La islamofobia mató a mi hermano. Acabemos con el odio
-
0:01 - 0:03El año pasado,
-
0:03 - 0:06tres de los miembros de mi familia
fueron asesinados brutalmente -
0:06 - 0:08en un crimen de odio.
-
0:08 - 0:12No hace falta decir que es muy difícil
para mí estar aquí hoy, -
0:12 - 0:15pero mi hermano Deah, su esposa Yusor
-
0:15 - 0:18y su hermana Razan
no me dejan otra opción. -
0:19 - 0:22Espero que al acabar esta intervención
-
0:22 - 0:25tomen una decisión y se unan
a mí para enfrentarse al odio. -
0:27 - 0:3027 de diciembre de 2014,
-
0:30 - 0:32es la mañana de la boda de mi hermano.
-
0:32 - 0:37Me pide que venga para arreglarle
el pelo para la sesión de fotos. -
0:37 - 0:42Un chico de 23 años, de 1,90, fanático del
baloncesto y en particular de Steph Curry -
0:42 - 0:44(Risas)
-
0:44 - 0:47un chico estadounidense
que estudiaba odontología -
0:47 - 0:50y estaba listo para comerse el mundo.
-
0:50 - 0:53Cuando Deah y Yusor
bailaron por primera vez -
0:53 - 0:56vi el amor en sus ojos,
la alegría que sentía, -
0:56 - 0:58y me invaden las emociones.
-
0:59 - 1:03Me escondo y me echo a llorar
en un rincón de la sala. -
1:03 - 1:05Al final de la segunda canción,
-
1:05 - 1:09le veo encaminado hacia mí
para abrazarme fuertemente. -
1:09 - 1:12Incluso en ese momento,
cuando todo era tan caótico, -
1:12 - 1:14estábamos en sintonía.
-
1:14 - 1:19Me toma la cara entre sus manos y me dice:
"Suzanne, soy quien soy por ti. -
1:23 - 1:26Gracias por todo. Te quiero".
-
1:27 - 1:31Un mes más tarde, vuelvo a Carolina
del Norte, a casa, para una visita breve -
1:31 - 1:33y en la última noche, subo
a la habitación de Deah -
1:33 - 1:37deseosa por saber cómo se siente
al ser un hombre recién casado. -
1:37 - 1:39Con una gran sonrisa juvenil dice:
-
1:39 - 1:43"Estoy tan feliz, la amo.
Es una chica increíble". -
1:43 - 1:45Y lo es.
-
1:45 - 1:48Con solo 21 años, había sido
aceptada para cursar, junto a Deah -
1:48 - 1:50en la escuela dental de UNC.
-
1:50 - 1:52Compartían el mismo amor
por el baloncesto -
1:52 - 1:55y fue ella quien propuso
que empezaran la luna de miel -
1:55 - 1:59asistiendo a un partido de su equipo
favorito de la NBA, los LA Lakers. -
1:59 - 2:01Quiero decir, echa un vistazo a ese pase.
-
2:01 - 2:02(Risas)
-
2:07 - 2:10Nunca olvidaré ese momento
sentada allí con él... -
2:10 - 2:13qué libre era en su felicidad.
-
2:13 - 2:15Mi hermano pequeño, un chico
loco por el baloncesto, -
2:15 - 2:19se había convertido y transformado
en un joven consumado. -
2:19 - 2:22Fue de los primeros de su clase,
-
2:22 - 2:23y junto a Yusor y Razan,
-
2:23 - 2:28estuvo involucrado en proyectos
comunitarios locales e internacionales -
2:28 - 2:30para las personas sin hogar y refugiados,
-
2:30 - 2:32hasta plantearse un viaje de ayuda dental
-
2:32 - 2:34para los refugiados sirios en Turquía.
-
2:35 - 2:37Razan, con solo 19 años,
-
2:37 - 2:40puso su creatividad como estudiante
en ingeniería y arquitectura -
2:40 - 2:42al servicio de los que la rodearon
-
2:42 - 2:45preparando paquetes de ayuda
para las personas sin hogar -
2:45 - 2:46entre otros proyectos.
-
2:46 - 2:48Esos eran ellos.
-
2:50 - 2:54Aquella noche, respiré profundamente,
miré a Deah y le dije: -
2:54 - 2:57"Nunca he estado más
orgullosa de ti que ahora". -
2:58 - 3:00Se acerca, me abraza
y me da las buenas noches -
3:00 - 3:04y vuelvo a la mañana siguiente,
sin despertarlo, a San Francisco. -
3:05 - 3:07Esa fue la última vez que le abracé.
-
3:10 - 3:14Diez días más tarde, estoy de guardia
en el Hospital General de San Francisco -
3:14 - 3:18cuando recibo una avalancha de mensajes
de texto expresando condolencias. -
3:18 - 3:20Confundida, llamo a mi padre,
que me dice tranquilamente: -
3:21 - 3:23"Ha habido un tiroteo en el
vecindario de Deah en Chapel Hill. -
3:24 - 3:26La zona fue acordonada.
Es todo lo que sabemos". -
3:26 - 3:29Cuelgo y rápidamente busco
en Google "tiroteo en Chapel Hill". -
3:30 - 3:31Aparece un resultado.
-
3:31 - 3:32Cito:
-
3:32 - 3:35"Tres personas fueron disparadas
en la parte posterior de la cabeza -
3:35 - 3:37y declaradas muertas en el acto".
-
3:37 - 3:39Algo me dice que son ellos.
-
3:39 - 3:43Me levanto de la silla y me derrumbo
llorando sobre el suelo del hospital. -
3:43 - 3:47Tomo el primer vuelo nocturno
de San Francisco, aturdida y desorientada. -
3:47 - 3:49Entro en la casa donde crecí
-
3:49 - 3:53y me desplomo en los brazos
de mis padres, sollozando. -
3:53 - 3:55Corro a la habitación de Deah
como tantas veces antes, -
3:55 - 3:57buscándolo,
-
3:57 - 4:01solo para encontrar un vacío
que nadie llenará. -
4:04 - 4:07La investigación y los informes
de la autopsia revelaron finalmente -
4:07 - 4:10la secuencia de acontecimientos.
-
4:10 - 4:13Deah acababa de volver
en autobús de clase -
4:13 - 4:16y Razan, invitada a cenar,
ya estaba en casa con Yusor. -
4:16 - 4:20Nada más empezar a comer,
oyeron un golpe en la puerta. -
4:20 - 4:21Deah abrió
-
4:21 - 4:25y su vecino empezó
a dispararle múltiples veces. -
4:26 - 4:28De acuerdo con la llamada a la policía,
-
4:28 - 4:31los testigos oyeron gritar a las chicas.
-
4:31 - 4:35El hombre entró en la cocina y disparó
un solo disparo en la cadera de Yusor, -
4:35 - 4:37inmovilizándola.
-
4:37 - 4:38Luego se acercó a ella por detrás,
-
4:38 - 4:40apretó el cañón del arma
contra su cabeza, -
4:40 - 4:43y de una sola bala,
le voló el cerebro. -
4:43 - 4:47Luego se volvió hacia Razan
que gritaba por su vida, -
4:47 - 4:54la ejecutó de un solo disparo
en la nuca matándola. -
4:56 - 5:00Al salir, le disparó a Deah
una última vez --una bala en la boca-- -
5:00 - 5:02sumando así un total de ocho balas:
-
5:02 - 5:04dos alojadas en la cabeza,
-
5:04 - 5:06dos en el pecho
-
5:06 - 5:08y el resto en las extremidades.
-
5:09 - 5:12Deah, Yusor y Razan fueron ejecutados
-
5:12 - 5:15en un lugar considerado
seguro: en su casa. -
5:16 - 5:19Este hombre los había
acosado durante meses. -
5:19 - 5:20llamando a su puerta,
-
5:20 - 5:23amenazándoles con su arma
en un par de ocasiones. -
5:23 - 5:27Su muro de Facebook estaba lleno
de mensajes anti-religiosas. -
5:27 - 5:30Yusor se sintió muy amenazada por él.
-
5:30 - 5:36Nada más mudarse, el hombre le dijo
a Yusor y a su madre que no les caía bien. -
5:37 - 5:41Cómo respuesta, la mamá de Yusor animó
a su hija a ser amable con el vecino, -
5:41 - 5:44ya que al llegar a conocerlas,
se daría cuenta de cómo son. -
5:44 - 5:48Supongo que todos nos hemos vuelto
tan insensibles al odio -
5:48 - 5:53que no podemos ni siquiera imaginar
que puede convertirse en violencia letal. -
5:53 - 5:55El hombre que asesinó a mi hermano
-
5:55 - 5:59se entregó a la policía poco
después de los asesinatos, -
5:59 - 6:04diciendo que ejecutó a tres niños
después de una disputa de tráfico. -
6:05 - 6:08La policía emitió rápidamente
una declaración pública -
6:08 - 6:11esa misma mañana,
haciéndose eco de sus afirmaciones -
6:11 - 6:13y sin molestarse en cuestionarlas
o investigarlas más a fondo. -
6:13 - 6:15Resulta que no hubo tal disputa.
-
6:16 - 6:18No hubo discusión alguna.
-
6:18 - 6:19Ninguna ofensa.
-
6:19 - 6:21Pero el daño ya se hizo.
-
6:21 - 6:25En menos de 24 horas,
las palabras "disputa de tráfico" -
6:25 - 6:27ya se habían convertido
en la noticia del día. -
6:30 - 6:33Me siento en la cama de mi hermano
y recuerdo sus palabras, -
6:33 - 6:36las palabras que me regaló
tan libremente y con tanto amor: -
6:36 - 6:38"Soy quien soy gracias a ti".
-
6:39 - 6:41Eso es lo que me hace falta
-
6:41 - 6:43para dejar atrás el dolor
y empezar a hablar. -
6:43 - 6:46No puedo permitir que las muertes
en mi familia sean un tema -
6:46 - 6:49apenas mencionado en la prensa local.
-
6:49 - 6:52Fueron asesinados
por su vecino debido a su fe, -
6:52 - 6:56y a un trozo de tela
que llevaban en la cabeza, -
6:56 - 6:58porque se declararon
abiertamente musulmanes. -
7:02 - 7:04En aquel momento sentí la misma ira
-
7:04 - 7:06que sentirían Uds.
si los roles se invirtieran, -
7:06 - 7:09y un árabe, un musulmán
o alguien que parezca musulmán -
7:09 - 7:15hubiera ejecutado a 3 estadounidenses blancos
estudiantes de universidad en su casa. -
7:15 - 7:17¿Cómo hubieran etiquetado esto?
-
7:18 - 7:20Un ataque terrorista.
-
7:20 - 7:24Cuando los hombres blancos cometen
actos de violencia en EE.UU., -
7:24 - 7:26son lobos solitarios, enfermos mentales,
-
7:26 - 7:28o empujados por una disputa de tráfico.
-
7:31 - 7:34Me di cuenta de que tenía
que dar voz a mi familia -
7:34 - 7:36e hice lo único podía,
-
7:36 - 7:40enviar un mensaje de Facebook
a todos los que conozco en las redes. -
7:41 - 7:43Un par de horas más tarde,
-
7:43 - 7:47entra en una casa llena
de amigos y parientes, -
7:47 - 7:48nuestro vecino Neal,
-
7:48 - 7:52que se sienta junto a mis padres
y pregunta: "¿Qué puedo hacer?" -
7:53 - 7:57Neal tenía más de dos décadas
de experiencia en periodismo, -
7:57 - 8:00pero dejó claro que no estaba
allí en calidad de periodista, -
8:00 - 8:03sino cómo vecino que quiere ayudar.
-
8:03 - 8:05Le pregunté qué pensaba
que debíamos hacer, -
8:05 - 8:08dado el bombardeo de peticiones
de entrevistas de los medios locales. -
8:08 - 8:13Se ofreció a organizar una rueda de prensa
en un centro comunitario local. -
8:13 - 8:16Aún no tengo palabras para agradecerle.
-
8:16 - 8:20"Solo dime cuándo, y llamaré
a todos los periodistas", dijo. -
8:21 - 8:24Hizo por nosotros lo que
nosotros no fuimos capaces -
8:24 - 8:25en aquel momento devastador.
-
8:25 - 8:27Leí el comunicado de prensa,
-
8:27 - 8:30con el uniforme médico aún
puesto de la noche anterior. -
8:30 - 8:32Y en menos de 24 horas tras los asesinatos
-
8:32 - 8:35Anderson Cooper me entrevista
en la sede de la CNN. -
8:35 - 8:37Al día siguiente,
los principales periódicos -
8:37 - 8:40--incluyendo The New York Times,
Chicago Tribune-- -
8:40 - 8:43publicaron la historia
de Deah, Yusor y Razan, -
8:43 - 8:45dándonos la posibilidad
de contar nuestra versión -
8:45 - 8:49y llamar la atención acerca
del odio contra los musulmanes. -
8:52 - 8:54Hoy en día parece ser que la islamofobia
-
8:54 - 8:58es una forma socialmente
aceptable de intolerancia -
8:58 - 9:01y solo queda aguantar y sonreír.
-
9:01 - 9:03Las miradas desagradables,
-
9:03 - 9:05el miedo visible al subir a un avión,
-
9:05 - 9:09los registros al azar en el aeropuerto
que suceden un 99 % de veces. -
9:09 - 9:12Y eso no es todo.
-
9:12 - 9:16Tenemos políticos que nos quitan
derechos políticos y económicos. -
9:16 - 9:20Aquí en EE.UU., tenemos candidatos
presidenciales como Donald Trump, -
9:20 - 9:23que casualmente pide un censo especial
de los musulmanes estadounidenses, -
9:23 - 9:27y prohíbe a los inmigrantes y refugiados
musulmanes entrar al país. -
9:27 - 9:31No es casualidad que los crímenes de odio
aumentan a la vez que el ciclo electoral. -
9:35 - 9:39Hace solo un par de meses, Khalid Jabara,
un cristiano libanés-estadounidense, -
9:39 - 9:41fue asesinado en Oklahoma por su vecino,
-
9:41 - 9:44un hombre que le llamó "árabe sucio".
-
9:45 - 9:48Este hombre ya había estado
solo 8 meses en prisión -
9:48 - 9:51por intentar atropellar a la madre
de Khalid con su coche. -
9:51 - 9:55Es improbable haber oído
sobre la historia de Khalid -
9:55 - 9:58porque no tuvo titulares
en la prensa nacional. -
9:58 - 10:00Lo menos que podemos hacer
es llamarla por su nombre: -
10:00 - 10:02un crimen de odio.
-
10:02 - 10:04Lo menos que podemos
hacer es hablar de ello, -
10:04 - 10:08porque la violencia y el odio
no ocurren en el vacío. -
10:12 - 10:14No mucho después de volver al trabajo,
-
10:14 - 10:16me encargaron las visitas
médicas en el hospital, -
10:16 - 10:19cuando una de mis pacientes
ve a mi compañera -
10:19 - 10:22gesticulando y diciéndole:
"San Bernardino", -
10:22 - 10:25haciendo referencia a un
reciente ataque terrorista. -
10:25 - 10:29Aquí estoy, acababa de perder a 3 miembros
de la familia debido a la islamofobia, -
10:29 - 10:33reconocida portavoz del programa sobre
cómo lidiar con esas micro-agresiones -
10:33 - 10:35y, aun así, nadie dijo nada.
-
10:36 - 10:39Estaba consternada, humillada.
-
10:39 - 10:42Días más tarde visité
a la misma paciente, -
10:42 - 10:43que me mira y me dice:
-
10:43 - 10:46"Tu gente está matando
gente en Los Ángeles". -
10:47 - 10:50Yo miro alrededor esperando.
-
10:50 - 10:51De nuevo:
-
10:51 - 10:53silencio.
-
10:53 - 10:57Me doy cuenta de que una vez más,
tengo que hablar en mi nombre. -
10:57 - 11:01Me siento en su cama
y le pregunto suavemente: -
11:01 - 11:05"¿Alguna vez he hecho algo más que
tratarle con respeto y amabilidad? -
11:05 - 11:09¿He hecho algo menos que
cuidarla con compasión? -
11:09 - 11:12Baja la cabeza y se da cuenta
de que lo que dijo estuvo mal, -
11:12 - 11:15y delante de todo mi equipo,
se disculpa y dice: -
11:15 - 11:18"Debería haberlo sabido.
Soy estadounidense de origen mexicano. -
11:18 - 11:22Me tratan igual que yo te traté a ti
todo el tiempo". -
11:24 - 11:27Muchos de nosotros somos victimas
de estas micro-agresiones a diario. -
11:27 - 11:30Es posible que lo hayan vivido
-
11:30 - 11:34ya sea por tu raza, sexualidad
o creencias religiosas. -
11:35 - 11:39Todos hemos sido testigos
de algo malo y no hablamos. -
11:39 - 11:43Tal vez no contábamos con los medios
para responder en aquel momento. -
11:43 - 11:47Tal vez ni siquiera nos dimos
cuenta de nuestros prejuicios. -
11:47 - 11:51Todos estamos de acuerdo con
que la intolerancia es inaceptable, -
11:51 - 11:55pero cuando la presenciamos, nos callamos
porque nos hace sentirnos incómodos. -
11:56 - 11:59Pero enfrentarse a esa incomodidad
-
11:59 - 12:02significa también entrar
en territorio amigo. -
12:02 - 12:05En EE.UU. hay más de 3 millones
de musulmanes. -
12:05 - 12:09Eso solo significa un 1 %
de la población total. -
12:09 - 12:11Martin Luther King dijo una vez:
-
12:11 - 12:15"Al final no recordaremos las
palabras de nuestros enemigos -
12:15 - 12:18sino el silencio de nuestros amigos".
-
12:22 - 12:26¿Qué hizo de mi vecino Neal
un aliado tan cercano? -
12:26 - 12:27Un par de cosas.
-
12:27 - 12:30Estuvo a mi lado como vecino preocupado,
-
12:30 - 12:33que también ofreció su experiencia
profesional y unos recursos -
12:33 - 12:35cuando hizo falta.
-
12:35 - 12:37Otros han hecho lo mismo.
-
12:37 - 12:40Larycia Hawkins recurrió a su plataforma
-
12:40 - 12:43en calidad de primera profesora
afro-estadounidense en Wheaton College -
12:43 - 12:46para pedir que se lleve el hijab
cómo muestra de apoyo -
12:46 - 12:49a las mujeres musulmanas que diariamente
se enfrentan a la discriminación. -
12:49 - 12:51Como resultado perdió su trabajo.
-
12:51 - 12:55En menos de un mes trabajaba en una
facultad de la Universidad de Virginia, -
12:55 - 13:00en pluralismo, raza, fe y cultura.
-
13:00 - 13:03El co-fundador de Reddit, Alexis Ohanian,
-
13:03 - 13:07demostró que no todo el apoyo
activo tiene que ser tan serio. -
13:07 - 13:10Él apoyó la misión de una
quinceañera musulmana -
13:10 - 13:13que quería introducir
un emoticón con el hijab. -
13:13 - 13:14(Risas)
-
13:14 - 13:16Es un simple gesto,
-
13:16 - 13:18pero tiene un impacto
subconsciente significativo -
13:18 - 13:22en la nacionalización y la
humanización de los musulmanes, -
13:22 - 13:26incluyéndonos a la comunidad como
"uno más" en lugar de ser "el otro". -
13:27 - 13:30El redactor jefe de la
revista Women's Running -
13:30 - 13:35acaba de poner el primer hijab
en la portada de una revista de fitness. -
13:35 - 13:37Estos son ejemplos muy diferentes
-
13:37 - 13:40de personas que recurrieron
a sus plataformas y recursos -
13:40 - 13:43en el mundo académico,
tecnológico o los medios -
13:43 - 13:45para expresar activamente su apoyo.
-
13:45 - 13:49¿Qué recursos y experiencia aportan Uds.?
-
13:49 - 13:52¿Están dispuestos a salir
de su zona de confort -
13:52 - 13:55y hablar cuando sean testigos
de la intolerancia llena de odio? -
13:55 - 13:57¿Actuarán cómo Neal?
-
13:57 - 14:00En esta historia salieron
unos cuantos vecinos. -
14:00 - 14:03Uds., en sus respectivas comunidades,
todos tienen un vecino musulmán, -
14:03 - 14:07un colega o amigo con el que
su hijo juega en la escuela. -
14:07 - 14:09Abran un diálogo con ellos.
-
14:09 - 14:11Háganles saber que Uds. son solidarios.
-
14:11 - 14:13No parece mucho,
-
14:13 - 14:16pero les prometo que significa mucho.
-
14:16 - 14:21Nada hay que nos devuelva
a Deah, Yusor y Razan. -
14:22 - 14:24Pero cuando unimos nuestras voces,
-
14:24 - 14:27es cuando detenemos el odio.
-
14:27 - 14:28Gracias.
-
14:28 - 14:29(Aplausos)
- Title:
- La islamofobia mató a mi hermano. Acabemos con el odio
- Speaker:
- Suzanne Barakat
- Description:
-
El 10 de febrero de 2015, Deah, el hermano de Suzanne Barakat, su cuñada Yusor y la hermana de esta, Razan, fueron asesinadas por su vecino en Chapel Hill, Carolina del Norte. La versión del criminal, de haberles matado por una disputa de tráfico, fue difundida por la prensa a través de la misma lente, hasta que Barakat declaró en una rueda de prensa el verdadero motivo del crimen: odio por ser de otra fe religiosa. Mientras reflexiona acerca de los acontecimientos, Barakat nos anima a hablar cada vez que seamos testigos de la intolerancia llena de odio y a expresar nuestra solidaridad con aquellos que sufren la discriminación.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:48
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Islamophobia killed my brother. Let's end the hate | ||
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for Islamophobia killed my brother. Let's end the hate | ||
Sebastian Betti accepted Spanish subtitles for Islamophobia killed my brother. Let's end the hate | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Islamophobia killed my brother. Let's end the hate | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Islamophobia killed my brother. Let's end the hate | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for Islamophobia killed my brother. Let's end the hate | ||
Denise RQ edited Spanish subtitles for Islamophobia killed my brother. Let's end the hate | ||
Denise RQ edited Spanish subtitles for Islamophobia killed my brother. Let's end the hate |