Magiški bambukiniai namai
-
0:01 - 0:03Kai man buvo devyneri,
-
0:03 - 0:05mano mama paklausė, kaip norėčiau,
kad atrodytų mano namas, -
0:06 - 0:09ir aš nupiešiau pasakų grybą.
-
0:09 - 0:12Ir ji išties tokį pastatė.
-
0:12 - 0:14(Juokas.)
-
0:14 - 0:16Nemanau, kad tuomet suvokiau,
kad tai nebuvo įprasta, -
0:16 - 0:18ir galbūt to nesuvokiu iki šiol,
-
0:18 - 0:21nes aš projektuoju namus.
-
0:23 - 0:27Tai šešių aukštų namas pagal užsakymą
Balio saloje. -
0:27 - 0:30Jis pastatytas vien tik iš bambuko.
-
0:30 - 0:34Svetainė ketvirtame aukšte
žvelgia į slėnį -
0:35 - 0:37Į namą patenki tiltu.
-
0:39 - 0:40Tropikuose gali būti karšta,
-
0:40 - 0:44tad renkamės didelius išlenktus
stogus, kad įleistume vėjelio. -
0:46 - 0:49Kai kurie kambariai turi aukštus langus,
kad oro vėdinimas liktų viduje -
0:49 - 0:53ir neįleistų vabzdžių.
-
0:54 - 0:55Šį kambarį palikome atvirą.
-
0:55 - 0:58Sukūrėme oru vėdinamą, uždengtą lovą.
-
0:59 - 1:03Vienas klientas norėjo TV kambario
svetainės kampe. -
1:03 - 1:06Atskirti erdvę aukštomis sienomis
neatrodė gera mintis, -
1:06 - 1:11vietoj to padarėme milžinišką
austą pintinę. -
1:12 - 1:17Turime visus reikalingus patogumus,
kaip vonios kambarius. -
1:17 - 1:21Ši pintinė yra svetainės kampe,
-
1:21 - 1:25ir turiu jums pasakyti, kai kurie žmonės
nesiryžta ja naudotis. -
1:25 - 1:27Mes ne visai išdirbome
garso izoliaciją. -
1:27 - 1:30(Juokas.)
-
1:30 - 1:32Taigi yra daug dalykų,
ties kuriais dirbame, -
1:32 - 1:35bet išmokau vieną dalyką,
-
1:35 - 1:38kad bambukas bus tinkamas,
jei jį tinkamai naudosi. -
1:39 - 1:41Iš tikrųjų tai laukinė žolė.
-
1:41 - 1:44Ji auga nederlingoje žemėje –
-
1:44 - 1:47giliose daubose, pakalnėse.
-
1:47 - 1:51Ji tarpsta nuo lietaus ir tirpsmo
vandens, saulės šviesos, -
1:51 - 1:56ir iš 1 450 bambuko rūšių,
augančių pasaulyje, -
1:56 - 1:59mes naudojame tik septynias.
-
1:59 - 2:00Tai mano tėtis.
-
2:00 - 2:02Tai jis mane užkrėtė
statymu iš bambuko, -
2:02 - 2:04ir jis stovi tarp
-
2:04 - 2:08„Dendrocalamus asper niger“,
kuriuos pasodino prieš 7 metus. -
2:08 - 2:11Kasmet jis atsiunčia naują nuotraukų.
-
2:11 - 2:16Šiame kadre mes matome, kaip
per 3 dienas jie užauga metrą, -
2:16 - 2:21taigi kalbame apie tvarią medieną
per trejus metus. -
2:23 - 2:27Mes kertame šimtuose
šeimoms priklausančių giraičių. -
2:27 - 2:29„Betung“, kaip jį vadiname,
išties labai aukštas, -
2:29 - 2:31iki 18 metrų naudojamo ilgio.
-
2:31 - 2:33Pabandykite nuvežti jį sunkvežimiu
nuo kalno. -
2:33 - 2:37Ir jis stiprus: tempimo jėga
prilygsta geležiai, -
2:37 - 2:40gniuždomoji jėga – betonui.
-
2:40 - 2:43Padėkite 4 tonas tiesiai ant stiebo,
-
2:43 - 2:45ir jis atlaikys.
-
2:45 - 2:49Nes jis tuščiaviduris, lengvas,
-
2:49 - 2:51pakankamai lengvas, kad pakeltų
tik keli vyrai, -
2:51 - 2:54arba, akivaizdu, viena moteris.
-
2:54 - 3:00(Juokas.) (Plojimai.)
-
3:02 - 3:06Kai mano tėvas pastatė
„Green School“ Balyje, -
3:06 - 3:10jis pasirinko bambuką
visiems mokyklos statiniams, -
3:10 - 3:12nes matė tai kaip pažadą.
-
3:12 - 3:14Tai pažadas vaikams.
-
3:14 - 3:18Tai viena tvari medžiaga,
kurios jie nepritrūks. -
3:19 - 3:23Ir kai pirmą kartą pamačiau tuos
statomus statinius 6 metų amžiaus, -
3:23 - 3:27pagalvojau, tai visiškai logiška.
-
3:27 - 3:29Jis auga šalia mūsų.
-
3:29 - 3:31Jis stiprus. Elegantiškas.
-
3:31 - 3:34Jis atsparus žemės drebėjimams.
-
3:34 - 3:38Kodėl to nebuvo anksčiau ir ką
mes galime padaryti toliau? -
3:38 - 3:43Taigi kartu su keliais „Green School“
statytojais -
3:43 - 3:45įkūriau „Ibuku“.
-
3:45 - 3:50„Ibu“ reiškia „motina“ ir „ku“ reiškia
„mano“, tai simbolizuoja Motiną Žemę, -
3:50 - 3:55ir „Ibuku“ esame meistrų, architektų
ir dizainerių komanda, -
3:55 - 4:00kartu mes kuriame naujo
tipo statybą. -
4:00 - 4:03Kartu per paskutinius 5 metus
-
4:03 - 4:08pastatėme virš 50 unikalių statinių,
daugiausia Balyje. -
4:09 - 4:12Devyni jų „Green Village“ –
-
4:12 - 4:15jūs jau matėte kai kurių
namų vidų – -
4:15 - 4:19mes juos apstatysime
užsakytais baldais, -
4:19 - 4:21apjuosime daržais,
-
4:21 - 4:24norėtume visus jus pakviesti
aplankyti kurią dieną. -
4:24 - 4:27Kartu galėtumėte pamatyti
„Green School“ – -
4:27 - 4:30kasmet vis dar statome klases –
-
4:30 - 4:33taip pat ir patobulintą
pasakų grybo namelį. -
4:35 - 4:38Taip pat dirbame ties
mažu namu eksportui. -
4:38 - 4:41Tai tradicinis sumbanesų namas,
kurį detaliai atkartojome -
4:41 - 4:44iki tekstilinių medžiagų.
-
4:45 - 4:49Restoranas su atvira virtuve.
-
4:49 - 4:52Ji atrodo, kaip virtuvė, tiesa?
-
4:52 - 4:56Ir tiltas, kuris driekiasi
22 metrus virš upės. -
4:57 - 5:01Tai, ką mes darome,
nėra visiškai nauja. -
5:02 - 5:06Nuo mažų lūšnelių iki įmantrių tiltų,
kaip šis Javoje, -
5:06 - 5:09bambukas naudojamas tarp
tropinių pasaulio regionų -
5:09 - 5:12neperdedant jau dešimt tūkstančių metų.
-
5:12 - 5:18Yra salų ir netgi žemynų, į kuriuos
pirmiausia nuplaukta bambuko plaustais. -
5:18 - 5:21Bet iki šiol
-
5:21 - 5:25buvo beveik neįmanoma patikimai
apsaugoti bambuką nuo vabzdžių, -
5:25 - 5:30taigi nebeliko nieko, kas buvo
pastatyta iš bambuko. -
5:31 - 5:33Neapsaugotas bambukas dūla.
-
5:33 - 5:36Neapdorotas sugraužiamas iki dulkių.
-
5:36 - 5:40Štai todėl dauguma žmonių,
ypač Azijoje, -
5:40 - 5:44mano, kad negali būti toks vargšas
ar kaimietis, kad norėtum -
5:44 - 5:46gyventi bambukiniame name.
-
5:46 - 5:48Taigi pagalvojome,
-
5:48 - 5:50kas galėtų pakeisti jų nuomonę,
-
5:50 - 5:54įtikintų žmones, kad bambukas
yra gera medžiaga statyboms, -
5:54 - 5:56daugiau mažiau vertas būti norimas?
-
5:56 - 5:59Pirma, mums reikėjo saugių
apdorojimo sprendimų. -
5:59 - 6:01Boraksas yra natūrali druska.
-
6:01 - 6:04Ji paverčia bambuką perspektyvia
statymo medžiaga. -
6:04 - 6:07Tinkamai apdorok, atsargiai suprojektuok,
-
6:07 - 6:09ir bambuko statinys gali
stovėti amžius. -
6:10 - 6:14Antra, pastatyk ką nors
neįprasto iš jo. -
6:14 - 6:16Įkvėpk žmones.
-
6:16 - 6:17Laimei,
-
6:17 - 6:19Balio kultūra puoselėja meistriškumą.
-
6:19 - 6:21Ji vertina meistrystę.
-
6:21 - 6:24Taigi sujunk juos su
drąsiais pašaliniais -
6:24 - 6:27iš naujos kartos vietinių architektų
-
6:27 - 6:31ir dizaineriais bei inžinieriais,
-
6:31 - 6:34ir visada atmink, kad kuri su
-
6:34 - 6:37lenktais, smailėjančiais,
tuščiaviduriais stiebais. -
6:37 - 6:41Nėra dviejų vienodų stiebų,
jokių tiesių linijų, -
6:41 - 6:43jokių „du ant keturių“.
-
6:43 - 6:48Laiko išbandytos, gerai paruoštos
formulės ir architektūros žodynas -
6:48 - 6:49čia netinka.
-
6:49 - 6:52Turėjome išrasti savo taisykles.
-
6:52 - 6:56Mes klausiame bambuko, kuo jis geras,
kuo jis nori tapti, -
6:56 - 7:01ir jis sako: gerbk mane,
kurk pagal mano stiprybes, -
7:01 - 7:04apsaugok nuo vandens
ir išnaudok kuo daugiau mano linkių. -
7:04 - 7:06Taigi projektuojame tikrame 3D,
-
7:06 - 7:08darome sumažintus maketus
-
7:08 - 7:11iš tų pačių medžiagų, kurios vėliau
bus panaudotos statant namą. -
7:11 - 7:13Ir maketo kūrimas iš bambuko yra menas,
-
7:13 - 7:16kaip ir rimta inžinerija.
-
7:23 - 7:25Štai čia namo architektūrinis planas.
-
7:25 - 7:27(Juokas.)
-
7:27 - 7:29Atsinešame jį į vietą
-
7:29 - 7:32ir su mažomis liniuotėmis
matuojame kiekvieną šiaudelį, -
7:32 - 7:36apsvarstome kiekvieną linkį ir pasirenkame
bambuką iš rietuvės, -
7:36 - 7:39kad atkartotume tą namą vietoje.
-
7:40 - 7:43Kai prieiname iki detalių,
mes apsvarstome viską. -
7:43 - 7:46Kodėl durys dažnai būna stačiakampės?
-
7:46 - 7:47Kodėl ne apvalios?
-
7:47 - 7:49Kaip padaryti geresnes duris?
-
7:49 - 7:50Ką gi, tai vyrių mūšis su gravitacija,
-
7:50 - 7:53ir gravitacija visada nugalės,
-
7:53 - 7:55tad kodėl neturėti ašies centre,
-
7:55 - 7:58kur ji išlaikytų pusiausvyrą?
-
7:58 - 8:02Ir kol tai sprendžiate,
kodėl nepadarius durų ašaros formos? -
8:02 - 8:05Kad pelnytume išrankią naudą ir
dirbtume su šios medžiagos -
8:05 - 8:07apribojimais,
-
8:07 - 8:09teko save stumti,
-
8:09 - 8:14ir tarp šių apribojimų
radome erdvę kažkam naujam. -
8:15 - 8:18Tai iššūkis: kaip padaryti lubas,
-
8:18 - 8:21jei neturi jokių plokščių lentų?
-
8:21 - 8:25Leiskite pasakyti, kartais aš sapnuoju
gipso kartoną ir fanerą. -
8:25 - 8:27(Juokas.)
-
8:28 - 8:32Bet jei teturi patyrusį meistrą,
-
8:32 - 8:34ir mažytes atraižas,
-
8:34 - 8:37supink jas į lubas,
-
8:37 - 8:40įtempk virš jų drobę, nulakuok jas.
-
8:40 - 8:42Kaip jūs projektuojate tvirtą
virtuvės stalviršį, -
8:42 - 8:46kuris tiktų šiam išlenktam
jūsų statiniui? -
8:46 - 8:49Suraikykite akmenį kaip duonos kepalą,
-
8:49 - 8:51nušlifuokite rankomis kiekvieną,
-
8:51 - 8:53palikite plutą,
-
8:53 - 8:58viskas, ką darome, yra beveik
rankų darbas. -
8:58 - 9:00Mūsų statinių struktūrinės jungtys
-
9:00 - 9:05sustiprintos plieno jungtimis, bet
naudojame daug bambuko kaiščių. -
9:05 - 9:09Kiekviename aukšte – tūkstančiai kaiščių.
-
9:09 - 9:14Šios grindys padarytos iš blizgios
ir tvirtos bambuko žievės. -
9:14 - 9:17Gali jausti jos tekstūrą basomis pėdomis.
-
9:17 - 9:20Ir ar grindys, kuriomis vaikštai,
-
9:20 - 9:21gali daryti įtaką tavo eisenai?
-
9:21 - 9:26Ar gali pakeisti tavo galiausiai
paliekamą pėdsaką pasauliui? -
9:26 - 9:28Prisimenu save devynerių metų
-
9:28 - 9:30ir stebuklo jausmą,
-
9:30 - 9:32ir galimybę,
-
9:32 - 9:34ir truputį idealizmo.
-
9:34 - 9:37Mūsų laukia ilgas kelias,
-
9:37 - 9:40reikia dar daug ko išmokti,
-
9:40 - 9:45bet vieną žinau, kad su kūrybiškumu
ir įsipareigojimu -
9:45 - 9:49gali sukurti grožį ir komfortą,
-
9:49 - 9:52saugumą ir net prabangą
-
9:52 - 9:55iš medžiagos, kuri ataugs.
-
9:55 - 9:58Dėkoju.
-
9:58 - 10:03(Plojimai.)
- Title:
- Magiški bambukiniai namai
- Speaker:
- Elora Hardy
- Description:
-
Jūs nesate regėję tokių pastatų. Stulbinantys bambukiniai namai, pastatyti Elora Hardy ir jos komandos Balyje, raitosi, vingiuoja ir stebina kiekviename posūkyje. Jie nepaklūsta papročiams, nes pats bambukas yra toks paslaptingas. Nėra dviejų vienodų bambuko stiebų, taigi kiekvienas namas, tiltas ir vonios kambarys yra nuostabiai unikalus. Šioje gražioje, neprilygstamoje kalboje ji pasakoja apie bambuko potencialą, kartu kaip apie tvarų resursą ir kibirkštį vaizduotei. „Mums teko išrasti savo taisykles“, sako ji.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:17
Andrius Družinis-Vitkus approved Lithuanian subtitles for Magical houses, made of bamboo | ||
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for Magical houses, made of bamboo | ||
Andrius Družinis-Vitkus accepted Lithuanian subtitles for Magical houses, made of bamboo | ||
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for Magical houses, made of bamboo | ||
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for Magical houses, made of bamboo | ||
Sigita Šimkutė-Macanko edited Lithuanian subtitles for Magical houses, made of bamboo | ||
Sigita Šimkutė-Macanko edited Lithuanian subtitles for Magical houses, made of bamboo | ||
Sigita Šimkutė-Macanko edited Lithuanian subtitles for Magical houses, made of bamboo |