V ujetništvu sem bil 317 dni. Sledi tisto, o čemer sem razmišljal...
-
0:01 - 0:04Ne morem jih pozabiti.
-
0:04 - 0:08Ime jim je bilo Aslan, Alik, Andrei,
-
0:08 - 0:13Fernanda, Fred, Galina, Gunnhild,
-
0:13 - 0:18Hans, Ingeborg, Matti, Natalya,
-
0:18 - 0:23Nancy, Sheryl, Usman, Zarema,
-
0:23 - 0:25a seznam je mnogo daljši.
-
0:26 - 0:30Za mnoge je njihov obstoj,
njihova človečnost -
0:30 - 0:33postal samo statistika
-
0:33 - 0:38in se ga bomo hladnokrvno spominjali
kot "varnostni incident". -
0:38 - 0:39Zame so bili kolegi,
-
0:39 - 0:43ki so pripadali skupnosti humanitarnih
delavcev, -
0:43 - 0:45ki so poskušali vsaj malo
olajšati trpljenje -
0:45 - 0:50žrtvam vojn v Čečeniji v 90ih.
-
0:50 - 0:54Bili so medicinci, logisti, izvedenci za
zavetišča, -
0:54 - 0:57pravniki, tolmači.
-
0:57 - 1:01In zaradi te službe so bili umorjeni,
-
1:01 - 1:04njihove družine uničene,
-
1:04 - 1:06njihova zgodba pa v večini pozabljena.
-
1:07 - 1:10Obsojenih za te zločine ni bilo.
-
1:11 - 1:13Ne morem jih pozabiti.
-
1:13 - 1:15Nekako živijo v meni,
-
1:15 - 1:18njihovi spomini pa vsakemu dnevu
dajo pomen. -
1:18 - 1:23A me v mislih hkrati preganjajo.
-
1:23 - 1:25Kot humanitarni delavci
-
1:25 - 1:28so se odločili biti na strani žrtev,
-
1:28 - 1:33da jim bodo nudili pomoč,
tolažbo, zaščito, -
1:33 - 1:36a ko so jo potrebovali sami,
-
1:36 - 1:37le-te ni bilo.
-
1:38 - 1:41Dandanes videvamo naslovnice v
časopisih -
1:41 - 1:44vojna v Iraku ali v Siriji --
-
1:44 - 1:48humanitarni delavec ugrabljen,
talec umorjen -- -
1:48 - 1:50ampak, kdo so to bili?
-
1:50 - 1:52Zakaj so bili tam?
-
1:52 - 1:54Kaj jih je motiviralo?
-
1:54 - 1:58Kako smo lahko postali tako brezbrižni
do takih zločinov? -
1:58 - 2:01Zato sem danes z vami.
-
2:01 - 2:03Najti moramo boljši način, da
se jih spomnimo. -
2:05 - 2:11Prav tako moramo pojasniti vrednote,
ki so jim posvetili svoje življenje. -
2:11 - 2:15In zahtevati moramo pravico.
-
2:16 - 2:18Ko me je leta '96
-
2:18 - 2:22visoki komisariat Združenih narodov za
begunce poslal na Severni Kavkaz -
2:22 - 2:24sem se zavedal tveganj.
-
2:24 - 2:26Pet mrtvih kolegov,
-
2:26 - 2:28trije hudo poškodovani,
-
2:28 - 2:30sedem jih je bilo ugrabljenih.
-
2:30 - 2:32Zato smo bili tudi mi previdni.
-
2:32 - 2:36Vozili smo se v oboroženih vozilih,
uporabljali avte za vabo, -
2:36 - 2:39spreminjali poti potovanj,
se selili, -
2:39 - 2:42nešteto varnostnih ukrepov.
-
2:43 - 2:49A sem kljub vsemu, na mrzlo zimsko noč,
januarja '98, prišel na vrsto. -
2:49 - 2:53Ko sem skupaj s stražarjem vstopil v svoje
stanovanje v Vladikavkazu, -
2:53 - 2:55sva bila obkrožena z oboroženimi možmi.
-
2:57 - 2:59Stražarja so zagrabili,
ga položili na tla, -
2:59 - 3:02ga pretepli vpričo mene,
-
3:02 - 3:04ga zavezali in odvlekli stran.
-
3:06 - 3:10Mene so vklenili, mi zavezali oči
in me prisilili, da pokleknem, -
3:10 - 3:14medtem, ko so mi ob glavo tiščali
dušilec pištole. -
3:14 - 3:16Ko se ti to zgodi,
-
3:16 - 3:19ni časa za razmislek,
ni časa za molitev. -
3:20 - 3:23Možgani so začeli delati samodejno,
-
3:23 - 3:27hitro predvajali življenje, ki sem
ga pustil za seboj. -
3:27 - 3:30Dolge minute so minile, preden
sem ugotovil, -
3:30 - 3:33da ti zamaskirani možje niso tam,
da me ubijejo, -
3:33 - 3:37a da je nekdo, nekje, naročil,
da me ugrabijo. -
3:39 - 3:43In začel se je proces dehumanizacije.
-
3:43 - 3:47Bil sem samo blago.
-
3:49 - 3:51Načeloma o tem ne govorim,
-
3:51 - 3:56a bi z vami rad delil del tistih
317 dni v ujetništvu. -
3:57 - 4:00Zaprt sem bil v podzemni kleti,
-
4:00 - 4:02popolna tema,
-
4:02 - 4:0523 ur in 45 minut vsak dan
-
4:05 - 4:09dokler nista prišla stražarja.
Ponavadi sta bila dva. -
4:09 - 4:11Prinesla sta velik kos kruha,
-
4:11 - 4:14skledo juhe in svečo.
-
4:15 - 4:19Sveča je gorela 15 minut,
-
4:19 - 4:2315 dragocenih minut svetlobe,
-
4:23 - 4:27nato sta jo vzela in vrnil sem se v temo.
-
4:29 - 4:33Z verigo sem bil privezan k postelji,
-
4:33 - 4:36naredil sem lahko le štiri male korake.
-
4:37 - 4:41Vedno pa sem sanjal o petem.
-
4:41 - 4:45Nisem imel televizije, radia,
niti časopisa ali koga za pogovor. -
4:45 - 4:49Nisem imel niti brisače, mila, wc papirja,
-
4:49 - 4:55samo 2 odprti vedri, enega za vodo,
enega za odpadke. -
4:58 - 5:03Si lahko mislite, da je podoživljanje
usmrtitev kratkočasenje za stražarje, -
5:03 - 5:08ko uživajo v prizadejanju bolečine ali
so preprosto zdolgočaseni ali pijani? -
5:10 - 5:13Počasi sem izgubljal živce.
-
5:13 - 5:18Izoliranost in temo je težko opisati.
-
5:18 - 5:20Kako opišeš 'nič'?
-
5:20 - 5:23Ni besed s katerimi bi opisal globino
samote, ki sem jo dosegel -
5:23 - 5:28v tisti tanki meji med
razumom in norostjo. -
5:30 - 5:35V temi sem včasih igral namišljeno
igro dame. -
5:35 - 5:38Začel bi s črnim,
-
5:38 - 5:39nadaljeval z belim,
-
5:39 - 5:42se vrnil k črnemu in poskušal
prelisičiti nasprotnika. -
5:43 - 5:47Dame sedaj ne igram več.
-
5:47 - 5:53Preganjale so me misli o moji družini in
kolegu, mojemu stražarju Ediku. -
5:53 - 5:56Nisem vedel kaj se je z njim zgodilo.
-
5:56 - 5:58Medtem, ko sem poskušal ne razmišljati,
-
5:58 - 6:00sem skušal zapolniti svoj čas
-
6:00 - 6:04z različnimi vadbami kar tam, na mestu.
-
6:04 - 6:08Poskušal sem moliti, preizkusil sem tudi
igre za izboljšanje spomina. -
6:09 - 6:13A tema v tebi ustvari podobe in misli,
ki niso običajne. -
6:13 - 6:20Del tvojih možganov se želi upreti,
zakričati, jokati, -
6:20 - 6:23medtem ko ti drugi del ukazuje,
da utihneš -
6:23 - 6:26in narediš kot ti je rečeno.
-
6:26 - 6:30Gre za neprekinjeno notranjo debato,
kjer ni nikogar, ki bi razsodil. -
6:31 - 6:36Nekoč je stražar prišel do mene,
dokaj napadalno, in mi povedal: -
6:36 - 6:40"Danes boš pokleknil in prosil
za svojo hrano." -
6:40 - 6:44Nisem bil prav dobre volje, zato sem
ga užalil. -
6:44 - 6:47Užalil sem njegovo mati, njegove prednike.
-
6:47 - 6:51Posledice so bile mile: vrgel je hrano
med moje odpadke. -
6:51 - 6:55Naslednji dan se je vrnil in
zahteval isto. -
6:55 - 6:57Dobil je isti odgovor,
-
6:57 - 7:02ki pa je imel iste posledice.
-
7:02 - 7:05Štiri dni kasneje je bilo moje telo
v bolečinah. -
7:05 - 7:10Nisem vedel, da lakota boli tako močno,
ko imaš tako malo. -
7:10 - 7:13Ko so se torej stražarji vrnili,
-
7:16 - 7:19sem pokleknil.
-
7:19 - 7:22Moledoval sem za svojo hrano.
-
7:22 - 7:28Podreditev je bila zame edini način,
da se prebijem do naslednje sveče. -
7:29 - 7:31Po tem, ko so me ugrabili,
-
7:31 - 7:34so me iz Severne Osetije
premestili v Čečenijo, -
7:34 - 7:39tri dni sem potoval v počasnih
avtomobilih in različnih prtljažnikih -
7:39 - 7:41in ko smo prispeli na cilj me je
-
7:41 - 7:4511 dni zasliševal moški po imenu Ruslan.
-
7:45 - 7:46Rutina je bila vedno ista:
-
7:46 - 7:49malo več svetlobe, 45 minut.
-
7:49 - 7:51Prišel je v klet,
-
7:51 - 7:53stražarjem rekel naj me privežejo na stol,
-
7:53 - 7:56ter pojačal zvok glasbe.
-
7:56 - 8:00Potem je vpil vprašanja.
-
8:00 - 8:02Kričal je. Me pretepal.
-
8:02 - 8:04Prihranil vam bom podrobnosti.
-
8:04 - 8:07Ogromno vprašanj
nisem niti razumel -
8:07 - 8:11in nekaj jih je bilo takih,
ki jih niti nisem hotel. -
8:12 - 8:16Dolžina zaslišanja je bila dolžina
posnetkov: -
8:16 - 8:2015 pesmi, 45 minut.
-
8:20 - 8:22Vedno sem hrepenel po zadnji.
-
8:23 - 8:26Eno noč v tisti kleti, ne vem točno
kaj se je dogajalo, -
8:26 - 8:29sem nad seboj slišal otroški jok,
-
8:29 - 8:32fantek, 2, mogoče 3 leta star.
-
8:32 - 8:36Koraki, zmeda, tekajoči ljudje.
-
8:37 - 8:40In ko je Ruslan prišel naslednji dan,
-
8:40 - 8:42preden mi je postavil prvo vprašanje,
-
8:42 - 8:46sem ga vprašal: "Kako je kaj tvoj sin?
Se počuti bolje?" -
8:46 - 8:49Ruslana sem s tem presenetil.
-
8:49 - 8:52Besen je mislil, da so
stražarji izdali podrobnosti -
8:52 - 8:54njegovega privatnega življenja.
-
8:54 - 8:59Razlagal sem mu o NVO-jih, ki so
dobavljali zdravila lokalnim klinikam, -
8:59 - 9:02ki bi lahko pomagala njegovemu sinu.
-
9:02 - 9:06In pogovarjala sva se o izobrazbi,
o družinah. -
9:06 - 9:08Povedal mi je o svojih otrocih.
-
9:08 - 9:10Povedal sem mu o mojih hčerah.
-
9:10 - 9:13In nato je govoril o orožju,
avtomobilih, o ženskah, -
9:13 - 9:18in tudi jaz sem moral govoriti o orožju,
avtomobilih, o ženskah. -
9:18 - 9:21In pogovarjala sva se
do konca zadnjega posnetka. -
9:21 - 9:27Ruslan je bil najbolj brutalen moški,
ki sem ga kdajkoli spoznal. -
9:27 - 9:30Nikoli več se me ni dotaknil.
-
9:30 - 9:33Ni mi več postavljal vprašanj.
-
9:33 - 9:37Nisem bil več le blago.
-
9:37 - 9:42Dva dni kasneje sem bil
ponovno premeščen. -
9:42 - 9:47Na lokaciji je do mene pristopil stražar,
kar je bilo dokaj neobičajno, -
9:47 - 9:50in mi rekel, z zelo tihim glasom:
-
9:50 - 9:53"Rad bi se ti zahvalil
-
9:53 - 9:57za pomoč, ki jo je tvoja organizacija
nudila moji družini, -
9:57 - 10:01ko smo bili priseljeni v bližnji
Dagestan. -
10:02 - 10:06Kako bi sploh lahko odgovoril?
-
10:06 - 10:11Bilo je tako boleče.
Bilo je kot rezilo v trebuh. -
10:11 - 10:14Vzelo mi je več tednov samorazmišljanja,
da sem ugotovil -
10:14 - 10:17tiste dobre razloge, ki smo jih
imeli, da smo pomagali tisti družini -
10:17 - 10:20in vojaku usode, ki je postal.
-
10:20 - 10:22Bil je mlad, sramežljiv.
-
10:22 - 10:25Nikoli nisem videl njegovega obraza.
-
10:25 - 10:27Gotovo je mislil samo dobro.
-
10:27 - 10:30A v tistih 15ih sekundah
-
10:30 - 10:33je v meni vzbudil dvom za vsako stvar,
ki smo jo storili, -
10:33 - 10:36za vse žrtve.
-
10:36 - 10:39Zaradi njega sem se vprašal tudi,
kako oni vidijo nas. -
10:39 - 10:42Do takrat sem predvideval,
da vedo zakaj smo tam -
10:42 - 10:45in kaj počnemo.
-
10:45 - 10:48Nihče tega ne sme predvidevati.
-
10:48 - 10:52Sicer tudi razložiti tega ni preprosto,
-
10:52 - 10:54tudi našim najbližjim ne.
-
10:55 - 10:58Nismo popolni, nismo nad drugimi,
-
10:58 - 11:01nismo najboljši gasilci na svetu,
-
11:01 - 11:03niti superjunaki,
-
11:03 - 11:05ne zaustavljamo vojn
-
11:05 - 11:10in vemo, da humanitarnost ni nadomestilo
za politično rešitev. -
11:10 - 11:15A to počnemo, ker je tudi
samo eno življenje pomembno. -
11:15 - 11:17Včasih je to tudi vse, kar lahko storiš --
-
11:17 - 11:20ena oseba, ena družina, manjša
skupina ljudi -- -
11:20 - 11:22in tudi to šteje.
-
11:22 - 11:25Ko udarijo cunami, potres
ali orkan, -
11:25 - 11:29opazujemo skupine reševalcev,
ki prihajajo z vsega sveta -
11:29 - 11:32in preživele iščejo
tudi po več tednov. -
11:32 - 11:35Zakaj? Takrat se tega nihče ne vpraša.
-
11:35 - 11:37Vsako življenje je pomembno
-
11:37 - 11:41oziroma bi moralo biti.
-
11:41 - 11:44Enako velja za nas, ko pomagamo beguncem,
-
11:44 - 11:49ljudje preseljeni zaradi spopadov,
ali tisti brez države -
11:50 - 11:51poznam ogromno ljudi,
-
11:51 - 11:54ko se soočajo s hudim trpljenjem
-
11:54 - 11:58se počutijo nemočne
in ne storijo ničesar. -
11:58 - 12:02Škoda je, sploh ker obstaja toliko
možnosti, s katerimi bi lahko pomagali. -
12:02 - 12:04Mi se ne ustavimo, če to občutimo.
-
12:04 - 12:07Ponudimo vse kar lahko, pomoč,
-
12:07 - 12:09zaščito, tolažbo.
-
12:09 - 12:11Moramo.
-
12:11 - 12:13Ne znamo drugače.
-
12:13 - 12:18Zaradi tega se počutimo,
ne vem, kot ljudje. -
12:18 - 12:22To je moja slika na dan,
ko so me izpustili. -
12:22 - 12:27Mesece po mojem izpustu sem spoznal
Francoskega premierja. -
12:27 - 12:29Druga stvar, ki mi jo je rekel je bila:
-
12:29 - 12:32"Neodgovorno in nepremišljeno
si šel na Severni kavkaz. -
12:32 - 12:36Sploh ne veš, koliko problemov si nam
povzročil." -
12:38 - 12:40Bilo je kratko srečanje.
-
12:40 - 12:42(smeh)
-
12:43 - 12:47Pomagati ogroženim je odgovorno.
-
12:47 - 12:52V taki vojni, ki je v resnici nihče
noče zares ustaviti, -
12:52 - 12:54pa imamo takih dandanes ogromno,
-
12:54 - 12:59je nuditi pomoč in zaščito
ogroženim ljudem -
12:59 - 13:01ne samo odraz človeštva,
-
13:01 - 13:03je tudi ustvarjanje sprememb za ljudi.
-
13:03 - 13:07Zakaj tega ni mogel razumeti?
-
13:07 - 13:09Nosimo odgovornost, da vsaj poskusimo.
-
13:09 - 13:12Saj veste: odgovornost, da zaščitimo.
-
13:12 - 13:17Rezultati so odvisni
od različnih dejavnikov. -
13:17 - 13:20Lahko nam tudi spodleti, a obstaja
še kaj hujšega kot to -- -
13:20 - 13:23to, da niti ne poskusimo, ko bi lahko.
-
13:24 - 13:28Res je, če se s tem srečaš,
če se prijaviš za tako službo, -
13:28 - 13:33bo tvoje življenje polno
veselja in žalosti, -
13:33 - 13:36ker je ogromno ljudi,
ki jim ne moremo pomagati, -
13:36 - 13:40ogromno, ki jih ne moremo zaščititi
in jih nismo rešili. -
13:40 - 13:42Rečem jim kar 'moji duhovi';
-
13:42 - 13:45in ko si priča njihovemu trpljenju,
-
13:45 - 13:49del tega trpljenja prevzameš nase.
-
13:49 - 13:52Mnogo mladih humanitarnih delavcev
-
13:52 - 13:55svojo prvo izkušnjo doživi
z občutkom grenkobe. -
13:55 - 13:58Vrženi so v situacije,
kjer so samo priče, -
13:58 - 14:01a so nemočni, da bi karkoli spremenili.
-
14:01 - 14:04Morajo se naučiti to sprejeti
-
14:04 - 14:07in to postopoma spremeniti v
pozitivno energijo. -
14:07 - 14:08Težko je.
-
14:08 - 14:11Mnogim ne uspe,
-
14:11 - 14:15a za tiste, ki jim, ni boljše
službe kot je ta. -
14:15 - 14:19Dejansko vidiš spremembo,
ki jo narediš vsak dan. -
14:20 - 14:23Humanitarni delavci se zavedajo tveganj
-
14:23 - 14:28v vojnih območjih ali povojnem okolju,
-
14:28 - 14:34a naša življenja, naše službe,
so vedno bolj ogrožene -
14:34 - 14:38in svetost naših življenj izginja.
-
14:39 - 14:42Ali veste, da se je po prelomu
tisočletja -
14:42 - 14:46število napadov na nas potrojilo?
-
14:47 - 14:502013 je podrlo rekord:
-
14:51 - 14:54155 kolegov ubitih,
-
14:54 - 14:58171 huje poškodovanih,
-
14:58 - 15:01134 ugrabljenih.
-
15:01 - 15:05Toliko uničenih življenj.
-
15:05 - 15:10Do začetka državljanske vojne
v Somaliji konec 80ih let -
15:10 - 15:14so bili humanitarni delavci včasih žrtve
-
15:14 - 15:16nečesa, čemur pravimo nenamerna škoda,
-
15:16 - 15:20a nikoli nismo bili tarče napadov.
-
15:20 - 15:22To se je sedaj spremenilo.
-
15:22 - 15:23Poglejte si to sliko.
-
15:23 - 15:26Bagdad, avgusta 2003:
-
15:26 - 15:2924 kolegov je bil ubitih.
-
15:29 - 15:32Minili so časi, ko sta nas
modra zastava ZN in zastava Rdečega Križa -
15:32 - 15:36avtomatsko ščitili.
-
15:36 - 15:39Kriminalne in politične skupine
-
15:39 - 15:42so se med seboj združile
v zadnjih 20ih letih -
15:42 - 15:45in ustvarile neke vrste hibridov,
-
15:45 - 15:48s katerimi nimamo možnosti komunicirati.
-
15:48 - 15:53Humanitarna načela so na preizkušnji,
pod vprašajem in pogosto ignorirana, -
15:53 - 15:58bolj pomembno kot to pa je,
da smo opustili iskanje pravice. -
15:58 - 16:02Izgleda, kot da ni nobenih posledic,
kakršnihkoli, -
16:02 - 16:05za napade na humanitarne delavce.
-
16:05 - 16:09Po mojem izpustu so mi svetovali
naj ne iščem pravice. -
16:09 - 16:13"Nič ti ne bo koristilo," so mi rekli.
-
16:13 - 16:17"Istočasno pa boš ogrozil še življenja
ostalih kolegov." -
16:18 - 16:21Precej let je minilo, preden sem doživel
obtožbo -
16:21 - 16:25treh ljudi, ki so bili povezani
z mojo ugrabitvijo, -
16:25 - 16:28pa še to je bila izjema.
-
16:28 - 16:32Za humanitarne delavce,
-
16:32 - 16:37ki so bili ubiti ali ugrabljeni v Čečeniji
med letoma '95 in '99 ni bilo pravice, -
16:37 - 16:39a je tako povsod po svetu.
-
16:40 - 16:43To je nesprejemljivo.
-
16:43 - 16:44Neopravičljivo.
-
16:44 - 16:49Napadi na humanitarne delavce so
so vojni zločini po mednarodnem pravu. -
16:49 - 16:52Ti zločini ne bi smeli ostati nekaznovani.
-
16:52 - 16:55Zaključiti moramo ta krog nekaznovanja.
-
16:55 - 16:59Zavedati se moramo, da so napadi na
humanitarne delavce -
16:59 - 17:02napadi na celotno človeštvo.
-
17:02 - 17:06To me resnično razburi.
-
17:06 - 17:11Vem, da imam večjo srečo v primerjavi
z begunci za katere delam. -
17:12 - 17:16Ne vem, kako je videti, kako ti
uničijo celotno mesto. -
17:16 - 17:20Niti ne vem, kako je, ko si priča uboju
svojih sorodnikov. -
17:20 - 17:24Ali kako je, ko izgubiš zaščito
svoje države. -
17:24 - 17:29Prav tako se zavedam, da imam srečo,
v primerjavi z ostalimi talci. -
17:29 - 17:344 dni preden so me izpustili,
so 4 talce obglavili -
17:34 - 17:39nekaj kilometrov stran od tam,
kjer sem bil ujet. -
17:39 - 17:41Zakaj oni?
-
17:41 - 17:44Zakaj sem jaz danes tu?
-
17:45 - 17:48Ni preprostega odgovora.
-
17:48 - 17:52Doma so me sprejeli z ogromno razumevanja
in podpore, tako sorodniki -
17:52 - 17:56kot kolegi, prijatelji, ljudje,
ki jih nisem poznal. -
17:56 - 17:59Vsa ta leta so mi pomagali,
da sem prišel iz teme. -
18:00 - 18:04A vseh niso sprejeli tako.
-
18:04 - 18:08Koliko mojih kolegov si je,
po tako travmatičnem dogodku, -
18:08 - 18:11vzelo življenje?
-
18:11 - 18:159 sem jih poznal osebno.
-
18:15 - 18:19Koliko mojih kolegov se je soočilo
s težko ločitvijo -
18:19 - 18:21po tej travmatični izkušnji,
-
18:21 - 18:26ker možu ali ženi niso
mogli ničesar več razložiti? -
18:26 - 18:29Prenehal sem šteti.
-
18:29 - 18:32Tak način življenja terja svojo ceno.
-
18:32 - 18:37V Rusiji imajo vsi vojni spomeniki na sebi
zelo lep napis. -
18:37 - 18:41Na njih piše (v ruščini)
-
18:41 - 18:44"Nihče ni pozabljen, nič ni pozabljeno."
-
18:45 - 18:49Tudi jaz ne pozabim svojih kolegov.
-
18:49 - 18:51Ne morem pozabiti ničesar.
-
18:51 - 18:54Pozivam vas, da se spomnite
njihove predanosti -
18:54 - 18:58in zahtevate, da bodo humanitarni delavci
po svetu -
18:58 - 19:00bolj zaščiteni.
-
19:00 - 19:06Ne bi smeli dovoliti, da ugasne lučka
upanja, ki so jo prižgali. -
19:06 - 19:10Po moji preizkušnji me je mnogo kolegov
vprašalo: "A zakaj nadaljuješ? -
19:10 - 19:13Zakaj opravljaš to službo?
-
19:13 - 19:15Zakaj se moraš vrniti nazaj k temu?"
-
19:15 - 19:18Moj odgovor je bil preprost:
-
19:18 - 19:21Če bi odnehal
-
19:21 - 19:25bi pomenilo, da je moj ugrabitelj zmagal.
-
19:25 - 19:27Vzeli bi mi dušo
-
19:27 - 19:29in človeštvo.
-
19:29 - 19:32Hvala vam.
-
19:32 - 19:34(aplavz)
- Title:
- V ujetništvu sem bil 317 dni. Sledi tisto, o čemer sem razmišljal...
- Speaker:
- Vincent Cochetel
- Description:
-
Vincent Cochetel je bil leta 1998 317 dni talec, medtem, ko je delal za visoki komisariat Združenih narodov za begunce v Čečeniji.
Prvič se spominja svoje izkušnje-od tega, kakšno je bilo življenje v temni, podzemni sobi, priklenjen na svoji postelji, do nepričakovanih pogovorov, ki jih je imel s svojimi ugrabitelji.
Z liriko in energijo razloži, zakaj še dandanes nadaljuje svoje delo.
Od leta 2000 so se napadi na humanitarne delavce potrojili-sprašuje se, kako in kaj bi ta dvig lahko signaliziral svetu. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:47
Nika Kotnik approved Slovenian subtitles for I was held hostage for 317 days. Here's what I thought about… | ||
Nika Kotnik edited Slovenian subtitles for I was held hostage for 317 days. Here's what I thought about… | ||
Nika Kotnik edited Slovenian subtitles for I was held hostage for 317 days. Here's what I thought about… | ||
Nika Kotnik edited Slovenian subtitles for I was held hostage for 317 days. Here's what I thought about… | ||
Nika Kotnik edited Slovenian subtitles for I was held hostage for 317 days. Here's what I thought about… | ||
Nika Kotnik edited Slovenian subtitles for I was held hostage for 317 days. Here's what I thought about… | ||
Nika Kotnik accepted Slovenian subtitles for I was held hostage for 317 days. Here's what I thought about… | ||
Nika Kotnik edited Slovenian subtitles for I was held hostage for 317 days. Here's what I thought about… |