Return to Video

المنازل السحرية، مصنوعة من الخيزران

  • 0:01 - 0:03
    عندما كنت في التاسعة من عمري،
  • 0:03 - 0:05
    سألتني أمي عن الشكل
    الذي أرغب ان يبدوعليه منزلي ،
  • 0:06 - 0:09
    فقمت برسم فطر الجنيات هذا.
  • 0:09 - 0:12
    في مابعد والدتي قامت فعلا ببنائه.
  • 0:12 - 0:14
    (ضحك)
  • 0:14 - 0:16
    لا أعتقد أني أدركت
    أن هذا الأمر غريب في ذلك الوقت،
  • 0:16 - 0:18
    وربما ما زلت لا أدرك هذا،
  • 0:18 - 0:21
    لأني ما زلت أصمم المنازل.
  • 0:23 - 0:27
    هذا منزل مبني حسب الطلب مكون من ستة طوابق
    في جزيرة بالي.
  • 0:27 - 0:30
    انه مبني تقريبا بالكامل من الخيزران.
  • 0:30 - 0:34
    وغرفة المعيشة تطل على الوادي
    من الطابق الرابع .
  • 0:35 - 0:37
    يمكنك دخول المنزل بواسطة جسر.
  • 0:39 - 0:40
    والجو يمكن ان يصبح حارا جدا
    في المناطق المدارية,
  • 0:40 - 0:44
    لذلك نحن نبني أسطح منحنية كبيرة
    لتحتفظ بالنسيم البارد.
  • 0:46 - 0:49
    ولكن بعض الغرف لديها نوافذ طويلة
    للحفاظ على تكييف الهواء داخلها
  • 0:49 - 0:53
    و الحشرات في الخارج.
  • 0:54 - 0:55
    هذه الغرفة تركناها مفتوحة.
  • 0:55 - 0:58
    وقمنا ببناء سرير على شكل خيمة مكيفة.
  • 0:59 - 1:03
    وإحدى الزبائن أرادت غرفة
    تلفاز في ركن غرفة المعيشة.
  • 1:03 - 1:06
    عزل مساحة ما من الغرفة بجدران طويلة
    لم يبدو أمرا صائبا،
  • 1:06 - 1:11
    لذا قمنا ببناء هذا الجراب المنسوج العملاق.
  • 1:12 - 1:17
    الآن، نحن نملك جميع الكماليات الضرورية،
    كالحمامات.
  • 1:17 - 1:21
    هذا الحمام هو عبارة عن سلة
    في احدى زوايا غرفة المعيشة،
  • 1:21 - 1:25
    و دعوني اخبركم، بعض الناس
    حقا يترددون في استخدامه
  • 1:25 - 1:27
    فنحن لم نجد بعد طريقة ملائمة
    من اجل العزل الصوتي.
  • 1:27 - 1:30
    (ضحك)
  • 1:30 - 1:32
    لذلك فهناك الكثير من الاشياء
    التي ما زلنا نعمل عليها،
  • 1:32 - 1:35
    و لكن هناك شي واحد قد تعلمته
  • 1:35 - 1:38
    و هو أن شجر الخيزران سيعاملك جيدا
    اذا استخدمته بطريقه صحيحة.
  • 1:39 - 1:41
    فهو في الحقيقه عشب بري.
  • 1:41 - 1:44
    فهو ينمو على عكس باقي النباتات
    في الأرض غير المنتجة --
  • 1:44 - 1:47
    الوديان العميقة، الجبال.
  • 1:47 - 1:51
    و هو ينمو بالاعتماد على مياه المطر،
    مياه الينابيع، و ضوء الشمس،
  • 1:51 - 1:56
    و من بين ال 1450 نوع من الخيزران
    الذي ينمو حول العالم،
  • 1:56 - 1:59
    فنحن نستخدم فقط 7 أنواع منها.
  • 1:59 - 2:00
    هذا هو أبي.
  • 2:00 - 2:02
    وهو الشخص
    الذي جعلني أبني باستخدام الخيزران،
  • 2:02 - 2:04
    و هو يقف في حقل
  • 2:04 - 2:08
    من الديندروكالوموس اسبر نايجر
    (الخيزران العملاق) الذي زرعه قبل 7 سنوات.
  • 2:08 - 2:11
    كل سنة، تقوم هذا النباتات
    بانتاج جيل جديد من البراعم.
  • 2:11 - 2:16
    هذه البراعم، شاهدناها تنمو مترا واحدا
    خلال ثلاثة أيام الأسبوع الماضي،
  • 2:16 - 2:21
    لذا فنحن نتكلم عن خشب دائم
    في ظرف ثلاث سنوات.
  • 2:23 - 2:27
    الآن، نحن نحصد من مئات الحقول
    التي تملكها عدة عائلات.
  • 2:27 - 2:29
    بيتونك، كما نسميه، هو طويل جدا،
  • 2:29 - 2:31
    قد يصل طول الجزء
    المستخدم الى 18 مترا.
  • 2:31 - 2:33
    جرب انزال هذه الشاحنة الجبل.
  • 2:33 - 2:37
    و هو قوي، فهو يملك نفس قوة
    تحمل الفولاذ للشد،
  • 2:37 - 2:40
    و قوة تحمل الكبس الخاصة بالاسمنت.
  • 2:40 - 2:43
    ارمي أربعة أطنان مباشرةَ على أحد الأعمدة،
  • 2:43 - 2:45
    و سوف يتحمله.
  • 2:45 - 2:49
    و ذلك لأنه مجوف و خفيف الوزن،
  • 2:49 - 2:51
    خفيف بما فيه الكفاية ليتم
    حمله بواسطة بضعة رجال،
  • 2:51 - 2:54
    أو كما يبدو، إمرأة واحدة،
  • 2:54 - 3:00
    (ضحك) (تصفيق)
  • 3:02 - 3:06
    و عندما قام والدي ببناء
    مدرسة خضراء في بالي،
  • 3:06 - 3:10
    فقد اختار الخيزران
    لجميع المباني في المدرسة
  • 3:10 - 3:12
    لأنه رآه كوعد.
  • 3:12 - 3:14
    هو وعد للأطفال.
  • 3:14 - 3:18
    بأنه مادة واحدة دائمة
    و لن تتضاءل.
  • 3:19 - 3:23
    و عندما شاهدت هذه المشيدات لأول مرة
    قبل ست سنوات عندما كنت في فترة البناء،
  • 3:23 - 3:27
    فكرت عندها، بأن هذا منطقيٌ تماما.
  • 3:27 - 3:29
    إنها تنمو في كل مكان حولنا،
  • 3:29 - 3:31
    إنها قوية، إنها أنيقة،
  • 3:31 - 3:34
    إنها مضادة للهزات الأرضية.
  • 3:34 - 3:38
    لماذا لم يحدث هذا مبكرا،
    و ماذا نستطيع أن نفعل بها تاليا؟
  • 3:38 - 3:43
    لذا معا بمشاركة بعض من
    البنائين الأصليين للمدرسة الخضراء،
  • 3:43 - 3:45
    أسست "ايبوكو".
  • 3:45 - 3:50
    (ايبو) تعني "الأم" و (كو) تعني "ملكي"
    لذا فهي تمثل أمي الارض،
  • 3:50 - 3:55
    و في ايبوكو, نحن فريق من
    الفنانين، المعماريين، والمصممين،
  • 3:55 - 4:00
    و ما نفعله معا هو
    إيجاد طريقة جديدة في البناء.
  • 4:00 - 4:03
    خلال السنوات الخمس الماضية معا،
  • 4:03 - 4:08
    قمنا ببناء أكثر من 50 بناءا فريدا،
    معظمهم في بالي،
  • 4:09 - 4:12
    تسعة منهم في القرية الخضراء --
  • 4:12 - 4:15
    لقد شاهدتم للتو داخل بعض هذه المنازل--
  • 4:15 - 4:19
    و نحن نأثثهم بمفروشات مصممة حسب الطلب،
  • 4:19 - 4:21
    و نقوم بإحاطتها بحدائق الخضروات،
  • 4:21 - 4:24
    و بودنا ان نقوم بدعوتكم جميعا
    لزيارتنا يوما ما.
  • 4:24 - 4:27
    و بينما أنت هناك,
    يمكنك رؤية المدرسة الخضراء --
  • 4:27 - 4:30
    و نحن نستمر ببناء الصفوف هناك كل سنة --
  • 4:30 - 4:33
    وأيضا نحن نستمر بتحديث منزل فطر الجنيات.
  • 4:35 - 4:38
    كما نعمل على منزل صغير للتصدير.
  • 4:38 - 4:41
    هذا منزل سومبانسيه تقليدي
    قد قمنا بصنع نسخة منه،
  • 4:41 - 4:44
    نزولا إلى أدق التفاصيل و الأنسجة،
  • 4:45 - 4:49
    مطعم بمطبخ مفتوح نحو الهواء.
  • 4:49 - 4:52
    إنه يشبه كثيرا المطبخ, اليس كذلك؟
  • 4:52 - 4:56
    و جسر يمتد على طول 22 مترعبر النهر.
  • 4:57 - 5:01
    و الآن، ما نفعله، ليس جديدا تماما.
  • 5:02 - 5:06
    من الأكواخ الصغيرة إلى
    الجسور دقيقة التصميم كهذا الجسر في جافا،
  • 5:06 - 5:09
    الخيزران يتم استخدامه في البناء
    عبر المناطق المدارية من العالم
  • 5:09 - 5:12
    منذ ما لا يقل عن عشرة الاف سنة،
  • 5:12 - 5:18
    هناك جزر وحتى قارات أول ما تم الوصول إليها
    كان باستخدام أطواف الخيزران
  • 5:18 - 5:21
    و لكن حتى مؤخرا،
  • 5:21 - 5:25
    كان تقريبا من المستحيل حماية الخيزران
    من الحشرات بشكل أكيد،
  • 5:25 - 5:30
    و لذلك، تقريبا كل ما تم بنائه من الخيزران
    قد اختفى.
  • 5:31 - 5:33
    الخيزران غير المحمي يتآكل.
  • 5:33 - 5:36
    والخيزران غير المعالج
    يتآكل حتى يصبح غبارا.
  • 5:36 - 5:40
    و لذلك أغلب الناس و خاصة في آسيا،
  • 5:40 - 5:44
    يعتقدون أنك لا يمكن أن تكون
    فقيرا كفايةَ أو قروي كفايةَ
  • 5:44 - 5:46
    لترغب في العيش في بيت من الخيزران.
  • 5:46 - 5:48
    و لذلك فقد فكرنا،
  • 5:48 - 5:50
    مالذي نستطيع أن نقوم به لتغيير تفكيرهم،
  • 5:50 - 5:54
    لإقناع الناس أن الخيزران يستحق
    أن يتم البناء به،
  • 5:54 - 5:56
    أقل بكثير من قيمته ليطمح له؟
  • 5:56 - 5:59
    أولا، نحتاج حلولا آمنة للمعالجة،
  • 5:59 - 6:01
    البورق هو ملح طبيعي.
  • 6:01 - 6:04
    يُحول الخيزران إلى
    مادّة صالحة للبناء.
  • 6:04 - 6:07
    عالجه جيدا، صممه بحذر،
  • 6:07 - 6:09
    و بناء الخيزران يمكن أن يصمد مدى الحياة.
  • 6:10 - 6:14
    ثانيا, أبني شيئَ غير مألوف
    باستخدام الخيزران.
  • 6:14 - 6:16
    يلهم الناس.
  • 6:16 - 6:17
    لحسن الحظ.
  • 6:17 - 6:19
    الثقافه البالية تحتضن الصناعات اليدوية.
  • 6:19 - 6:21
    و تقدر الفنانين.
  • 6:21 - 6:24
    لذا بدمج هذين الإثنين
    مع المغامرين المغايرين
  • 6:24 - 6:27
    من الجيل الجديد
    من المعمايين المتدربين محليا
  • 6:27 - 6:31
    و المصممين و المهندسين،
  • 6:31 - 6:34
    و تذكردائما أنك تُصمّم
  • 6:34 - 6:37
    لأعمدة مقوسة، مستدقة، و مجوفة،
  • 6:37 - 6:41
    لا يوجد عمودان متشابهان، لا خطوط مستقيمة،
  • 6:41 - 6:43
    ولا قياسات ثابتة.
  • 6:43 - 6:48
    صحيحة بالتجربة والمعادلات الموضوعة جيدا
    و مفردات المعماريين
  • 6:48 - 6:49
    لا تنطبق هنا.
  • 6:49 - 6:52
    كان علينا أن نبتكر قوانيننا الخاصة.
  • 6:52 - 6:56
    نحن نسأل قطع الخيزران بماذا هي جيدة،
    ومالذي تريد أن تصبح عليه
  • 6:56 - 7:01
    و ما تقوله هو: احترمها،
    صممها حسب قوتها،
  • 7:01 - 7:04
    أحمها من الماء،
    وقم باستغلال ما أمكن من انحناءاتها.
  • 7:04 - 7:06
    لذا نحن نصمم بالأبعاد الثلاثية الحقيقية،
  • 7:06 - 7:08
    نصنع تصاميم البناء القياسية
  • 7:08 - 7:11
    من نفس المواد التي
    سنستخدمها لاحقا لبناء المنزل.
  • 7:11 - 7:13
    و صناعة نماذج الخيزران هو بمثابة فن
  • 7:13 - 7:16
    كما هو بعض من الهندسة الشديدة
  • 7:23 - 7:25
    لذا فهذه هي مخططات المنزل.
  • 7:25 - 7:27
    (ضحك)
  • 7:27 - 7:29
    و نحضرها الى موقع العمل،
  • 7:29 - 7:32
    و باستخدام مساطر صغيرة،
    نقيس كل عمود،
  • 7:32 - 7:36
    و نضع بالحسبان كل انحناء، و نختار قطعة
    من كومه الخيزران
  • 7:36 - 7:39
    لصنع نسخة من المنزل في الموقع.
  • 7:40 - 7:43
    و عندما تصل إلى التفاصيل،
    نحن نضع كل شي في الحسبان.
  • 7:43 - 7:46
    لماذا الأبواب غالبا ما تكون مستطيلة؟
  • 7:46 - 7:47
    لم لا تكون مدوّرة؟
  • 7:47 - 7:49
    كيف يمكن أن تجعل الباب أفضل؟
  • 7:49 - 7:50
    حسنا، مفاصل الباب في معركة ضد الجاذبية،
  • 7:50 - 7:53
    و الجاذبية دائما تفوز في النهاية،
  • 7:53 - 7:55
    لذا لم لا نجعل محورها في المركز
  • 7:55 - 7:58
    حيث يمكن أن تبقى متوازنة؟
  • 7:58 - 8:02
    و بينما نحن هنا،
    لم لا نجعل الأبواب على شكل قطرات؟
  • 8:02 - 8:05
    لحصد الفوائد المختارة
    و العمل ضمن العقبات
  • 8:05 - 8:07
    لهذه المادة،
  • 8:07 - 8:09
    كان علينا أن نبذل أقصى مجهوداتنا،
  • 8:09 - 8:14
    و ضمن هذه العقبات
    فقد وجدنا مساحة لشيء جديد.
  • 8:15 - 8:18
    إنه تحدي: كيف يمكن أن تصنع سقفا
  • 8:18 - 8:21
    إذا كنت لا تملك أي ألواح مسطحة للعمل بها؟
  • 8:21 - 8:25
    دعوني أخبركم, أحيانا أحلم
    بصخور ورقية و خشب رقائقي.
  • 8:25 - 8:27
    (ضحك)
  • 8:28 - 8:32
    و لكن إن كان كل ما تملكه هو صناع ماهرون
  • 8:32 - 8:34
    وأقسام صغيرة جدا،
  • 8:34 - 8:37
    ننسج السقف معا،
  • 8:37 - 8:40
    مد قطعة قماش حوله، ثم اصقلها.
  • 8:40 - 8:42
    كيف يمكن أن تصمم أسطح مطبخ متينة،
  • 8:42 - 8:46
    والتي تكون عادلة للبناء المقوس
    الذي انتهيت منه توا؟
  • 8:46 - 8:49
    اقطع الجلمود على شكل شرائح كشرائح الخبز،
  • 8:49 - 8:51
    انحت كل واحدة على حدة لتتسق مع الأخرى،
  • 8:51 - 8:53
    اترك القشرة عليها،
  • 8:53 - 8:58
    و مانفعله هو تقريبا يدويا بالكامل.
  • 8:58 - 9:00
    التوصيلات الهيكلية لبناءاتنا
  • 9:00 - 9:05
    مدعمة بوصلات من الفولاذ، لكننا نستخدم أيضا
    العديد من دبابيس الخيزران المصنوعة يدويا.
  • 9:05 - 9:09
    هناك الألاف من الدبابيس في كل طابق.
  • 9:09 - 9:14
    هذه الأرضية مصنوعه من قشرة
    الخيزران المقاوم المصقول.
  • 9:14 - 9:17
    يمكنك حتى أن تشعر بالنسيج
    تحت قدميك العاريتين.
  • 9:17 - 9:20
    و الأرض التي تمشي عليها،
  • 9:20 - 9:21
    هل يمكن أن تُؤثر على طريقة مشيك؟
  • 9:21 - 9:26
    هل يمكن أن تُغير بصمة قدمك
    التي ستتركها في هذا العالم؟
  • 9:26 - 9:28
    أتذكر عندما كنت في التاسعة
  • 9:28 - 9:30
    و أشعر بالذهول،
  • 9:30 - 9:32
    و الإحتمالية،
  • 9:32 - 9:34
    و قليل من المثالية.
  • 9:34 - 9:37
    و ما زال لدينا طريق طويل لنقطعه،
  • 9:37 - 9:40
    و ما زال هناك المزيد لنتعلمه،
  • 9:40 - 9:45
    و لكن هناك شيء واحد أعرفه
    وهو أنه بالابداع و الإلتزام،
  • 9:45 - 9:49
    يمكنك خلق الجمال و الراحة
  • 9:49 - 9:52
    و الأمان و حتى الرفاهية
  • 9:52 - 9:55
    من نفس المواد التي ستنمو من جديد.
  • 9:55 - 9:58
    شكرا لكم
  • 9:58 - 10:03
    (تصفيق)
Title:
المنازل السحرية، مصنوعة من الخيزران
Speaker:
إيلورا هاردلي
Description:

ربما لم يسبق أن ترى منازل مثل هذه من قبل. منازل الخيزران المدهشة المبنية بواسطة إيلورا هاردلي و فريقها في بالي التواء، تقوس و مفاجئهة في كل انحناءة. يتحدّون التقليد لأن الخيزران بحد ذاته لغز، لا يوجد ساقا خيزران متشابهان، لذلك فكل منزل، جسر، و حمام فريد بشكل رائع. في هذا الحديث الجميل الغامر، تشاركنا إيلورا قدرات الخيزران، كمصدرمستديم و شعلة للمخيلة.
صرحت إيلورا هاردلي "كان علينا ان نبتكر قواعدنا الخاصة"

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:17
Mahmoud Aghiorly approved Arabic subtitles for Magical houses, made of bamboo
Zeineb Trabelsi accepted Arabic subtitles for Magical houses, made of bamboo
Zeineb Trabelsi edited Arabic subtitles for Magical houses, made of bamboo
Zeineb Trabelsi edited Arabic subtitles for Magical houses, made of bamboo
Zeineb Trabelsi edited Arabic subtitles for Magical houses, made of bamboo
Zeineb Trabelsi edited Arabic subtitles for Magical houses, made of bamboo
Zeineb Trabelsi edited Arabic subtitles for Magical houses, made of bamboo
Zeineb Trabelsi edited Arabic subtitles for Magical houses, made of bamboo
Show all

Arabic subtitles

Revisions