte,
-
6:13 - 6:17seguido de Brown vs. La Junta Educativa, la enmienda Catorce
-
6:17 - 6:24y su convincente testimonio en ese día, el resto es historia.
-
6:24 - 6:27¿Por qué hoy no conocemos esta historia?
-
6:27 - 6:28El Boycott de autobuses de Montgomery,
-
6:28 - 6:30oímos de Rosa Parks, Martin Luther King,
-
6:30 - 6:33ellos por siempre estarán presentes.
-
6:33 - 6:36Pero el rol de las mujeres que jugaron en ese movimiento,
-
6:36 - 6:40el rol de Claudette, como una persona íntegra,
-
6:40 - 6:44nos enseña lecciones importantes que hoy nos ponen a prueba.
-
6:44 - 6:48¿Qué significa ser un participante?
-
6:48 - 6:52¿Un ciudadano responsable en una democracia?
-
6:52 - 6:56¿Y las lecciones de valor y fe?
-
6:56 - 6:59Es así que busco historia de movimientos de libertad que incluya a los jóvenes
-
6:59 - 7:02tal que puedan explorar estas grandes ideas
-
7:02 - 7:05de identidad, de su identidad elegida
-
7:05 - 7:07y la identidad impuesta.
-
7:07 - 7:09¿Qué significa ser miembro de la sociedad?
-
7:09 - 7:13¿Quién la tiene? ¿Cómo nos redimimos?
-
7:13 - 7:17Raza y violencia en Estados Unidos,
-
7:17 - 7:20así como participación ciudadana.
-
7:20 - 7:24Es así que estas historias me permiten conversar,
-
7:24 - 7:29hablar de lo indecible, que muchos tienen miedo de tener.
-
7:29 - 7:34Una vez en Eugene, Oregón, un chico de secundaria de ojos azules y cabello rubio,
-
7:34 - 7:36me dijo al final de una función:
-
7:36 - 7:39"Sra. Awele, ¿ya se acabó el racismo, verdad?
-
7:39 - 7:41Sin querer contestar por él, le dije: "Bueno,
-
7:41 - 7:43dirígete a la persona sentada junto a tí,
-
7:43 - 7:45y ve si puedes obtener evidencia".
-
7:45 - 7:47Les dí cuatro minutos para platicar.
-
7:47 - 7:54Enseguida empezaron a contar historias, evidencias de racismo en su comunidad.
-
7:54 - 7:57Una chica me escribió, una estudiante de preparatoria en San Francisco:
-
7:57 - 8:02"Iba a faltar a la escuela cuando escuché que habría una asamblea entonces fui".
-
8:02 - 8:06Después de escuchar a los estudiantes hablar y ver su presentación,
-
8:06 - 8:08pensé que debía organizar a mis amigos
-
8:08 - 8:11que debíamos ir a la reunión de la junta
-
8:11 - 8:13y decirles que queríamos tener lecciones avanzadas
-
8:13 - 8:17con condiciones de los niveles de la A a la G".
-
8:17 - 8:21Por eso, hoy les cuento esta historia
-
8:21 - 8:24en honor al legado de jóvenes que nos precedieron
-
8:24 - 8:27para dejar hitos y símbolos del cambio
-
8:27 - 8:31que ellos querían ver en este mundo,
-
8:31 - 8:33como Claudette Colvin lo quiso.
-
8:33 - 8:37Porque ella revocó la constitucionalidad de los asientos segregados
-
8:37 - 8:40en Montgomery, Alabama.
-
8:40 - 8:42Gracias.
-
8:42 - 8:45(Aplausos)
-
8:47 - 8:49Gracias.
- Title:
- Historias: Legados de quiénes somos - Awele Makeba
- Description:
-
Narradora y educadora, Awele Makeba combina las artes escénicas y la historia para contar una valerosa historia del movimiento de derechos civiles de los Estados Unidos.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 09:02
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for Stories: Legacies of Who We Are - Awele Makeba | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Stories: Legacies of Who We Are - Awele Makeba | ||
Mariela Rodio accepted Spanish subtitles for Stories: Legacies of Who We Are - Awele Makeba | ||
Mariela Rodio edited Spanish subtitles for Stories: Legacies of Who We Are - Awele Makeba | ||
Mariela Rodio edited Spanish subtitles for Stories: Legacies of Who We Are - Awele Makeba | ||
Emma Gon edited Spanish subtitles for Stories: Legacies of Who We Are - Awele Makeba | ||
Emma Gon edited Spanish subtitles for Stories: Legacies of Who We Are - Awele Makeba | ||
Emma Gon edited Spanish subtitles for Stories: Legacies of Who We Are - Awele Makeba |