Jak odhalit korupčníky
-
0:00 - 0:02Budu mluvit o korupci,
-
0:02 - 0:05ale chtěl bych nejprve porovnat
-
0:05 - 0:07dvě různé věci.
-
0:07 - 0:12Jednou z nich je velká globální ekonomika,
-
0:12 - 0:15velká globalizovaná ekonomika,
-
0:15 - 0:18a druhý je malá, a velmi omezená,
-
0:18 - 0:22schopnost našich tradičních vlád
-
0:22 - 0:24a jejich mezinárodních institucí
-
0:24 - 0:28řídit a utvářet tuto ekonomiku.
-
0:28 - 0:33Je to tato asymetrie,
-
0:33 - 0:36ze které v podstatě pochází
-
0:36 - 0:38selhání veřejné správy.
-
0:38 - 0:40Selhání správy věcí veřejných v mnoha oblastech,
-
0:40 - 0:44v oblasti korupce, v oblasti ničení životního prostředí,
-
0:44 - 0:47v oblasti vykořisťování žen a dětí,
-
0:47 - 0:51v oblasti změn klimatu.
-
0:51 - 0:54Ve všech oblastech, ve kterých skutečně potřebujeme
-
0:54 - 0:59schopnost znovuvytvořit
-
0:59 - 1:02nadřazenost politiky
-
1:02 - 1:04ekonomice,
-
1:04 - 1:08která probíhá v celosvětové aréně.
-
1:09 - 1:11A myslím, že korupce,
-
1:11 - 1:13a boj proti korupci,
-
1:13 - 1:15a také vliv korupce,
-
1:15 - 1:17je asi jedním z nejzajímavějších způsobů, jak
-
1:17 - 1:19ukázat, co mám na mysli,
-
1:19 - 1:22tím selháním vlády.
-
1:22 - 1:26Dovolte mi, abych mluvit o své vlastní zkušenosti.
-
1:26 - 1:29Kdysi jsem pracoval jako ředitel
-
1:29 - 1:32kanceláře Světové banky v Nairobi
-
1:32 - 1:34pro východní Afriku.
-
1:34 - 1:36V té době jsem si všiml,
-
1:36 - 1:39že korupce, ta velká korupce,
-
1:39 - 1:41systematická korupce,
-
1:41 - 1:45podkopává všechno, co jsme se snažili vytvořit.
-
1:45 - 1:47A proto jsem začal
-
1:47 - 1:50nejen se snažit bránit
-
1:50 - 1:52práci Světové banky,
-
1:52 - 1:54naše vlastní projekty, naše vlastní programy
-
1:54 - 1:56proti korupci,
-
1:56 - 1:59ale obecně, jsem si myslel, že potřebujeme systém
-
1:59 - 2:01který by chránil lidi
-
2:01 - 2:03v této části světa
-
2:03 - 2:06před pustošivou korupcí.
-
2:06 - 2:09A jakmile jsem začal tuto práci,
-
2:09 - 2:12dostal jsem memorandum od Světové banky,
-
2:12 - 2:14nejprve z právního oddělení,
-
2:14 - 2:16ve kterém řekli, "Tohle nesmíte dělat.
-
2:16 - 2:20Vměšujete se do vnitřních záležitostí našich partnerských zemí.
-
2:20 - 2:23Toto je zakázáno Chartou světové banky.
-
2:23 - 2:26Takže chceme, abyste přestal."
-
2:26 - 2:28V té době jsem například předsedal
-
2:28 - 2:30konferenci dárců,
-
2:30 - 2:32a mnozí z těch dárců
-
2:32 - 2:35chtěli být v Nairobi -
-
2:35 - 2:37i když to bylo, jedno z
-
2:37 - 2:39nejnebezpečnějších měst světa,
-
2:39 - 2:41jenže oni tam chtěli být, protože ostatní města
-
2:41 - 2:44byla ještě méně vhodná.
-
2:44 - 2:46A při těch setkáních dárců jsem si všiml,
-
2:46 - 2:48že mnohé z těch nejhorších projektů
-
2:48 - 2:50které byly navrženy
-
2:50 - 2:52našimi klienty, vládami,
-
2:52 - 2:54podporovateli,
-
2:54 - 2:56kteří mnohdy zastupují
-
2:56 - 2:58dodavatele ze Severu,
-
2:58 - 3:00mnohé z těch nejhorších projektů
-
3:00 - 3:02byly realizovány první.
-
3:02 - 3:04Uvedu příklad:
-
3:04 - 3:06stavbu obří elektrárny,
-
3:06 - 3:09za 300 milionů dolarů,
-
3:09 - 3:11kterou by plácli rovnou do
-
3:11 - 3:14jedné z nejzranitelnějších a nejkrásnějších
-
3:14 - 3:17oblastí západní Keni.
-
3:17 - 3:19My všichni jsme si okamžitě všimli,
-
3:19 - 3:22že tento projekt nemá ekonomický přínos.
-
3:22 - 3:26Neměli žádné zákazníky. Nebyl tam odběr pro tu elektřinu.
-
3:26 - 3:28Nikdo tam neměl zájem o zavlažovací projekty.
-
3:28 - 3:31Naopak, věděli jsme, že tento projekt
-
3:31 - 3:33by zničil životní prostředí,
-
3:33 - 3:35poškodil by pobřežní lesy,
-
3:35 - 3:37které byly nezbytné pro
-
3:37 - 3:39přežití kočovných skupin
-
3:39 - 3:43Samburu a Tokana žijících v této oblasti.
-
3:43 - 3:46Takže každý věděl, že nejde jen zbytečný projekt,
-
3:46 - 3:49že to je absolutně škodlivý, hrozný projekt,
-
3:49 - 3:53nemluvě o budoucím zadlužení země
-
3:53 - 3:55o stovky milionů dolarů,
-
3:55 - 3:58odčerpávající
-
3:58 - 4:00z omezených zdrojů ekonomiky fondy
-
4:00 - 4:03pro mnohem důležitější činnosti,
-
4:03 - 4:05jako jsou školy, nemocnice, a tak dále.
-
4:05 - 4:08A přesto, že my všichni jsme odmítli tento projekt,
-
4:08 - 4:10a žádný z dárců nebyl ochoten
-
4:10 - 4:13mít své jméno s tím spojené,
-
4:13 - 4:15byl to první projekt, který bude realizován.
-
4:15 - 4:18Dobré projekty, které bychom jako společenství dárců
-
4:18 - 4:20vzali svá křídla,
-
4:20 - 4:22trvaly roky. Však víte,
-
4:22 - 4:24potřebovali příliš mnoho studií,
-
4:24 - 4:26a velmi často ani neuspěly.
-
4:26 - 4:28Ale ty špatné projekty,
-
4:28 - 4:30které byly naprosto škodlivé pro ekonomiku,
-
4:30 - 4:33na mnoho generací, pro životní prostředí,
-
4:33 - 4:36pro tisíce rodin, které musely být přesídleny.
-
4:36 - 4:38ty byly dány rychle dohromady
-
4:38 - 4:41konsorciem bank,
-
4:41 - 4:43dodavatelských agentur,
-
4:43 - 4:45pojišťoven,
-
4:45 - 4:48jako německé firmy Hermes, a tak dále.
-
4:48 - 4:50Ty byly schváleny velmi, velmi rychle,
-
4:50 - 4:52díky zločinnému spiknutí
-
4:52 - 4:56mezi mocnými elitami
-
4:56 - 4:58těchto zemí,
-
4:58 - 5:00a dodavateli ze severu.
-
5:00 - 5:02No, a těmi dodavateli
-
5:02 - 5:04byly naše velké firmy.
-
5:04 - 5:07Oni byli herci tohoto globálního trhu,
-
5:07 - 5:09o kterém jsem se zmínil na začátku.
-
5:09 - 5:12Byli Siemensové tohoto světa,
-
5:12 - 5:14z Francie, Velké Británie, Japonska,
-
5:14 - 5:16z Kanady, z Německa,
-
5:16 - 5:19ti všichni byli hnáni
-
5:19 - 5:22systematickou korupcí, ve velkém měřítku.
-
5:22 - 5:24Nemluvíme o
-
5:24 - 5:2650.000 dolarů sem,
-
5:26 - 5:29100.000 dolarů tam, nebo milionek dolarů tamtomu.
-
5:29 - 5:32Ne. Mluvíme o 10 miliónech, 20 miliónech dolarů,
-
5:32 - 5:34na švýcarských bankovních účtech,
-
5:34 - 5:36na účtech v Lichtenštejnsku,
-
5:36 - 5:40pro ministry,
-
5:40 - 5:43vysoké úředníky v polostátních podnicích.
-
5:43 - 5:45To byla realita, kterou jsem viděl,
-
5:45 - 5:47a nebyl to jen jeden projekt.
-
5:47 - 5:49Viděl jsem, řekl bych,
-
5:49 - 5:51v průběhu let, co jsem pracoval v Africe,
-
5:51 - 5:53stovky projektů, jako je tento.
-
5:53 - 5:56A tak jsem došel k přesvědčení,
-
5:56 - 5:59že tato systematická korupce,
-
5:59 - 6:02která deformuje hospodářskou politiku těchto zemí,
-
6:02 - 6:05je hlavní důvod, který vede
-
6:05 - 6:08ke strádání, k chudobě,
-
6:08 - 6:10ke konfliktům, násilí,
-
6:10 - 6:12a zoufalství
-
6:12 - 6:14v mnoha z těchto zemí.
-
6:14 - 6:16To že dnes máme
-
6:16 - 6:19více než miliardu lidí pod hranicí absolutní chudoby,
-
6:19 - 6:22že máme více než miliardu lidí
-
6:22 - 6:24bez pitné vody,
-
6:24 - 6:26a dvakrát tolik,
-
6:26 - 6:28více než dvě miliardy lidí
-
6:28 - 6:30bez kanalizace, a tak dále,
-
6:30 - 6:32s následnými nemocemi
-
6:32 - 6:35matek a dětí,
-
6:35 - 6:38dětskou úmrtnost přes
-
6:38 - 6:4010 milionů dětí ročně,
-
6:40 - 6:42co zemřou dříve, než je jim pět let.
-
6:42 - 6:45Příčinou tohoto je do značné míry
-
6:45 - 6:47velká korupce.
-
6:47 - 6:50Nyní, proč mi Světová banka
-
6:50 - 6:53nedovolila protikorupční práci?
-
6:53 - 6:56Zjistil jsem to později,
-
6:56 - 6:59poté, co jsem odešel, po velkém boji se Světovou bankou.
-
6:59 - 7:02Důvodem bylo, že členové Světové banky
-
7:02 - 7:05si mysleli, že úplatkářství v cizině je OK,
-
7:05 - 7:07včetně Německa.
-
7:07 - 7:09V Německu bylo povoleno úplatkářství v cizině,
-
7:09 - 7:12dokonce se dalo odečíst z daní.
-
7:12 - 7:14Není divu, že většina z nejdůležitějších
-
7:14 - 7:17mezinárodních operátorú v Německu,
-
7:17 - 7:19ale také ve Francii a Velké Británii
-
7:19 - 7:21a Skandinávii, všude, systematicky uplácela.
-
7:21 - 7:24Ne všichni, ale většina z nich.
-
7:24 - 7:26A to je ten jev
-
7:26 - 7:29který jsem nazval "selhávající veřejná správa,"
-
7:29 - 7:31protože když jsem se vrátil do Německa
-
7:31 - 7:33a založil tuto malou nevládní organizaci
-
7:33 - 7:37tady v Berlíně, ve vile Borsig,
-
7:37 - 7:40bylo nám řečeno: nemůžete zabránit
-
7:40 - 7:42našim německým vývozcům, aby upláceli,
-
7:42 - 7:45protože bychom ztratili naše zakázky.
-
7:45 - 7:47Převzali by je Francouzi,
-
7:47 - 7:50prohráli bychom se švédskou, nebo japonskou konkurencí.
-
7:50 - 7:53A tak jsme měli opravdové "vězňovo dilema",
-
7:53 - 7:55které to velmi ztěžovalo
-
7:55 - 7:57pro jednotlivé společnosti,
-
7:57 - 8:00jednotlivé vývozní země
-
8:00 - 8:02říct, my nebudeme
-
8:02 - 8:05pokračovat v tomto smrtícím, katastrofálním
-
8:05 - 8:09zvyku velkých firem dávat úplatky.
-
8:09 - 8:11Tak tohle je to, co mám na mysli
-
8:11 - 8:14tím "neúspěchem řídicích struktur"
-
8:14 - 8:16protože ani poměrně silná vláda,
-
8:16 - 8:19jakou máme v Německu,
-
8:19 - 8:21nedokázala říci,
-
8:21 - 8:24"Nedovolíme, aby naše firmy uplácely v zahraničí."
-
8:24 - 8:26Potřebovali pomoc.
-
8:26 - 8:28A tak i samy velké firmy
-
8:28 - 8:30mají toto dilema.
-
8:30 - 8:32Mnohé z nich nechtějí uplácet.
-
8:32 - 8:34Mnohé německé firmy jsou přesvědčené,
-
8:34 - 8:36že jsou opravdu schopny
-
8:36 - 8:38vyrobit vysoce kvalitní produkt
-
8:38 - 8:41za dobrou cenu, takže jsou velmi konkurenceschopné.
-
8:41 - 8:44Ale nejsou třeba tak dobré při uplácení
-
8:44 - 8:46jako mnoho z jejich mezinárodních konkurentů
-
8:46 - 8:48a tak nemají možnost
-
8:48 - 8:50ukázat své silné stránky,
-
8:50 - 8:53protože svět je užírán
-
8:53 - 8:55tou velkou korupcí.
-
8:55 - 8:59A to je důvod, proč vám toto říkám.
-
8:59 - 9:03Občanská společnost se chopila příležitosti.
-
9:03 - 9:05Máme malou nevládní organizaci,
-
9:05 - 9:07Transparency International,
-
9:07 - 9:09a ta začala vymýšlet
-
9:09 - 9:12únikovou cesta z tohoto "vězňova dilematu",
-
9:12 - 9:16Vyvinuli jsme koncepty
-
9:16 - 9:18kolektivní akce,
-
9:18 - 9:20snažíme se přivést různé konkurenty
-
9:20 - 9:22dohromady k jednomu stolu,
-
9:22 - 9:24a vysvětlit všem
-
9:24 - 9:26jak by bylo v jejich zájmu
-
9:26 - 9:28aby uplácení zastavili současně.
-
9:28 - 9:31Takže, zkrátka a dobře
-
9:31 - 9:33se nám nakonec podařilo
-
9:33 - 9:35Německo přivést k podpisu
-
9:35 - 9:37spolu s ostatními zeměmi OECD
-
9:37 - 9:39a několika dalšími vývozci.
-
9:39 - 9:42V roce 1997, konvence,
-
9:42 - 9:44pod záštitou OECD.
-
9:44 - 9:46Každý signatář je zavázán
-
9:46 - 9:48změnit zákony
-
9:48 - 9:50a trestat úplatkářství v cizině.
-
9:50 - 9:54(Potlesk)
-
9:54 - 9:56Dobře, děkuji vám. Myslím, že bylo zajímavé,
-
9:56 - 9:58že, abychom to dokázali
-
9:58 - 10:01museli jsme se setkat s firmami.
-
10:01 - 10:04Měli jsme tady v Berlíně na ústavu Aspen ve Wannsee,
-
10:04 - 10:06sezení s asi
-
10:06 - 10:0820 kapitány průmyslu,
-
10:08 - 10:10a diskutovali jsme s nimi
-
10:10 - 10:12co dělat s mezinárodním úplatkářstvím.
-
10:12 - 10:14V prvním sezení jsme měli tři zasedání
-
10:14 - 10:16během dvou let.
-
10:16 - 10:19A, mimochodem, prezident von Weizsäcker
-
10:19 - 10:21předsedal prvnímu z nich,
-
10:21 - 10:23aby ujistil
-
10:23 - 10:26podnikatele, že to je OK.
-
10:26 - 10:28Ti nebyli zvyklí jednat
-
10:28 - 10:30s nevládní organizací.
-
10:30 - 10:33A na prvním zasedání všichni tvrdili,
-
10:33 - 10:36že to není korupce, co děláme. To je obvyklé.
-
10:36 - 10:39To je to, co ty jiné kultury vyžadují.
-
10:39 - 10:41Dokonce tomu tleskají.
-
10:41 - 10:43Ve skutečnosti,
-
10:43 - 10:45to někteří říkají dodnes.
-
10:45 - 10:47A tak stále existuje mnoho lidí
-
10:47 - 10:50kteří nejsou přesvědčeni, že se uplácení musí zastavit.
-
10:50 - 10:52Ale na druhém zasedání,
-
10:52 - 10:54už připustí, že by to nikdy neudělali,
-
10:54 - 10:57to, co jinak v těchto jiných zemích dělají
-
10:57 - 10:59tady v Německu, ve Velké Británii, a tak dále.
-
10:59 - 11:02Ministři to přiznali.
-
11:02 - 11:05A na závěrečném zasedání, v Aspen Institute,
-
11:05 - 11:08jsme je nechali podepsat otevřený dopis
-
11:08 - 11:10vládě, tehdy to byla Kohlova vláda,
-
11:10 - 11:12kde ji žádáme,
-
11:12 - 11:14aby ratifikovala tuto OECD smlouvu.
-
11:14 - 11:17A to je, dle mého názoru,
-
11:17 - 11:19příklad měkké síly.
-
11:19 - 11:21Protože jsme byli schopni je přesvědčit
-
11:21 - 11:23museli jít s námi.
-
11:23 - 11:26Měli jsme dlouhodobou časovou perspektivu.
-
11:26 - 11:28Měli jsme širší,
-
11:28 - 11:30geograficky mnohem širší,
-
11:30 - 11:32okruh účastníků, které jsme se pokoušeli hájit.
-
11:32 - 11:34A to je důvod, proč se zákon změnil.
-
11:34 - 11:37To je důvod, proč Siemens teď má potíže.
-
11:37 - 11:40A to je důvod, proč i MIN má jisté potíže.
-
11:40 - 11:43V některých zemích OECD tato úmluva
-
11:43 - 11:45zatím není důsledně prosazována.
-
11:45 - 11:47Opět je na občanské společnosti,
-
11:47 - 11:50aby vyvinula tlak na úřady.
-
11:50 - 11:52Například v Londýně,
-
11:52 - 11:54kde byla BAE zapletena
-
11:54 - 11:56v obrovském korupčním případě,
-
11:56 - 12:00který se pokoušel stíhat Úřad pro velkou korupci.
-
12:00 - 12:02Platili 100 milionů britských liber,
-
12:02 - 12:04každý rok, po dobu deseti let,
-
12:04 - 12:07jistému úředníkovi jisté spřátelené země,
-
12:07 - 12:09který pak koupil
-
12:09 - 12:13vojenské vybavení za 44 miliard liber.
-
12:13 - 12:15Tento případ není ve Velké Británii soudně stíhán.
-
12:15 - 12:17Proč? Protože by považovali
-
12:17 - 12:20že je v rozporu s bezpečnostními zájmy
-
12:20 - 12:22Velké Británie.
-
12:22 - 12:24Občanská společnost je tlačí
-
12:24 - 12:27a snaží se dosáhnout řešení tohoto problému
-
12:27 - 12:29nejen ve Velké Británii
-
12:29 - 12:31ale i v Japonsku, které to také řádně neprosazuje,
-
12:31 - 12:33a tak dále.
-
12:33 - 12:35V Německu tlačíme na
-
12:35 - 12:37ratifikaci smlouvy OSN,
-
12:37 - 12:39která je navazující konvencí.
-
12:39 - 12:41Německo to zatím neratifikovalo.
-
12:41 - 12:44Proč? Protože že by si to vyžádalo
-
12:44 - 12:47postihovat korupci
-
12:47 - 12:49poslanců.
-
12:49 - 12:51V Německu máme systém, kde
-
12:51 - 12:54nesmíte podplácet úředníka,
-
12:54 - 12:57smíte však podplatit poslance.
-
12:57 - 13:00To je podle německého práva dovoleno.
-
13:00 - 13:02A členové parlamentu to nechtějí změnit,
-
13:02 - 13:04což je důvod, proč nemohou podepsat
-
13:04 - 13:07úmluvu OSN proti úplatkům v cizině.
-
13:07 - 13:09To je prosím jedna ze zemí,
-
13:09 - 13:12která káže celému světu o poctivosti a řádné správě věcí veřejných,
-
13:12 - 13:14ale není schopna ratifikovat úmluvu,
-
13:14 - 13:17kterou se nám podařilo dostat na pořad
-
13:17 - 13:20ve zhruba 160 zemích celého světa.
-
13:20 - 13:22Vidím, můj čas dochází.
-
13:22 - 13:24Dovolte mi pokusit se
-
13:24 - 13:27vyvodit určité závěry z toho, co se stalo.
-
13:27 - 13:31Věřím, že toho, čeho se nám podařilo dosáhnout
-
13:31 - 13:34v boji proti korupci,
-
13:34 - 13:36lze také dosáhnout
-
13:36 - 13:38v jiných oblastech selhávající státní správy.
-
13:38 - 13:40OSN je dnes
-
13:40 - 13:42je zcela na naší straně.
-
13:42 - 13:46Světová banka se za Wolfensohna z Šavla změnila na Pavla,
-
13:46 - 13:49a stala se, řekl bych, že nejsilnější
-
13:49 - 13:51protikorupční agenturou na světě.
-
13:51 - 13:53Většina velkých společností
-
13:53 - 13:55je nyní zcela přesvědčena o tom,
-
13:55 - 13:57že mají zavést
-
13:57 - 13:59velmi silné procedury
-
13:59 - 14:01proti podplácení a tak dále.
-
14:01 - 14:04Možné to je, protože občanská společnost
-
14:04 - 14:06se spojila s firmami
-
14:06 - 14:08a spojila se s vládou,
-
14:08 - 14:10při analýze problému,
-
14:10 - 14:12při vývoji prostředků,
-
14:12 - 14:15při provádění reforem,
-
14:15 - 14:18a potom, při monitorování reforem.
-
14:18 - 14:21Pokud ovšem organizace občanské společnosti
-
14:21 - 14:23chtějí hrát tu roli,
-
14:23 - 14:27musí dorůst do této odpovědnosti.
-
14:27 - 14:30Ne všechny organizace občanské společnosti jsou dobré.
-
14:30 - 14:33Ku Klux Klan je nevládní organizace.
-
14:33 - 14:35Musíme si být vědomi toho,
-
14:35 - 14:37že občanská společnost
-
14:37 - 14:39se musí zformovat.
-
14:39 - 14:41Musí mít mnohem
-
14:41 - 14:43transparentnější financování.
-
14:43 - 14:46Mnohem více členů musí mít větší účast na řízení
-
14:46 - 14:49v mnoha organizacích občanské společnosti.
-
14:49 - 14:52Potřebujeme také mnohem více kompetentních vůdců.
-
14:52 - 14:55To je důvod, proč jsme zřídili školu
-
14:55 - 14:57a Centrum pro občanskou společnost zde v Berlíně.
-
14:57 - 15:00Protože věříme, že většina našich vzdělávacích
-
15:00 - 15:02a výzkumných institucí v Německu
-
15:02 - 15:04a kontinentální Evropě obecně,
-
15:04 - 15:06se dosud dostatečně nezaměřuje
-
15:06 - 15:08na posílení občanské společnosti
-
15:08 - 15:11a odborné vedení občanské společnosti.
-
15:11 - 15:14Ale to, co říkám ze své velmi praktické zkušenosti,
-
15:14 - 15:17je, že když to občanské společnosti udělají dobře,
-
15:17 - 15:20a když se připojí i jiné subjekty,
-
15:20 - 15:22zejména vlády
-
15:22 - 15:25a jejich mezinárodní instituce,
-
15:25 - 15:28a velcí mezinárodní hráči,
-
15:28 - 15:30zejména ti, kteří se zavázali
-
15:30 - 15:32k sociální odpovědnosti podniků.
-
15:32 - 15:35V tomto magickém trojúhelníku,
-
15:35 - 15:37mezi občanskou společností,
-
15:37 - 15:39vládou a soukromým sektorem,
-
15:39 - 15:41je pro nás obrovská šance
-
15:41 - 15:45vytvořit lepší svět pro všechny.
-
15:45 - 15:47Děkuji vám.
-
15:47 - 15:49(Potlesk)
- Title:
- Jak odhalit korupčníky
- Speaker:
- Peter Eigen
- Description:
-
Některé z nejzapeklitějších sociálních problémů světa lze vysledovat k systematické, všepronikající vládní korupci, která pracuje ruku v ruce s globálními firmami. Peter Eigen popsal na TEDxBerlin, jaký napínavý protiútok vedla jeho organizace Transaparency International.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:52