Return to Video

مزایای مغز دو زبانه - میا نکامولی

  • 0:07 - 0:12
    آیا شما چینی صحبت میکنید؟ آیا فرانسه صحبت میکنید؟
    آیا اسپانیایی صحبت میکنید؟
  • 0:12 - 0:18
    اگر شما به زبانهای مختلف پاسخ دهید بله،
  • 0:18 - 0:23
    شانس اینکه متعلق به جهان دو زبانه یا
    چندزبانه باشید خیلی زیاد هست.
  • 0:23 - 0:26
    به جز اینکه راحتتر سفر میکنید
  • 0:26 - 0:27
    یا فیلمی را بدون زیرنویس نگاه میکنید
  • 0:27 - 0:30
    دانستن دو یا چند زبان به معنای آن هست
    که مغز شما
  • 0:30 - 0:35
    شکل متفاوتی دارد و متفاوت عمل میکند
    نسبت به دوستتان که یک زبان فقط میداند.
  • 0:35 - 0:38
    خُب زبان واقعا برای شما چه معنایی داره؟
  • 0:38 - 0:43
    توانایی در زبان عموما بر دو کنش
    اندازهگیری میشود، حرف زدن و نوشتن،
  • 0:43 - 0:47
    و دو بخش کنشپذیر،
    گوش دادن و خواندن.
  • 0:47 - 0:50
    در حالی که یک فرد دو زبانه که
    هر دو زبان را به یک میزان میداند
  • 0:50 - 0:53
    توانایی آن را دارد که به راحتی از
    یک زبان به زبان دیگر حرف بزند،
  • 0:53 - 0:56
    بیشتر افراد دوزبانه درسراسر
    جهان زبانها را به
  • 0:56 - 0:58
    نسبتهای مختلف میدانند واستفاده میکنند.
  • 0:58 - 1:02
    و بسته به موقعیتشان و اینکه
    چگونه با یک زبان یاد گرفتهاند
  • 1:02 - 1:05
    میتوان آنها را به
    سه گروه کلی دسته بندی کرد
  • 1:05 - 1:08
    برای مثال، بگذارید در
    مورد گابریلا صحبت کنیم،
  • 1:08 - 1:12
    هنگامی که او سه ساله بود خانوادهاش
    از پِرو به آمریکا مهاجرت کردند.
  • 1:12 - 1:14
    به عنوان یک شخص دو زبانه،
  • 1:14 - 1:18
    گابریلا دو زبان را بطور همزمان یاد گرفت،
  • 1:18 - 1:20
    با یک مجموعه از مفاهیم
  • 1:20 - 1:22
    او هر دو زبان انگلیسی و
    اسپانیایی را یاد گرفت
  • 1:22 - 1:25
    از همان ابتدایی که جهان را میشناخت.
  • 1:25 - 1:29
    از طرف دیگر، برادر نوجوان او
    شاید دو زبانه هماهنگ کننده باشد،
  • 1:29 - 1:31
    که با دو مجموعه از مفاهیم کار میکند،
  • 1:31 - 1:33
    انگلیسی را در مدرسه میآموزد،
  • 1:33 - 1:37
    در حالی که در خانه و
    دوستانش اسپانیایی حرف میزند.
  • 1:37 - 1:42
    و در آخر، پدر و مادر گابریلا
    به احتمال زیاد دو زبانههای تابعی هستند
  • 1:42 - 1:43
    که زبان دوم را
  • 1:43 - 1:46
    با فیلتر کردن آن از طریق زبان
    اصلیشان یاد گرفتهاند.
  • 1:46 - 1:50
    از آنجا که افراد دو زبانه در همه گروهها
    میتوانند کاملا در یک زبان
  • 1:50 - 1:53
    صرف نظر از لهجه و یا تلفظ مهارت پیدا کنند،
  • 1:53 - 1:56
    تفاوت بین این گروهها ممکن است
    برای یک فرد معمولی آشکار نباشد.
  • 1:56 - 1:59
    اما پیشرفتهای اخیر
    در تکنولوژی تصویربرداری از مغز
  • 1:59 - 2:01
    به عصبشناسان زبان امکان این را داده که
  • 2:01 - 2:06
    به چگونگی جنبههای خاص ازآموزش زبان
    بر مغزدو زبانهها نگاه اجمالی داشته باشند.
  • 2:06 - 2:09
    همه به خوبی میدانند که
    نیمکره چپ مغز غالبتر است
  • 2:09 - 2:12
    و در فرایندهای منطقی تحلیلیتر هست،
  • 2:12 - 2:16
    در حالی که نیمکره راست بیشتر در
    عاطفه و ارتباط اجتماعی فعالتر هست،
  • 2:16 - 2:20
    هرچند این یک موضوع تا حدودی هست و
    بطور مطلق و کامل نیست.
  • 2:20 - 2:23
    واقعیت این است که زبان
    هر دو نوع از کارکرد مغز درگیر هست
  • 2:23 - 2:26
    در حالی که برتری جانبی یک سمت مغز با
    تدریج با سن توسعه مییابد،
  • 2:26 - 2:29
    منجربه فرضیه دوره بحرانی میشود.
  • 2:29 - 2:30
    بر اساس این نظریه،
  • 2:30 - 2:32
    کودکان خیلی راحتتر زبان یاد میگیرند
  • 2:32 - 2:35
    به دلیل شکل پذیری
    مغزشان که در حال رشد هست
  • 2:35 - 2:39
    آنها قادرند از هر دو نیمکره
    در فراگیری زبان استفاده کنند،
  • 2:39 - 2:43
    در حالی که در بسیاری ازبزرگسالان، تنها
    از نیمکرها برای یادگیری زبان فعال میباشد،
  • 2:43 - 2:45
    که معمولا نیمکره سمت چپ است.
  • 2:45 - 2:48
    اگر این درست باشد، یادگیری زبان
    در دوران کودکی
  • 2:48 - 2:52
    ممکن است به شما درک جامعتری در
    زمینههای اجتماعی و عاطفی دهد.
  • 2:52 - 2:55
    در مقابل، تحقیقات اخیر نشان داد
  • 2:55 - 2:58
    که افرادی که زبان دوم را
    در بزرگسالی یاد میگیرند
  • 2:58 - 3:01
    کمترعاطفی هستند و یک رویکرد
    منطقیتر بیشتری
  • 3:01 - 3:04
    در مواجهه با مشکلات
    در زبان دوم دارند
  • 3:04 - 3:05
    تا در زبان مادریشان.
  • 3:05 - 3:08
    اما صرف نظر از اینکه شما در چه
    زمانی زبان دیگر را یاد میگیرید،
  • 3:08 - 3:12
    چند زبانه بودن به مغز
    مزایایی قابل توجه را میدهد.
  • 3:12 - 3:14
    برخی از این مزایا
    حتی قابل مشاهدهاند،
  • 3:14 - 3:16
    از جمله چگالی بالاتر از
    ماده خاکستری رنگ مفز
  • 3:16 - 3:19
    که شامل بیشتر نورونها و سیناپس مغز شماست،
  • 3:19 - 3:24
    و فعالیت بیشتر در مناطق خاصی از مغزتان
    رخ میدهد هنگامی که درگیر زبان دوم می شوید.
  • 3:24 - 3:27
    افزایش تمرین برای دو زبانه بودن
    مغز در طول زندگی
  • 3:27 - 3:31
    همچنین میتواند کمک به تأخیر
    در شروع بیماریهایی مانند آلزایمر و زوال عقل
  • 3:31 - 3:33
    تا حدود پنج سال کند.
  • 3:33 - 3:36
    عمدهترین مزیت شناخته شده دو زبانه بودن
  • 3:36 - 3:38
    در حال حاضر ممکن است
    به نظرقابل درک باشد،
  • 3:38 - 3:41
    اما در ابتدا
    کارشناسان را شگفتزده کرد.
  • 3:41 - 3:44
    قبل از دهه ۱۹۶۰، دوزبانه بودن
    یک نقص در نظر گرفته میشد
  • 3:44 - 3:46
    که رشد کودک را کاهش میدهد
  • 3:46 - 3:51
    به دلیل اینکه افراد دو زبانه انرژی زیادی را
    صرف تشخیصدهی بین دو زبان میکنند،
  • 3:51 - 3:54
    که یک دیدگاه متناقص بر پایه
    مطالعات انجام شده هست.
  • 3:54 - 3:56
    و در حالی که برر سیهای اخیر نشان میدهد
  • 3:56 - 3:59
    که زمان واکنش و خطابرای
    برای برخی از دانش آموزان دو زبانه
  • 3:59 - 4:01
    در آزمون متقابل زبان افزایش مییابد،
  • 4:01 - 4:04
    همچنین این نشان میدهد که نیاز به تلاش
    و توجه برای
  • 4:04 - 4:07
    سوئیچ کردن بین دو زبان
    فعالیت بیشتری را در مغز باعث میشود
  • 4:07 - 4:11
    و به طور بالقوه باعث
    تقویت قشر جلوی مغز و کرتکس مغز میشود.
  • 4:11 - 4:14
    این بخشی از مغز است
    که نقش بزرگی
  • 4:14 - 4:19
    در کارکرد اجرایی، حل مسئله،
    تعویض بین وظایف، و تمرکز بازی میکند
  • 4:19 - 4:23
    در حالی که اطلاعات بیربط را فیلتر میکند.
  • 4:23 - 4:26
    بنابراین، در حالی که دوزبانگی ممکن است
    لزوما شما را با هوش تر نکند،
  • 4:26 - 4:31
    اما مغز شما را سالمتر،
    پیچیده و فعالتر نگه میدارد
  • 4:31 - 4:33
    و حتی اگر شما در زمان کودکی
    خوش شانس نبودید که
  • 4:33 - 4:36
    زبان دوم را یاد بگیرید،
  • 4:36 - 4:38
    هرگز دیر نیست تا کارهایی که
    به نفع شما هست را انجام دهید
  • 4:38 - 4:41
    و خیز بردارید که بگویید ، "Hello"،
  • 4:41 - 4:44
    بعد ، "Hola"، "Bonjour " یا "您好 'ثانیه"
  • 4:44 - 4:48
    چونکه هنگامی که اینها در مغز ما می آیند
    کمی ورزش میتواند تاثیر بسیار زیادی داشته باشد.
Title:
مزایای مغز دو زبانه - میا نکامولی
Speaker:
Mia Nacamulli
Description:

درس کامل را در اینجا ببینید:
http://ed.ted.com/lessons/how-speaking-multiple-languages-benefits-the-brain-mia-nacamulli

روشن است که دانستن بیش از یک زبان می‌تواند موارد خاصی را درزندگی آسانتر کند - مانند مسافرت کردن و یا تماشا کردن فیلم بدون زیرنویس. اما آیا مزایای دیگری برای مغز دو زبانه (یا چند زبانه) وجود دارد؟ میا نکامولی جزئیات سه نوع مغز دو زبانه و اینکه چگونه دانستن بیش از یک زبان مغزشما را سالم‌تر، پیچیده‌تر وفعال‌ترنگه می دارد شرح می‌دهد.
درس از میا نکامولی، انیمشن توسط TED Ed

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:04

Persian subtitles

Revisions