Почему гекконам законы гравитации не писаны? — Элеанор Нельсен
-
0:07 - 0:10Наступила полночь, и всё замерло,
-
0:10 - 0:15за исключением мягко скользящего геккона,
охотящегося на паука. -
0:15 - 0:17Гекконы словно не подчиняются гравитации,
-
0:17 - 0:19взбираясь по вертикальным поверхностям
-
0:19 - 0:20и двигаясь вверх ногами
-
0:20 - 0:24без когтей, клея или сверхпрочной паутины.
-
0:24 - 0:27Вместо этого они используют
простой принцип -
0:27 - 0:31притяжения положительного
и отрицательного зарядов. -
0:31 - 0:34Это притяжение скрепляет
такие соединения, как пищевая соль, -
0:34 - 0:37которая состоит из положительно заряженных
ионов натрия, -
0:37 - 0:40прикрепляющихся к отрицательно заряженным
ионам хлора. -
0:40 - 0:42Но лапы геккона не имеют заряда,
-
0:42 - 0:45как и поверхности,
по которым он передвигается. -
0:45 - 0:47Так как же они держатся?
-
0:47 - 0:51Ответ прячется в хитрой комбинации
межмолекулярных связей -
0:51 - 0:53и структурной инженерии.
-
0:53 - 0:58Все элементы в периодической таблице
обладают разным сродством к электронам. -
0:58 - 1:03Такие элементы, как кислород и фтор,
очень-очень нуждаются в электронах, -
1:03 - 1:07a такие, как водород и литий,
не притягивают их так же сильно. -
1:07 - 1:14Относительная алчность атомов к электронам
называется электроотрицательностью. -
1:14 - 1:16Электроны всё время находятся в движении
-
1:16 - 1:20и могут с лёгкостью переместиться туда,
где они нужнее всего. -
1:20 - 1:24Так, когда в одной молекуле есть атомы
с разной электроотрицательностью, -
1:24 - 1:26электронное облако молекулы
-
1:26 - 1:30перемещается в направлении
более электроотрицательного атома. -
1:30 - 1:33Это создаёт узкую область
в электронном облаке, -
1:33 - 1:36через которую пробивается
положительный заряд ядра атома, -
1:36 - 1:41а также отрицательно заряженное
скопление электронов где-то ещё. -
1:41 - 1:43То есть молекула сама по себе не заряжена,
-
1:43 - 1:48но имеет положительно и отрицательно
заряженные области. -
1:48 - 1:52Эти очаги заряда могут притягивать
соседние молекулы друг к другу. -
1:52 - 1:54Они выстроятся так,
чтобы положительные участки одной -
1:54 - 1:58находились рядом
с отрицательными участками другой. -
1:58 - 2:01Не нужен даже
очень электроотрицательный атом -
2:01 - 2:03для создания этих сил притяжения.
-
2:03 - 2:05Электроны всегда движутся
-
2:05 - 2:08и иногда временно скапливаются
в одном месте. -
2:08 - 2:12Этой искры заряда достаточно
для притяжения молекул друг к другу. -
2:12 - 2:15Такие взаимодействия
между незаряженными молекулами -
2:15 - 2:18называются силами Ван-дер-Ваальса.
-
2:18 - 2:21Они слабее взаимодействий
между заряженными частицами, -
2:21 - 2:25но если их достаточно,
эффект усиливается. -
2:25 - 2:27В этом и состоит секрет геккона.
-
2:27 - 2:30Пальцы геккона покрыты
эластичными рёбрами. -
2:30 - 2:33Эти рёбра покрыты крошечными,
похожими на волоски структурами -
2:33 - 2:37тоньше человеческого волоса,
которые называются щетинками. -
2:37 - 2:43Каждая из них покрыта нитями ещё тоньше,
которые называются лопаточками. -
2:43 - 2:47Их крошечный размер и форма
идеальны для того, чтобы геккон мог -
2:47 - 2:51произвольно хвататься за предметы
и отпускать их. -
2:51 - 2:54Когда геккон раскрывает
свои эластичные пальцы на потолке, -
2:54 - 2:59лопаточки находятся под идеальным углом
для возникновения сил Ван-дер-Ваальса. -
2:59 - 3:01Лопаточки сплющиваются,
-
3:01 - 3:04выделяя своим положительно
и отрицательно заряженным участкам -
3:04 - 3:08большýю область для поисков
соответствующих участков на потолке. -
3:08 - 3:14Каждая лопаточка лишь немного способствует
притяжению силами Ван-дер-Ваальса. -
3:14 - 3:17Но у геккона их около 2 миллиардов,
-
3:17 - 3:20что даёт в сумме силу, достаточную
для поддержания его веса. -
3:20 - 3:26На самом деле, весь геккон мог бы
повиснуть лишь на одном из пальцев. -
3:26 - 3:28Но эта высокая липучесть
может быть нивелирована -
3:28 - 3:31мельчайшим изменением угла.
-
3:31 - 3:34Таким образом, геккон может отклеить лапу,
-
3:34 - 3:38устремляясь к добыче
или спасаясь от хищника. -
3:38 - 3:42Эта стратегия — использовать множество
щетинок специальной формы, -
3:42 - 3:46чтобы увеличить до предела силы
Ван-дер-Ваальса между молекулами — -
3:46 - 3:48вдохновила людей на создание материалов,
-
3:48 - 3:52имитирующих удивительную
липучесть гекконов. -
3:52 - 3:56Искусственные версии ещё не так сильны,
как пальцы геккона, -
3:56 - 3:58но их достаточно, чтобы взрослый человек
-
3:58 - 4:02мог взобраться вверх
по 8-метровой стеклянной стене. -
4:02 - 4:07На самом деле, добыча нашего геккона
тоже использует силы Ван-дер-Ваальса, -
4:07 - 4:09чтобы прилипать к потолку.
-
4:09 - 4:14Так что геккон отлепляет пальцы
и снова пускается в погоню.
- Title:
- Почему гекконам законы гравитации не писаны? — Элеанор Нельсен
- Description:
-
Посмотреть урок полностью: http://ed.ted.com/lessons/how-do-geckos-defy-gravity-eleanor-nelsen
Гекконы не покрыты ни клеем, ни крючками, ни присосками, и, тем не менее, могут без хлопот взбираться по стенам и свисать с потолков. В чём дело? Элеанор Нельсен объясняет, как необыкновенные лапы гекконов позволяют им не подчиняться гравитации.
Автор урока — Элеанор Нельсен, аниматор — Мари-Луиз Хойер Йенсен.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:30
Retired user approved Russian subtitles for How do geckos defy gravity? - Eleanor Nelsen | ||
Retired user edited Russian subtitles for How do geckos defy gravity? - Eleanor Nelsen | ||
Полина Гурина accepted Russian subtitles for How do geckos defy gravity? - Eleanor Nelsen | ||
Полина Гурина edited Russian subtitles for How do geckos defy gravity? - Eleanor Nelsen | ||
Полина Гурина edited Russian subtitles for How do geckos defy gravity? - Eleanor Nelsen | ||
Полина Гурина edited Russian subtitles for How do geckos defy gravity? - Eleanor Nelsen | ||
Retired user edited Russian subtitles for How do geckos defy gravity? - Eleanor Nelsen | ||
Retired user edited Russian subtitles for How do geckos defy gravity? - Eleanor Nelsen |