Return to Video

Çip Üzerinde Organ

  • 0:00 - 0:03
    Küresel bir sağlık sıkıntısı
  • 0:03 - 0:04
    yaşadağımız günlerdeyiz.
  • 0:04 - 0:06
    Yani şu anda, yeni ilaçların
  • 0:06 - 0:10
    keşfi ve geliştirilmesi
  • 0:10 - 0:14
    hem çok masraflı, hem çok uzun sürüyor,
  • 0:14 - 0:18
    çoğunlukla da kazandırdığından çok kaybettiriyor.
  • 0:18 - 0:21
    Bu yöntem gerçekten, gerçekten işe yaramıyor.
  • 0:21 - 0:24
    Yani yeni tedavi yöntemlerine muhtaç hastalar,
  • 0:24 - 0:26
    buna kavuşamıyor,
  • 0:26 - 0:30
    hastalıklara çare bulunamıyor.
  • 0:30 - 0:33
    Görünüşe bakılırsa, giderek daha fazla para harcıyoruz.
  • 0:33 - 0:37
    Ar-Ge çalışmalarına harcadığımız her bir milyar dolarda,
  • 0:37 - 0:41
    daha az ilaca onay alıp, satışa çıkarabiliyoruz.
  • 0:41 - 0:44
    Daha fazla masraf, daha az ilaç.
  • 0:44 - 0:46
    Peki bütün bunların sebebi ne?
  • 0:46 - 0:48
    Aslında, işin içinde birçok sebep var.
  • 0:48 - 0:51
    Ama bence başlıca etkenlerden biri,
  • 0:51 - 0:55
    bir ilacı insan üstünde denemeden önce
  • 0:55 - 0:57
    ilacın işe yarayıp yaramayacağını,
  • 0:57 - 0:58
    etkisinin ne kadar olduğunu
  • 0:58 - 1:00
    veya ne kadar güvenli olduğunu
  • 1:00 - 1:03
    saptamak için kullandığımız araçların
  • 1:03 - 1:05
    bizi yarı yolda bırakması.
  • 1:05 - 1:09
    İlacın insan üzerinde ne etki yapacağını öngöremiyorlar.
  • 1:09 - 1:12
    Kullanmakta olduğumuz iki temel
  • 1:12 - 1:14
    aracımız var.
  • 1:14 - 1:18
    Birisi kaplardaki hücrelerimiz,
    öteki ise hayvanlar üstünde deneyler.
  • 1:18 - 1:21
    İlkinden başlayalım, kaplardaki hücrelerimiz.
  • 1:21 - 1:24
    Şimdi, hücrelerimiz vücudumuzda mutlu mutlu çalışıyorlardı.
  • 1:24 - 1:26
    Onları aldık,
  • 1:26 - 1:29
    doğal ortamlarından söktük ve bu kaplara sürdük.
  • 1:29 - 1:31
    Ve çalışmalarını bekledik.
  • 1:31 - 1:33
    Tahmin edin ne oldu? Çalışmadılar.
  • 1:33 - 1:35
    Böyle ortamları sevmiyorlar.
  • 1:35 - 1:37
    Çünkü oranın insan vücudundaki yerleriyle
  • 1:37 - 1:39
    uzaktan yakından alakası yok.
  • 1:39 - 1:41
    Peki ya hayvanlar üstünde yapılan deneyler?
  • 1:41 - 1:44
    Hayvanlar son derece yararlı
  • 1:44 - 1:46
    bilgiler sağlayabilir ve sağlıyor da.
  • 1:46 - 1:48
    Karmaşık bir organizmada
  • 1:48 - 1:50
    neler olacağını gösteriyorlar.
  • 1:50 - 1:53
    Biyolojinin kendisini daha iyi anlıyoruz.
  • 1:53 - 1:56
    Bununla beraber, çoğu kez,
  • 1:56 - 2:00
    hayvan modeller, belirli bir ilaç tedavisinde
  • 2:00 - 2:04
    insanlarda oluşacak durumu öngörmede
    başarısız oluyor.
  • 2:04 - 2:06
    Yani daha iyi araçlara ihtiyacımız var.
  • 2:06 - 2:08
    Bize insan hücreleri lazım,
  • 2:08 - 2:10
    ama onları insan vücudunun dışında mutlu etmenin
  • 2:10 - 2:12
    bir yolunu bulmalıyız.
  • 2:12 - 2:15
    Bizim vücutlarımız dinamik ortamlar.
  • 2:15 - 2:17
    Sürekli hareket halindeyiz.
  • 2:17 - 2:19
    Hücrelerimiz buna alışıklar.
  • 2:19 - 2:22
    Vücudumuzdaki dinamik ortamda yaşıyorlar.
  • 2:22 - 2:25
    Sürekli bir mekanik kuvvet altındalar.
  • 2:25 - 2:27
    Yani, eğer hücrelerimizi
  • 2:27 - 2:28
    vücut dışında da mutlu etmek istiyorsak
  • 2:28 - 2:31
    hücre mimarları olmak zorundayız.
  • 2:31 - 2:35
    Hücrelerimize evlerini aratmayacak bir ev
  • 2:35 - 2:39
    tasarlamalı, inşa etmeli ve mühendisliğini yapmalıyız.
  • 2:39 - 2:40
    Biz Wyss Enstitüsü'nde
  • 2:40 - 2:42
    tam bunu yaptık.
  • 2:42 - 2:45
    Bunun adına "çip üstünde organ" diyoruz.
  • 2:45 - 2:47
    İşte burada bunlardan biri var.
  • 2:47 - 2:50
    Çok güzel değil mi?
    Ama oldukça da inanılmaz.
  • 2:50 - 2:54
    Tam burada, avucumda nefes alan, yaşayan
  • 2:54 - 2:57
    bir akciğer, çipin üzerinde.
  • 2:57 - 2:59
    Ve sadece güzel de değil.
  • 2:59 - 3:02
    Muazzam miktarda iş görebiliyor.
  • 3:02 - 3:05
    Bu ufacık çipin içinde yaşayan hücreler var,
  • 3:05 - 3:08
    dinamik bir ortamda bulunan ve
  • 3:08 - 3:11
    farklı hücre türleri ile etkileşimde olan hücreler.
  • 3:11 - 3:13
    Daha önce birçok insan,
  • 3:13 - 3:14
    laboratuvarda hücre yetiştirmeye çalıştı.
  • 3:14 - 3:18
    Birçok farklı yöntemler denediler.
  • 3:18 - 3:20
    Laboratuvarda ufak organlar
    yetiştirmeye bile teşebbüs ettiler.
  • 3:20 - 3:22
    Biz burada buna uğraşmıyoruz.
  • 3:22 - 3:24
    Biz sadece burada
  • 3:24 - 3:26
    bu ufacık çipte
  • 3:26 - 3:28
    biyokimyayı temsil eden
  • 3:28 - 3:31
    en küçük işlevsel birimi oluşturmaya çalışıyoruz.
  • 3:31 - 3:34
    Hücrelerin vücudumuzda maruz kaldığı etkileri ve
  • 3:34 - 3:38
    mekanik zorlanmayı canlandırmaya çalışıyoruz.
  • 3:38 - 3:41
    Peki bu nasıl işliyor? Size göstereyim.
  • 3:41 - 3:43
    Bilgisayar çipi üretim sanayisinde
  • 3:43 - 3:45
    kullanılan tekniklerle
  • 3:45 - 3:47
    hem hücrelerin hem de ortamlarının
  • 3:47 - 3:50
    boyutlarına uygun yapılar yapmaya uğraşıyoruz.
  • 3:50 - 3:52
    3 tane akışkan sıvı kanalımız var.
  • 3:52 - 3:56
    Merkezde ise bir porumuz yani esnek bir zarımız var.
  • 3:56 - 3:58
    Zarın üstüne hücrelerimizi
  • 3:58 - 3:59
    mesela, akciğer hücreleri diyelim, koyabiliyoruz.
  • 3:59 - 4:02
    Onların aşağısında da kılcal hücreler var,
  • 4:02 - 4:04
    kan damarlarımızdaki hücreler.
  • 4:04 - 4:05
    Daha sonra ise çipe,
  • 4:05 - 4:08
    zarı esneten ve kasan
  • 4:08 - 4:11
    mekanik kuvvetleri uygulayabiliyoruz.
  • 4:11 - 4:15
    Bu sayede hücreler, solunum sırasında oluşan
  • 4:15 - 4:20
    mekanik kuvvetleri tıpkı vücut üzerindeki gibi yaşıyorlar.
  • 4:20 - 4:22
    Tepe kanaldan bir hava akışına ve
  • 4:22 - 4:26
    kan kanalından da besin içerikli
  • 4:26 - 4:28
    bir sıvı akışına sahipler.
  • 4:28 - 4:31
    Şimdi, çip gerçekten güzel,
  • 4:31 - 4:33
    peki bununla neler yapabiliriz?
  • 4:33 - 4:34
    Bu ufacık çiplerin içinde
  • 4:34 - 4:37
    inanılmaz bir işlevsellik bulabiliriz.
  • 4:37 - 4:39
    İzin verin göstereyim.
  • 4:39 - 4:41
    Mesela, enfeksiyon taklidi yapabiliriz.
  • 4:41 - 4:45
    Akciğerciğimize bakteri hücreleri koyarız,
  • 4:45 - 4:48
    daha sonra da akyuvarlarımızı yerleştiririz.
  • 4:48 - 4:50
    Akyuvarlarımız, vücudumuza bakteri saldırısı durumunda
  • 4:50 - 4:52
    vücudumuzun savunucularıdır.
  • 4:52 - 4:55
    Ve eğer enfeksiyona bağlı olarak
    bir iltihapla karşılaşırlarsa
  • 4:55 - 4:58
    kandan akciğere geçer
  • 4:58 - 5:00
    ve bakterileri yutarlar.
  • 5:00 - 5:02
    Şimdi bunun gerçekleşmesini, canlı olarak,
  • 5:02 - 5:05
    çip üzerindeki gerçek bir insan akciğerinde göreceksiniz.
  • 5:05 - 5:09
    İçeride akmaya başlayan akyuvar
    hücrelerini siz görebilesiniz diye etiketledik.
  • 5:09 - 5:11
    Akyuvarlar enfeksiyonu farkettiklerinde
  • 5:11 - 5:12
    kenarlara yapışmaya başlayacaklar.
  • 5:12 - 5:16
    Yapışacaklar ve akciğere kan kanalının kenarlarından
  • 5:16 - 5:18
    girmeye çalışacaklar.
  • 5:18 - 5:22
    İşte burada gördüğünüz gibi, biz tek bir akyuvar hücresini
  • 5:22 - 5:25
    gerçekten de görüntüleyebiliyoruz.
  • 5:25 - 5:28
    Yapışıyor ve kıvrıla kıvrıla yolunu buluyor.
  • 5:28 - 5:30
    Hücre katmanlarından ve porlardan geçerek,
  • 5:30 - 5:32
    en sonunda zarın öbür tarafından çıkıyor.
  • 5:32 - 5:36
    Tam da orada bakteriyi, yeşil ile işaretlenmiş olan
  • 5:36 - 5:37
    bakteriyi yutuyor.
  • 5:37 - 5:40
    Az önce, şu küçücük çipte,
  • 5:40 - 5:43
    vücudumuzun enfeksiyona gösterdiği
  • 5:43 - 5:46
    en temel tepkilerden birine tanık oldunuz.
  • 5:46 - 5:49
    İşte tepkimiz böyle oluyor -- bir bağışıklık tepkisi.
  • 5:49 - 5:52
    Epey heyecan verici.
  • 5:52 - 5:54
    Şimdi, sizinle bir resim paylaşmak istiyorum.
  • 5:54 - 5:57
    Sadece çok güzel olduğu için değil,
  • 5:57 - 6:00
    aynı zamanda hücrelerimizin
    çiplerin içinde nelerle uğraştığı
  • 6:00 - 6:03
    hakkında muazzam bir bilgi kaynağı olduğu için.
  • 6:03 - 6:05
    Bu resim, bir akciğerdeki
  • 6:05 - 6:07
    ufak hava kanallarının içinde
  • 6:07 - 6:09
    gerçekten de tam beklediğimiz gibi
  • 6:09 - 6:11
    kıl benzeri yapıların bulunduğunu gösteriyor.
  • 6:11 - 6:12
    Cilia (tüycükler) adı verilen bu yapılar
  • 6:12 - 6:15
    aslında mukusu akciğerden dışarıya taşıyor.
  • 6:15 - 6:17
    Evet. Mukus. Iyy!
  • 6:17 - 6:19
    Ama aslında mukus epey önemlidir.
  • 6:19 - 6:22
    Mukus partikülleri, virüsleri,
  • 6:22 - 6:23
    olası alerjenleri temizler.
  • 6:23 - 6:25
    Ve bu ufacık cilia hareket ederek
  • 6:25 - 6:27
    mukusu dışarı taşır.
  • 6:27 - 6:29
    Ama mesela, zarar gördüklerinde;
  • 6:29 - 6:31
    diyelim ki sigara dumanından,
  • 6:31 - 6:34
    doğru düzgün çalışamazlar
    ve mukusu tamamıyla dışarı atamazlar.
  • 6:34 - 6:38
    Ve bu da, bronşit gibi hastalıklara sebep olur.
  • 6:38 - 6:41
    Cilia ve mukusun temizlenememesi
  • 6:41 - 6:45
    kistik fibrozis (mukus yoğunlaşması) gibi
    başka berbat hastalıklara da sebep olabilir.
  • 6:45 - 6:49
    Ama şimdi, bu çiplerden elde
    ettiğimiz yeni fonksiyonlarla
  • 6:49 - 6:52
    daha farklı tedavi yöntemlerine de
  • 6:52 - 6:53
    başvurabiliriz.
  • 6:53 - 6:55
    Çip üzerine akciğer yerleştirmekle kalmadık,
  • 6:55 - 6:57
    çipin üzerine bağırsak da yerleştirdik.
  • 6:57 - 6:59
    Hemen burada bir tane var.
  • 6:59 - 7:02
    İnsan bağırsak hücrelerini buraya yerleştirdik.
  • 7:02 - 7:05
    Çip üstündeki bağırsağımızda
  • 7:05 - 7:08
    sürekli bir peristaltik hareket yani
  • 7:08 - 7:10
    dalgalanma içerisindeler.
  • 7:10 - 7:13
    Bu sayede bir insan bağırsağında
  • 7:13 - 7:15
    gerçekleşmesini bekleyebileceğiniz
  • 7:15 - 7:17
    bütün işlevleri taklit edebiliyoruz.
  • 7:17 - 7:20
    Şimdi bazı hastalıkların modelini oluşturabiliriz.
  • 7:20 - 7:23
    Örneğin, Rahatsız Edici Bağırsak Sendromu.
  • 7:23 - 7:25
    Çok sayıda insanı etkileyen
  • 7:25 - 7:27
    bir rahatsızlık bu.
  • 7:27 - 7:30
    Gerçekten güçten düşürücü bir hastalık
  • 7:30 - 7:33
    ve gerçekten iyi olan bir tedavisi yok.
  • 7:33 - 7:35
    Laboratuvarlarımızda, şu anda
  • 7:35 - 7:37
    birbirlerine bağlı olarak çalışan
  • 7:37 - 7:41
    değişik organ çiplerine sahibiz.
  • 7:41 - 7:44
    Aslında bütün bu teknolojinin asıl gücü,
  • 7:44 - 7:46
    bizim bu çipleri akışkanlar yoluyla
  • 7:46 - 7:49
    birbirine bağlayabilmemizden geliyor.
  • 7:49 - 7:51
    Bu hücrelerin içinde akan sıvı sayesinde
  • 7:51 - 7:55
    artık çok sayıda farklı çipi birbirine bağlayabiliyor
  • 7:55 - 7:57
    ve böylece, çip üzerinde sanal insan
  • 7:57 - 8:00
    olarak adlandırdığımız yapıyı oluşturabiliyoruz.
  • 8:00 - 8:03
    Buradan itibaren iyice heyecanlı oluyor.
  • 8:03 - 8:07
    Hiç bir zaman bu çiplerin üzerinde
    tam bir insan oluşturmayacağız,
  • 8:07 - 8:10
    fakat amacımız şu ki, insanlar üzerinde
  • 8:10 - 8:13
    ne olacağına dair daha iyi öngörü yapmamızı
  • 8:13 - 8:16
    sağlamaya yetecek ölçüde işlevselliği
  • 8:16 - 8:18
    elde edebilmek istiyoruz.
  • 8:18 - 8:21
    Örnek olarak, artık insan vücuduna
  • 8:21 - 8:24
    aerosol (gaz) ilaçlar verildiğinde
    ne olacağını keşfedebiliriz.
  • 8:24 - 8:27
    Benim gibi astımı olanlar varsa,
    solunum aleti kullandığınızda
  • 8:27 - 8:30
    ilacın akciğere nasıl girdiğini,
  • 8:30 - 8:32
    vücuda girişini ve örneğin kalbi
  • 8:32 - 8:34
    nasıl etkilediğini görebiliyoruz.
  • 8:34 - 8:35
    Kalbinizin atışını değiştiriyor mu?
  • 8:35 - 8:37
    Zehirli etkileri var mı?
  • 8:37 - 8:39
    Karaciğer bunu temizleyebiliyor mu?
  • 8:39 - 8:41
    Karaciğerde mi kalıyor?
  • 8:41 - 8:43
    Böbreklerden mi atılıyor?
  • 8:43 - 8:45
    Artık vücudun bir ilaca karşı gösterdiği
  • 8:45 - 8:48
    dinamik tepkiyi araştırabiliyoruz.
  • 8:48 - 8:51
    Bu gerçekten de hem ilaç endüstrisinde,
  • 8:51 - 8:53
    hem de kozmetik sektörünün de aralarında olduğu
  • 8:53 - 8:55
    pek çok farklı endüstride,
  • 8:55 - 8:57
    devrim yaratabilir ve
  • 8:57 - 8:59
    kuralları yeniden yazabilir.
  • 8:59 - 9:02
    Potansiyel olarak, şu anda laboratuvarda
  • 9:02 - 9:04
    geliştirmekte olduğumuz "çip üstünde cilt"
  • 9:04 - 9:07
    projemizle, o ürünlerin içindekilerin,
  • 9:07 - 9:10
    hayvanlar üzerinde test yapmadan,
    gerçekten de derinize herhangi bir
  • 9:10 - 9:13
    zararı olup olmadığını ölçebileceğiz.
  • 9:13 - 9:15
    Günlük hayat düşünüldüğünde,
  • 9:15 - 9:18
    sürekli olarak maruz kaldığımız kimyasalların,
  • 9:18 - 9:21
    örneğin temizlik malzemelerindeki kimyasalların
  • 9:21 - 9:23
    güvenliğini ölçebileceğiz.
  • 9:23 - 9:26
    Çiplerin üstündeki organları aynı zamanda
  • 9:26 - 9:28
    biyolojik terör uygulamalarında veya
  • 9:28 - 9:31
    radyasyona maruz kalındığında kullanabileceğiz.
  • 9:31 - 9:34
    Bu çipleri, ebola gibi hastalıklar veya
  • 9:34 - 9:37
    SARS gibi başka ölümcül hastalıklar hakkında
  • 9:37 - 9:41
    daha çok şey öğrenebilmek için kullanabiliriz.
  • 9:41 - 9:43
    Gelecekte bu organ çipleri
  • 9:43 - 9:47
    klinik denemelerin yapılışını da değiştirebilir.
  • 9:47 - 9:49
    Şu anda klinik denemelerde kullanılan
  • 9:49 - 9:53
    ortalama birey: ortalama.
  • 9:53 - 9:56
    Genelde orta yaşlı ve genelde kadın.
  • 9:56 - 9:58
    Çocukları içeren çok da
  • 9:58 - 10:00
    fazla klinik denemeyle karşılaşmazsınız.
  • 10:00 - 10:03
    Ama yine de, her gün çocuklara reçete yazıyoruz.
  • 10:03 - 10:07
    Elimizdeki tek deneme verisi ise,
  • 10:07 - 10:10
    yetişkin insanlardan elde ettiğimiz.
  • 10:10 - 10:12
    Çocuklar yetişkin değillerdir.
  • 10:12 - 10:15
    Yetişkinlerin verdiği tepkileri vermeyebilirler.
  • 10:15 - 10:18
    Topluluklar arasındaki genetik farklar gibi
  • 10:18 - 10:19
    başka faktörler de olabilir.
  • 10:19 - 10:22
    İlaca ters tepki veren
  • 10:22 - 10:26
    risk altında topluluklar olabilir.
  • 10:26 - 10:28
    Şimdi, bütün bu topluluklardan
    hücre örnekleri aldığımızı ve bunları
  • 10:28 - 10:31
    çiplere yerleştirdiğimizi hayal edin.
  • 10:31 - 10:33
    "Çip üstünde toplum" yaptığımızı düşünün.
  • 10:33 - 10:35
    Bu durum, klinik denemelerimizin yapılma şeklini
  • 10:35 - 10:37
    gerçekten de değiştirebilir.
  • 10:37 - 10:40
    İşte bunu gerçekleştiren insanlar, bu takım.
  • 10:40 - 10:43
    Mühendislerimiz var, hücre biyologlarımız var,
  • 10:43 - 10:47
    klinik tedavi uzmanlarımız var; hep beraber çalışıyorlar.
  • 10:47 - 10:48
    Wyss Enstitüsünde gerçekten de
  • 10:48 - 10:50
    inanılmaz bir şeye tanık oluyoruz.
  • 10:50 - 10:52
    Bu, bilim dallarının kucaklaşması gibi bir şey.
  • 10:52 - 10:56
    Biyolojinin tasarımlarımızı, mühendisliğimizi,
  • 10:56 - 10:59
    inşa edişimizi etkilemesi gibi.
  • 10:59 - 11:00
    Oldukça heyecan verici.
  • 11:00 - 11:04
    Önemli sanayi işbirlikleri oluşturuyoruz.
  • 11:04 - 11:07
    Mesela size geniş çapta dijital üretim
  • 11:07 - 11:11
    yapmada uzmanlaşmış
    bir şirketi örnek gösterebilirim.
  • 11:11 - 11:13
    Bize bu çiplerden,
  • 11:13 - 11:14
    bu elimde gördüğünüz bir tanesi gibi,
  • 11:14 - 11:16
    milyonlarca üretilmesini sağlayacaklar ki;
  • 11:16 - 11:17
    biz bunları ulaştırabileceğimiz en fazla
  • 11:17 - 11:20
    araştırmacıya ulaştırabilelim.
  • 11:20 - 11:24
    O teknolojinin potansiyelinin anahtarı işte burada.
  • 11:24 - 11:27
    Şimdi, izin verin size aletimizi göstereyim.
  • 11:27 - 11:29
    Bu gördüğünüz alet şu anda laboratuvarımızda
  • 11:29 - 11:32
    gerçekten de prototipi yapılan bir şey.
  • 11:32 - 11:34
    Bu aletin bize sağlayacağı şey ise,
  • 11:34 - 11:37
    10 veya daha fazla çipi bağlamak için
  • 11:37 - 11:41
    gereken mühendislik kontrollerini yapmak olacak.
  • 11:41 - 11:43
    Aynı zamanda çok önemli bir iş daha yapıyor.
  • 11:43 - 11:46
    Kolay bir kullanıcı arayüzü oluşturuyor.
  • 11:46 - 11:49
    Bu sayede, benim gibi bir hücre biyoloğu gelip,
  • 11:49 - 11:51
    bir çip alıp, bu gördüğünüz prototip gibi
  • 11:51 - 11:53
    bir kartuşun içine koyup,
  • 11:53 - 11:54
    tıpkı bir CD gibi
  • 11:54 - 11:56
    kartuşu makineye yerleştirebilir.
  • 11:56 - 11:57
    İşiniz bu kadar.
  • 11:57 - 12:00
    Tak ve oyna. Basit.
  • 12:00 - 12:03
    Şimdi, biraz da gelecekte olabilecekleri
  • 12:03 - 12:04
    hayal edelim.
  • 12:04 - 12:06
    Eğer sizin kök hücrelerinizi alıp
  • 12:06 - 12:08
    bir çipin içine yerleştirsem,
  • 12:08 - 12:11
    veya sizin kök hücrelerinizi bir çipe yerleştirsem.
  • 12:11 - 12:14
    Tamamen size özel bir çip olurdu.
  • 12:14 - 12:18
    Şimdi, burada hepimiz farklı birer bireyiz.
  • 12:18 - 12:20
    Bu bireysel farklılıkların anlamı,
  • 12:20 - 12:23
    ilaçlara vereceğimiz tepkilerin çok çeşitli,
  • 12:23 - 12:27
    hatta bazen öngörülemez türde olacağıdır.
  • 12:27 - 12:31
    Benim bir kaç yıl önce şiddetli baş ağrılarım vardı.
  • 12:31 - 12:34
    Başımı kaldıramıyordum ve "başka bir şey deneyeceğim" dedim.
  • 12:34 - 12:36
    Advil aldım. 15 dakika sonra,
  • 12:36 - 12:38
    bütün gücüyle saldırmış bir astım kriziyle
  • 12:38 - 12:40
    acile doğru gidiyordum.
  • 12:40 - 12:42
    Şimdi, gördüğünüz gibi, ölümcül değildi.
  • 12:42 - 12:45
    Ama maalesef, bazıları için
  • 12:45 - 12:49
    ters ilaç tepkimeleri ölümcül olabiliyor.
  • 12:49 - 12:51
    Peki bunları önleyebilmek için neler yapabiliriz?
  • 12:51 - 12:53
    Mesela, bir gelecek hayal edebiliriz;
  • 12:53 - 12:56
    Geraldine'in bir çipte olduğu,
  • 12:56 - 12:57
    Danielle'nin bir çipte olduğu,
  • 12:57 - 12:59
    sizin çipte olduğunuz bir gelecek.
  • 12:59 - 13:02
    Kişiselleştirilmiş ilaçlar. Teşekkür ederim.
  • 13:02 - 13:05
    (Alkışlar)
Title:
Çip Üzerinde Organ
Speaker:
Geraldine Hamilton
Description:

Herhangi bir hastalığa yeni bir ilaç, yeni bir tedavi hayal etmek nispeten daha kolay. Zor kısmı ise, aslında, onu denemek, ve bu deneyler umut vaat eden yeni tedavileri yıllarca geciktirebiliyor. İyi anlatılmış bu konuşmada Geraldine Hamilton, çalıştığı laboratuvarda nasıl yeni tedavilerin -- hatta tek bir kişiye özel tedavilerin -- sınanması için gerekli tüm parçaları içeren basit yapılar olan çip üzerinde organlar oluşturduklarını gösteriyor. (TEDxBoston'da çekilmiştir)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:23
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for Body parts on a chip
S Uzel accepted Turkish subtitles for Body parts on a chip
S Uzel edited Turkish subtitles for Body parts on a chip
S Uzel edited Turkish subtitles for Body parts on a chip
S Uzel edited Turkish subtitles for Body parts on a chip
Furkan Baysal edited Turkish subtitles for Body parts on a chip
Furkan Baysal edited Turkish subtitles for Body parts on a chip
Furkan Baysal edited Turkish subtitles for Body parts on a chip
Show all

Turkish subtitles

Revisions