Magiska hus tillverkade av bambu
-
0:01 - 0:03När jag var nio år gammal
-
0:03 - 0:05frågade min mamma
hur mitt drömhus såg ut, -
0:06 - 0:09och jag ritade den här sagosvampen.
-
0:09 - 0:12Och sedan byggde hon huset.
-
0:12 - 0:14(Skratt)
-
0:14 - 0:16Jag tror inte att jag då insåg
hur ovanligt detta var, -
0:16 - 0:18och gör det kanske inte ens idag,
-
0:18 - 0:21för jag ritar fortfarande hus.
-
0:23 - 0:27Det här är ett specialdesignat
sexvåningshus på Bali. -
0:27 - 0:30Det är byggt nästan helt av bambu.
-
0:30 - 0:34Vardagsrummet på fjärde våningen
överblickar dalen. -
0:35 - 0:37Du går in i huset via en bro.
-
0:39 - 0:40Det kan bli väldigt varmt i tropikerna,
-
0:40 - 0:44så vi bygger stora, böjda tak
som fångar vinden. -
0:46 - 0:49Men vissa rum har stora fönster
för att hålla luftkonditioneringen inne -
0:49 - 0:52och insekterna ute.
-
0:54 - 0:55Det här rummet lät vi vara öppet.
-
0:55 - 0:58Vi byggde en luftkonditionerad säng
med myggnät. -
0:59 - 1:03Och en kund önskade sig
ett tv-rum i hörnet av sitt vardagsrum. -
1:03 - 1:06Att skärma av ett område
med höga väggar kändes inte rätt, -
1:06 - 1:11så i stället byggde vi den här
gigantiska vävda kapseln. -
1:12 - 1:17Vi har alla nödvändiga bekvämligheter,
såsom badrum. -
1:17 - 1:21Det här en flätad korg
i hörnet av vardagsrummet, -
1:21 - 1:25men vissa är tveksamma till
att använda det. -
1:25 - 1:27Vi har ännu inte fullt ut listat ut
hur vi kan ljudisolera. -
1:27 - 1:30(Skratt)
-
1:30 - 1:32Så det finns mycket kvar att förbättra,
-
1:32 - 1:35men jag har lärt mig en sak
-
1:35 - 1:38och det är att bambu kommer att
behandla dig väl om du använder det rätt. -
1:39 - 1:41Bambu är faktiskt ett vilt gräs.
-
1:41 - 1:44Det växer på vanligtvis obördig mark,
-
1:44 - 1:47såsom i djupa raviner och på bergsslätter.
-
1:47 - 1:51Det lever av regnvatten,
källvatten och solljus, -
1:51 - 1:56och av de 1 450 bambuarter
som finns i världen -
1:56 - 1:58så använder vi endast sju.
-
1:59 - 2:00Det här är min pappa.
-
2:00 - 2:03Det var han som fick mig att
bygga med bambu, -
2:03 - 2:04och han står i ett buskage av
-
2:04 - 2:08Dendrocalamus asper niger
som han planterade för sju år sedan. -
2:08 - 2:11Varje år skjuter den nya skott.
-
2:11 - 2:16Förra veckan såg vi det här skottet
växa en meter på tre dagar, -
2:16 - 2:21så vi talar om hållbart timmer på tre år.
-
2:23 - 2:27Vi skördar från hundratals
familjeägda planteringar. -
2:27 - 2:29Betung, som vi kallar arten,
är väldigt lång, -
2:29 - 2:31upp till 18 meter användbar längd.
-
2:31 - 2:33Försök köra den bilen nedför berget.
-
2:34 - 2:37Och den är stark,
den har samma dragstyrka som stål, -
2:37 - 2:40och samma kompressiva styrka som betong.
-
2:40 - 2:43Du kan placera fyra ton på en bambustam
-
2:43 - 2:45och den klarar av det.
-
2:45 - 2:48Eftersom den är ihålig, är den lätt,
-
2:48 - 2:51så lätt att den kan lyftas
av ett fåtal män, -
2:51 - 2:53eller, uppenbarligen,
-
2:53 - 2:54en kvinna.
-
2:54 - 2:57(Skratt) (Applåder)
-
3:02 - 3:06När min pappa byggde
Green School i Bali, -
3:06 - 3:10valde han att bygga
alla byggnader av bambu, -
3:10 - 3:12eftersom han såg det som ett löfte.
-
3:12 - 3:14Det är ett löfte till barnen.
-
3:14 - 3:18Det är ett hållbart material
som inte kommer att sina. -
3:19 - 3:22Och när jag först såg de här byggnaderna
byggas för cirka sex år sedan, -
3:24 - 3:26var min enda tanke
att det var helt logiskt. -
3:27 - 3:29Bambu växer överallt i vår omgivning.
-
3:29 - 3:31Bambun är stark och elegant.
-
3:31 - 3:34Den är jordbävningssäker.
-
3:34 - 3:38Varför har ingen gjort det här tidigare,
och vad mer kan vi göra? -
3:38 - 3:43Så tillsammans med några av byggarna
av Green School -
3:43 - 3:45grundade jag Ibuku.
-
3:45 - 3:50Ibu betyder "moder" och ku betyder "min",
så det representerar min Moder Jord. -
3:50 - 3:55Ibuku utgörs av en grupp hantverkare,
arkitekter och designer -
3:55 - 4:00och tillsammans utvecklar vi
ett nytt sätt att bygga. -
4:00 - 4:03De senaste fem åren
-
4:03 - 4:08har vi byggt över 50 unika strukturer,
merparten i Bali. -
4:09 - 4:12Nio av dem är belägna i Green Village -
-
4:12 - 4:15ni såg nyss hur dessa hus ser ut inuti -
-
4:15 - 4:19och vi inreder dem med
specialdesignade möbler -
4:19 - 4:21och omgärdar dem med grönsaksträdgårdar.
-
4:21 - 4:24Vi hoppas kunna ha er alla på besök
någon gång i framtiden. -
4:24 - 4:27Och när ni är där kan ni också
besöka Green School - -
4:27 - 4:30vi bygger nya klassrum varje år -
-
4:30 - 4:33liksom ett uppdaterat sagosvamphus.
-
4:35 - 4:37Vi bygger också på
ett litet hus för export. -
4:38 - 4:41Det här är ett traditionellt hem
från ön Sumba som vi återskapat, -
4:41 - 4:44in i minsta detalj, inklusive tygerna.
-
4:45 - 4:49En restaurang med ett utomhuskök.
-
4:49 - 4:51Det liknar ett kök, eller hur?
-
4:52 - 4:56Och en bro som sträcker sig
22 meter över en flod. -
4:57 - 5:01Vad vi gör är inte helt nytt.
-
5:02 - 5:06Bambu har använts till allt från hyddor
till avancerade broar som den här på Java. -
5:06 - 5:09Bambu har använts
i världens tropiska regioner -
5:09 - 5:12i bokstavligen talat tiotusentals år.
-
5:12 - 5:18Vissa öar och till och med kontinenter
nåddes först med bambuflottar. -
5:18 - 5:20Men fram till alldeles nyligen,
-
5:21 - 5:25så var det nästintill omöjligt att
skydda bambu från insekter, -
5:25 - 5:30så nästintill allt som någonsin byggts
av bambu är borta. -
5:31 - 5:33Oskyddad bambu förmultnar.
-
5:33 - 5:36Obehandlad bambu äts till trämjöl.
-
5:36 - 5:40Och därför tror många,
framför allt i Asien, -
5:40 - 5:43att du inte kan vara så fattig eller
bo så långt ut på landet -
5:43 - 5:45att du faktiskt vill bo i ett bambuhus.
-
5:46 - 5:48Så vi frågade oss själva
-
5:48 - 5:50hur kan vi ändra deras uppfattning
-
5:50 - 5:54och övertyga dem om
att bambu är värt att bygga med -
5:54 - 5:55för att inte säga önskvärt.
-
5:56 - 5:59För det första behövde vi
säkra behandlingslösningar. -
5:59 - 6:01Borax är ett naturligt salt.
-
6:01 - 6:04Det förvandlar bambu till
ett robust byggnadsmaterial. -
6:04 - 6:07Behandla det ordentligt
och använd en välgenomtänkt design -
6:07 - 6:09och en bambukonstruktion
kan vara livet ut. -
6:10 - 6:14För det andra, bygg något extraordinärt.
-
6:14 - 6:16Inspirera människor.
-
6:16 - 6:17Lyckligtvis,
-
6:17 - 6:19fostrar balinesisk kultur hantverk
-
6:19 - 6:21och värdesätter hantverkare.
-
6:21 - 6:24Så, kombinera detta med
äventyrslystna pionjärer -
6:24 - 6:28från nya generationer
av lokalt utbildade arkitekter, -
6:28 - 6:31designers och ingenjörer,
-
6:31 - 6:34och kom alltid ihåg att du designar
-
6:34 - 6:37för böjda, avsmalnande
och ihåliga stammar. -
6:37 - 6:41Ingen stam liknar den andra,
inga raka linjer, -
6:41 - 6:43inga 45x95-reglar här inte.
-
6:43 - 6:48Arkitekturens välbeprövade
och genomtänkta formler och termer -
6:48 - 6:49fungerar inte här.
-
6:49 - 6:52Vi har tvingats uppfinna våra egna regler.
-
6:52 - 6:56Vi frågar bambun vad den är bra på,
vad den vill bli, -
6:56 - 6:58och dess svar är:
-
6:58 - 7:01respektera bambun,
designa utifrån dess styrkor, -
7:01 - 7:04skydda den från vatten
och utnyttja dess böjda linjer till fullo. -
7:04 - 7:06Så vi designar i 3D
-
7:06 - 7:08genom att bygga skalenliga modeller
-
7:08 - 7:11av samma material som vi sedan
använder för att bygga huset. -
7:11 - 7:13Att bygga modeller av bambu är en konst,
-
7:13 - 7:16och kräver också
rejäla ingenjörskunskaper. -
7:23 - 7:25Här ser ni en blåkopia över huset.
-
7:25 - 7:27(Skratt)
-
7:27 - 7:29Och vi tar med den till byggplatsen,
-
7:29 - 7:32och med hjälp av små linjaler
mäter vi varje stam, -
7:32 - 7:36beaktar varje böj,
och väljer en bit bambu från högen -
7:36 - 7:39för att återskapa huset på plats.
-
7:40 - 7:43När det gäller detaljer,
så ifrågasätter vi allt. -
7:43 - 7:46Varför är dörrar så ofta rektangulära?
-
7:46 - 7:47Varför inte runda?
-
7:47 - 7:49Hur kan vi göra en dörr bättre?
-
7:49 - 7:50Jo, dess gångjärn kämpar mot graviteten,
-
7:50 - 7:53och graviteten vinner alltid i slutändan,
-
7:53 - 7:55så varför inte låta dörren
svänga på mitten -
7:55 - 7:58där den kan förbli i balans?
-
7:58 - 8:01Och när vi ändå håller på,
varför inte skapa tårformade dörrar? -
8:02 - 8:05För att utnyttja bambuns unika fördelar
-
8:05 - 8:07inom ramen för materialets begränsningar
-
8:07 - 8:09har vi verkligen tvingats
utmana oss själva, -
8:09 - 8:14och inom dessa ramar har vi
funnit utrymme för något nytt. -
8:15 - 8:18Det är en utmaning: hur bygger du ett tak
-
8:18 - 8:21om du inte har planskivor att jobba med?
-
8:21 - 8:25Ibland drömmer jag om
gipsskivor och plywood. -
8:25 - 8:27(Skratt)
-
8:28 - 8:32Men om vad du har är skickliga hantverkare
-
8:32 - 8:34och pyttesmå stickor,
-
8:34 - 8:37väv ett tak,
-
8:37 - 8:40spänn en canvas över taket och lacka det.
-
8:40 - 8:42Hur designar man hållbara köksbänkskivor
-
8:42 - 8:46som gör den kurviga struktur
du byggt rättvisa? -
8:46 - 8:49Skiva upp ett stenblock som en limpa bröd
-
8:49 - 8:51hugg till varje bit för hand
så att de passar ihop, -
8:51 - 8:53bevara det översta lagret,
-
8:53 - 8:58och du har en slutprodukt
som är nästan helt handgjord. -
8:58 - 9:00Våra byggnaders strukturella anslutningar
-
9:00 - 9:04är förstärkta med stålfogar,
men även mängder av handtäljda bambunålar. -
9:05 - 9:08Det sitter tusentals nålar i varje golv.
-
9:09 - 9:14Det här golvet är tillverkat av
glansigt och hållbart bambuskin. -
9:14 - 9:17Du kan känna texturen om du går barfota.
-
9:17 - 9:20Och kan golvet du går på,
-
9:20 - 9:21påverka hur du går?
-
9:21 - 9:25Kan det förändra det fotavtryck
du lämnar på jorden? -
9:26 - 9:28Jag minns när jag var nio år gammal
-
9:28 - 9:30och kände förundran,
-
9:30 - 9:32såg möjligheter,
-
9:32 - 9:34och var något av en idealist.
-
9:34 - 9:37Och vi har en lång väg kvar,
-
9:37 - 9:40det finns mycket kvar att lära,
-
9:40 - 9:45men jag vet att med
kreativitet och målmedvetenhet, -
9:45 - 9:49så kan vi skapa skönhet, bekvämlighet,
-
9:49 - 9:52säkerhet och till och med lyx
-
9:52 - 9:55utav ett material
som kommer att växa tillbaka. -
9:55 - 9:57Tack.
-
9:57 - 10:00(Applåder)
- Title:
- Magiska hus tillverkade av bambu
- Speaker:
- Elora Hardy
- Description:
-
Du har aldrig sett byggnader som dessa. De fantastiska hus som Elora Hardy och hennes team byggt på Bali vrider och böjer sig och bjuder på överraskningar vid varje krök. De trotsar alla konventioner, eftersom bambun i sig är så gåtfull. Det finns inte två bambustammar som liknar varandra, så varje byggnad, badrum eller bro är unik. I sin vackra, uppslukande föreläsning berättar hon om den potential som bambun har, både som hållbar resurs och som bränsle åt fantasin. "Vi har tvingats uppfinna våra egna regler", säger hon.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:17
Lisbeth Pekkari approved Swedish subtitles for Magical houses, made of bamboo | ||
Lisbeth Pekkari accepted Swedish subtitles for Magical houses, made of bamboo | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for Magical houses, made of bamboo | ||
Rebecka (Johansson) Swe edited Swedish subtitles for Magical houses, made of bamboo | ||
Rebecka (Johansson) Swe edited Swedish subtitles for Magical houses, made of bamboo | ||
Rebecka (Johansson) Swe edited Swedish subtitles for Magical houses, made of bamboo | ||
Rebecka (Johansson) Swe edited Swedish subtitles for Magical houses, made of bamboo | ||
Rebecka (Johansson) Swe edited Swedish subtitles for Magical houses, made of bamboo |