Jak znaleźć się w kosmosie, bez lotu w kosmos
-
0:01 - 0:03Jestem wielostronny.
-
0:03 - 0:08Jako naukowiec byłem dowódcą
symulacji misji NASA na Marsie. -
0:08 - 0:15Jako artysta, tworzę wielokulturową
wspólnotę artystyczną na świecie. -
0:15 - 0:18Ostatnio łączyłem oba te zajęcia.
-
0:18 - 0:21Najpierw opowiem o misji NASA.
-
0:21 - 0:23To jest program HI-SEAS.
-
0:23 - 0:25Finansowany przez NASA symulator
-
0:25 - 0:27powierzchni obcej planety,
-
0:27 - 0:30znajdujący się na wulkanie
Mauna Loa na Hawajach. -
0:30 - 0:33Stworzony specjalnie do badania
-
0:33 - 0:38efektów długotrwałej
izolacji niewielkiej załogi. -
0:38 - 0:42Mieszkałem pod tą kopułą
4 miesiące z 6-osobową załogą. -
0:42 - 0:44Interesujące doświadczenie.
-
0:44 - 0:46Wykonaliśmy wiele badań.
-
0:47 - 0:50Głównym przedmiotem
tych badań było jedzenie. -
0:50 - 0:51Oprócz tego pracowaliśmy
-
0:51 - 0:55nad nowym sposobem żywienia
astronautów w kosmosie -
0:55 - 0:58oraz nad wieloma innymi badaniami.
-
0:58 - 1:01Jak widzicie, testowaliśmy pojazdy
-
1:01 - 1:03w specjalnych, nieprawdziwych skafandrach.
-
1:03 - 1:06Mieliśmy też inne zadania i obowiązki,
-
1:06 - 1:08jak ankiety na koniec każdego dnia.
-
1:08 - 1:10Bardzo dużo pracy.
-
1:10 - 1:12Domyślacie się,
-
1:12 - 1:15że nie jest łatwo mieszkać
z niewielką grupą ludzi, -
1:15 - 1:17na małej powierzchni, przez długi okres.
-
1:17 - 1:19Prowadzi to do problemów psychologicznych.
-
1:19 - 1:23Jak utrzymać jedność w drużynie.
-
1:23 - 1:26Jak radzić sobie z utratą poczucia czasu,
-
1:26 - 1:28żyjąc w takich warunkach.
-
1:28 - 1:30Z czasem pojawiają się problemy ze snem.
-
1:30 - 1:32To było pouczające doświadczenie.
-
1:32 - 1:35Dowiedziałem się, jak członkowie załogi
-
1:35 - 1:37radzą sobie ze stresem w takiej sytuacji.
-
1:37 - 1:41Jak motywować grupę
i utrzymywać dobry nastrój. -
1:41 - 1:44Ja na przykład pozwalałem
załodze na niezależność. -
1:44 - 1:45To pomagało.
-
1:45 - 1:48Szczerze mówiąc, nauczyłem się
też sporo o byciu liderem. -
1:48 - 1:50W końcu byłem dowódcą grupy.
-
1:50 - 1:52Wykonując tę misję,
-
1:52 - 1:57zacząłem zastanawiać się
nad naszą przyszłością w kosmosie. -
1:57 - 2:00Pewnego dnia ruszymy w kosmos
i zaczniemy zasiedlać inne światy. -
2:00 - 2:02Nie mam co do tego wątpliwości.
-
2:02 - 2:06Może zająć to 50 albo 500 lat,
-
2:06 - 2:08ale tak czy inaczej,
w końcu do tego dojdzie. -
2:08 - 2:12W związku z tym stworzyłem nowy
projekt artystyczny - Seeker. -
2:12 - 2:16Jest to wyzwanie dla wszystkich
wspólnot na całym świecie -
2:16 - 2:19do zaprojektowania statku kosmicznego,
-
2:19 - 2:23który nasze podejście
do życia i przetrwania. -
2:23 - 2:24To jest sedno tego projektu.
-
2:24 - 2:27Inna ważna uwaga.
-
2:27 - 2:29To niej dystopijny projekt.
-
2:29 - 2:32Nikt nie mówi: "O Boże, to koniec świata,
-
2:32 - 2:35musimy uciekać stąd i znaleźć nowy świat".
-
2:35 - 2:36Nie.
-
2:37 - 2:40Ten projekt jest zaproszeniem dla ludzi
-
2:40 - 2:43do zdystansowania się
od ziemskiej codzienności. -
2:43 - 2:45Zmiany naszego wyobrażenie o przyszłości.
-
2:45 - 2:48To jest pomocne, świetnie działa
-
2:48 - 2:52i jest to ważna część tego projektu.
-
2:52 - 2:57Ten projekt powstaje
w drodze współtworzenia. -
2:57 - 2:59To inne podejście od tego,
-
2:59 - 3:02jakie ma wielu artystów.
-
3:02 - 3:03Działa to w ten sposób,
-
3:03 - 3:06że podsuwam grupie albo społeczności ideę.
-
3:06 - 3:08Ludzie zaczynają grawitować do idei.
-
3:08 - 3:12Razem kształtujemy i tworzymy dzieło.
-
3:12 - 3:14Przypomina to pracę termitów.
-
3:14 - 3:15Po prostu razem pracujemy.
-
3:15 - 3:18Zdarza się, że architekci
oglądający naszą pracę -
3:18 - 3:21mają problem ze zrozumieniem,
-
3:21 - 3:23jak możemy budować coś bez planu.
-
3:23 - 3:26Nasze projekty zawsze wyglądają,
jak ogromne, fantastyczne rzeźby, -
3:26 - 3:29w których można zamieszkać.
-
3:30 - 3:33Pierwszą wersję tego projektu
wykonano w Belgii i Holandii. -
3:33 - 3:36W projekcie wzięło udział prawie 50 ludzi.
-
3:36 - 3:39To jest powtórka tego samego projektu.
-
3:39 - 3:41Tym razem w Słowenii.
-
3:41 - 3:45Ta grupa zdecydowała zmienić kształt.
-
3:45 - 3:48Rozebrali strukturę zewnętrzną
ale zatrzymali podstawę kompozycji. -
3:48 - 3:50Zbudowali zupełnie nowy,
-
3:50 - 3:53bardziej biomorficzny kształt.
-
3:53 - 3:55To kolejna istotna część projektu.
-
3:55 - 3:59Nieustannie ewoluujący projekt
artystyczny i architektoniczny. -
3:59 - 4:03To ostatnia jego wersja pokazana
kilka tygodni temu w Holandii. -
4:03 - 4:07Użyliśmy tu przyczepy kempingowej
jako podstawowy moduł statku. -
4:07 - 4:09Kupiliśmy używane przyczepy,
-
4:09 - 4:11rozcięliśmy na kawałki
-
4:11 - 4:13i poskładaliśmy w statek kosmiczny.
-
4:13 - 4:16Kiedy mówimy o statku kosmicznym,
-
4:16 - 4:19nie mamy na myśli
wyzwania technologicznego. -
4:19 - 4:22Skupiamy się na 3 aspektach:
-
4:22 - 4:25ekologii, ludzi i technologii.
-
4:25 - 4:28Każdy projekt kładzie nacisk na ekologię.
-
4:28 - 4:31Tutaj widzimy system akwaponiczny,
-
4:31 - 4:33który otacza astronautów.
-
4:33 - 4:38W ten sposób pozostają
w kontakcie z żywnością. -
4:39 - 4:42Ten projekt ma to do siebie,
-
4:42 - 4:49że prowadzimy własne misje
izolacyjne w środku tych projektów. -
4:49 - 4:52Zamykamy się w środku
na kilka dni pod koniec projektu -
4:52 - 4:53i testujemy naszą budowlę.
-
4:53 - 4:55To jest, na przykład,
-
4:55 - 4:57po prawej stronie, misja izolacyjna
-
4:57 - 5:00w Muzeum Sztuki Nowoczesnej
w Lublanie, w Słowenii, -
5:00 - 5:03gdzie 6 artystów
i projektantów zamknęło się, -
5:03 - 5:05ja też w tym uczestniczyłem,
-
5:05 - 5:07na cztery dni w muzeum.
-
5:07 - 5:09To dla nas wszystkich
-
5:09 - 5:14bardzo performatywne i silne przeżycie.
-
5:14 - 5:19Nad kolejną wersją
tego projektu pracuję teraz -
5:19 - 5:23z Camilo Rodriguezem-Beltran,
który jest też stypendystą TED. -
5:23 - 5:25Projekt odbywa się
na pustyni Atacama w Chile. -
5:25 - 5:27Magiczne miejsce.
-
5:27 - 5:30Uważane za odpowiednik Marsa.
-
5:30 - 5:33Wygląda gdzieniegdzie jak Mars.
-
5:33 - 5:36NASA testowało tu swój sprzęt.
-
5:36 - 5:39Atacama ma długą historię
powiązań z kosmosem -
5:39 - 5:42poprzez obserwację gwiazd.
-
5:42 - 5:44Tutaj znajduje się ALMA,
-
5:44 - 5:46największy na świecie teleskop.
-
5:47 - 5:51Jest to też najbardziej
suche miejsce na ziemi, -
5:51 - 5:54co powoduje, że nasz projekt
staje się niezykle interesujący -
5:54 - 6:00ponieważ samowystarczalność
jest tu czymś realnym. -
6:00 - 6:02Nie ma innej opcji.
-
6:02 - 6:04Jestem ciekawy, co się stanie.
-
6:04 - 6:08Konkretnie w tym projekcie
-
6:08 - 6:10interesuje mnie,
-
6:10 - 6:13jak ułoży nam się z miejscową ludnością,
-
6:13 - 6:14z rdzenną populacją.
-
6:14 - 6:17Ci ludzie mieszkają tam od dawna.
-
6:17 - 6:20Można ich uznać za ekspertów
w samowystarczalności. -
6:20 - 6:22Jestem ciekawy,
czego można się od nich nauczyć. -
6:22 - 6:26Jaki może być wkład wiedzy
tubylców w badanie kosmosu. -
6:27 - 6:32Próbujemy przedefiniować
naszą przyszłość w kosmosie -
6:32 - 6:36przez badanie integracji,
biologii, techniki i ludzi, -
6:36 - 6:39przez współtworzenie
-
6:39 - 6:42i zgłębianie miejscowych zwyczajów.
-
6:42 - 6:44Zobaczyć, czego można
nauczyć się z przeszłości -
6:44 - 6:47i zintegrować to z przyszłością.
-
6:47 - 6:48Dziękuję
-
6:48 - 6:51(Brawa)
- Title:
- Jak znaleźć się w kosmosie, bez lotu w kosmos
- Speaker:
- Angelo Vermeulen
- Description:
-
„Zaczniemy zasiedlać kosmos” - mówi dowódca załogi NASA Angelo Vermeulen.
„Może zająć to 50 albo 500 lat, ale tak czy inaczej, w końcu do tego dojdzie”.
W swojej urzekającej prelekcji starszy stypendysta TED opisuje wkład, jaki miała jego misja w przygotowanie długodystansowych podróży kosmicznych... a także opowiada o swoim fascynującym projekcie artystycznym, który inspiruje ludzi na całym świecie do wyobrażania sobie i projektowania domów, w których być może będziemy mieszkać w przyszłości. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:04
Krystian Aparta approved Polish subtitles for How to go to space, without having to go to space | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for How to go to space, without having to go to space | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for How to go to space, without having to go to space | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for How to go to space, without having to go to space | ||
Rysia Wand commented on Polish subtitles for How to go to space, without having to go to space | ||
Rysia Wand accepted Polish subtitles for How to go to space, without having to go to space | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for How to go to space, without having to go to space | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for How to go to space, without having to go to space |
Rysia Wand
Finished review.
W tytule / opisie dajemy cudzysłowy drukarskie (możesz skopiować np. stąd:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Pomoc:Powszechne_b%C5%82%C4%99dy_j%C4%99zykowe#B.C5.82.C4.99dy_interpunkcyjne_i_typograficzne"
====
Tutaj jest glosariusz z terminami TED, np fellow to stypendysta / -tka
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1w3sftn2jZYXOIBYori4ME-yEa-DWOQuKQmjWvscHpFw/edit#gid=1
===
W tytule nie dajemy kropki
===
Resztę uwag będę wysyłać w miarę posuwania się w tekście. Jak skończę, to Cię zawiadomię.
Trisha17 - May 26 2015, 6:20 PM
===
Niewłaściwe łamanie/kończenie linijek/napisów.
Na końcu napisu/linijki należy zostawiać w razie możliwości językową "całość". To stosunkowo istotna kwestia. Czasami ostatnie słowo lub wyrażenie trzeba przenieść do napisu następnego, żeby umożliwić zakończenie napisu na językową całość - nawet jeśli odpowiednik w oryginale jest na końcu danego napisu.
Przykłady:
1. Nie należy zostawiać na końcu linijki przyimków (w, po, z, o, do), zaimków względnych (który, że, gdy, gdzie).
2. "Tak więc zacznę od tego, że jeśli" – trzeba zakończyć po "tego,"; w następnym napisie byłoby zdanie podrzędne.
3. W zdaniu „Można nawet symulować te zachowania w przeglądarce” nie można rozbić „te” i „zachowania”.
Wyjątkiem jest sytuacja, w której napisy muszą być bardzo zsynchronizowane z tym, co się dzieje na
ekranie - na przykład ostatnie słowo odnosi się do jakiejś zmiany w pokazywanej właśnie animacji.
Więcej informacji w poradniku pod adresem http://translations.ted.org/wiki/How_to_b