Return to Video

Cómo arrebaté los derechos que la vida me negó | Eufrosina Cruz Mendoza | TEDxCuauhtémoc

  • 0:17 - 0:21
    (Zapoteco) Buenos días a todos,
    muchas gracias por hoy estar aquí,
  • 0:21 - 0:24
    por regalarme su mañana
    en un espacio tan bonito.
  • 0:24 - 0:27
    Buenos días a todos,
    muchas gracias por hoy estar aquí,
  • 0:27 - 0:31
    por regalarme su mañana
    en un espacio tan bonito.
  • 0:32 - 0:37
    Soy hija de una mujer indígena,
    de un hombre indígena, a los que
  • 0:37 - 0:41
    la vida y las circunstancias les negaron
    la oportunidad de ir a la escuela.
  • 0:41 - 0:45
    Mis papás no saben leer,
    no saben escribir.
  • 0:45 - 0:47
    Mi madre tuvo 10 hijos.
  • 0:47 - 0:51
    A la más grande mi papá la entregó
    en matrimonio a los 12 años,
  • 0:51 - 0:54
    a los 13 años ya era mamá.
  • 0:54 - 0:58
    A los 31 años mi hermana
    Claudia ya tenía 9 hijos.
  • 0:59 - 1:03
    Pero no responsabilizo
    a esa mujer y a ese hombre,
  • 1:04 - 1:07
    porque en ese entonces
    creían que era lo correcto.
  • 1:07 - 1:10
    Yo vengo de una comunidad
    que se llama Quegolani
  • 1:11 - 1:15
    de los 570 municipios
    que tiene mi estado.
  • 1:15 - 1:19
    Soy indígena, mi lengua
    materna es el zapoteco.
  • 1:20 - 1:24
    Tuve que arrebatar esta lengua
    en que hoy me comunico con Uds.
  • 1:24 - 1:27
    para poder entender
    cuáles son mis derechos
  • 1:27 - 1:28
    y cuáles son mis obligaciones.
  • 1:29 - 1:32
    Para eso tuve que huir de ese entorno,
  • 1:32 - 1:37
    con todo el dolor de mi corazón,
    ese día, hace más de 25 años,
  • 1:37 - 1:42
    mi corazón se dividió en dos:
    uno se quedó allá en la montaña
  • 1:42 - 1:47
    a 7 horas de la capital de mi estado,
    donde está mi historia,
  • 1:47 - 1:50
    mi esencia, mi raíz,
    mi lengua, mi vestimenta;
  • 1:51 - 1:52
    y la otra está conmigo.
  • 1:53 - 1:58
    Para poder entender primero
    por qué mis ojos no entendían
  • 1:58 - 2:00
    o por qué no me gustaba lo que yo veía.
  • 2:01 - 2:03
    ¿Por qué mi madre era
    la primera en levantarse
  • 2:03 - 2:05
    y era la última en dormirse?
  • 2:06 - 2:09
    ¿Por qué tenía yo que levantarme con ella?
  • 2:09 - 2:13
    Tuve que aprender a hacer tortilla,
    a traerle leña en el burro,
  • 2:13 - 2:16
    porque eso es lo que teníamos
    que hacer las mujeres.
  • 2:17 - 2:21
    Yo no quise eso y para eso
    cuando yo salí de mi tierra...
  • 2:21 - 2:26
    no había luz, no había carretera;
    yo me dormía en piso de tierra.
  • 2:26 - 2:29
    Si me hubieran dicho que dormir
    en cama estaba más chingón,
  • 2:29 - 2:30
    pues lo hubiera escogido ¿no?
  • 2:32 - 2:34
    Pero para poder entender eso,
  • 2:34 - 2:38
    tuve que arrebatar algo que
    yo creo que es la herramienta
  • 2:38 - 2:41
    para poder transformar
    mucho de lo que nos duele
  • 2:42 - 2:43
    que es la educación.
  • 2:43 - 2:47
    Tuve que arrebatar mi educación
    porque la vida no me la regaló.
  • 2:48 - 2:50
    Tuve que trabajar en la mañana
  • 2:50 - 2:54
    y en la tarde estudiar
    mi secundaria y bachillerato.
  • 2:54 - 2:56
    Soy contadora pública.
  • 2:58 - 3:01
    Al paso del tiempo
    yo regresaba a mi entorno
  • 3:01 - 3:05
    y mi mamá seguía levantándose
    a las 3 de la mañana,
  • 3:05 - 3:10
    a hacer tortilla, la cal carcome,
    porque desde un día antes,
  • 3:10 - 3:12
    tienes que cocer el nixtamal
  • 3:12 - 3:15
    quebrajar el nixtamal,
    poner tres tortillas
  • 3:15 - 3:17
    en el comal porque luego dicen
    que no somos mujeres ¿no?
  • 3:19 - 3:22
    Pero no responsabilizo a ese entorno.
  • 3:22 - 3:25
    Responsabilizo a la circunstancia,
  • 3:25 - 3:27
    que es la pobreza y la marginación.
  • 3:27 - 3:31
    y no la pobreza y la marginación
    de aquí, sino la de aquí.
  • 3:32 - 3:36
    Porque cuando una mente no está educada,
    tiene miedo a cuestionar,
  • 3:36 - 3:39
    tiene miedo a exigir pero, sobre todo,
  • 3:39 - 3:42
    tiene miedo de decidir
    cómo quiere las cosas.
  • 3:42 - 3:47
    Pero cuando una mente se educa,
    descubres qué es la libertad;
  • 3:47 - 3:50
    descubres cuáles son
    tus derechos y tus obligaciones,
  • 3:50 - 3:54
    sin negar tus raíces, yo me siento
    orgullosa de ser indígena,
  • 3:54 - 3:58
    de hablar mi lengua,
    de ir a mi pueblo a hacer la fiesta.
  • 3:58 - 4:01
    Pero eso no significa que sea menos,
  • 4:01 - 4:04
    no significa que mi comunidad
  • 4:04 - 4:09
    o que los 16 millones de mexicanas
    y mexicanos que habitan este país,
  • 4:09 - 4:13
    que son indígenas, no tengan
    derecho a educación, a salud.
  • 4:14 - 4:18
    Pero entendí algo,
    que nadie iba a cambiar eso
  • 4:18 - 4:19
    si yo no daba el primer paso.
  • 4:20 - 4:24
    Que es precisamente romper
    ese paradigma cultural
  • 4:24 - 4:26
    que la propia sociedad a veces nos impone.
  • 4:27 - 4:32
    Porque, de repente, decir indígena
    es como ver el museo andante
  • 4:32 - 4:34
    y no, no somos museos andantes,
  • 4:34 - 4:38
    somos personas capaces de opinar
    y de decidir por nosotros.
  • 4:40 - 4:45
    Cuando termino mi carrera,
    porque lo tuve que arrebatar
  • 4:45 - 4:48
    trabajando, vendiendo
    lo que fuera en la calle,
  • 4:48 - 4:51
    y no me arrepiento, gracias
    a eso descubrí mi libertad.
  • 4:52 - 4:56
    Fui instructora comunitaria
    y de ahí quería yo ser doctora,
  • 4:56 - 5:02
    pero pues no había cómo
    y por eso terminé siendo contadora
  • 5:02 - 5:07
    por eso hoy sé que 1 + 1 es 2:
    derechos y obligaciones.
  • 5:08 - 5:11
    Cuando regresaba [a mi comunidad]
    yo no entendía
  • 5:12 - 5:15
    por qué las mujeres regresaban
    con las manos vacías.
  • 5:16 - 5:18
    La respuesta era "eres mujer,
  • 5:19 - 5:22
    primero consíguete un marido
    y después a ver si te toca".
  • 5:23 - 5:25
    Pero si en la escuela me decían
  • 5:25 - 5:28
    que había un artículo de
    la Constitución de mi país
  • 5:28 - 5:31
    que decía que todos somos iguales,
  • 5:31 - 5:33
    y resultaba que ahí no.
  • 5:34 - 5:37
    Que el uso y costumbre
    impedía ese derecho.
  • 5:37 - 5:42
    Vuelvo a repetir: no responsabilizo
    a esos hombres y mujeres
  • 5:42 - 5:46
    porque la mayoría de ellos ni siquiera
    saben qué es derechos humanos
  • 5:47 - 5:49
    ni siquiera saben qué es obligación.
  • 5:50 - 5:54
    Pero cuando entendí eso,
    empecé a ir a la cancha del pueblo
  • 5:55 - 5:56
    a jugar,
  • 5:56 - 5:58
    pues me convertí en la loca.
  • 5:59 - 6:01
    Ir a la misa, estaba yo loca.
  • 6:02 - 6:06
    Pero asumí esa responsabilidad
    porque nadie lo iba a hacer por mí.
  • 6:07 - 6:09
    Empezando por mí.
  • 6:09 - 6:12
    De ahí, por mi familia,
    de ahí por mi comunidad,
  • 6:12 - 6:16
    por mi estado, también para
    ser visible para este país.
  • 6:16 - 6:21
    Que soy una persona capaz de
    decidir por lo que yo quiero.
  • 6:22 - 6:25
    De ahí quise ser presidenta de mi pueblo.
  • 6:25 - 6:30
    Pero pues ya sabrán, el uso y costumbre
    me impidió ese derecho.
  • 6:31 - 6:33
    Pero eso no fue lo grave.
  • 6:33 - 6:38
    Lo grave fueron las respuestas que
    me dieron las instancias gubernamentales.
  • 6:39 - 6:41
    Que era el uso y costumbre
    de la comunidad,
  • 6:41 - 6:44
    que era la autonomía de mi comunidad,
  • 6:44 - 6:46
    que era un derecho consuetudinario,
  • 6:46 - 6:49
    que no había una ley que me protegiera.
  • 6:50 - 6:54
    En pleno siglo XXI, en 2007.
  • 6:55 - 6:58
    No la respuesta que
    me dieron en mi pueblo,
  • 6:58 - 7:01
    sino la respuesta que me daban
    las instancias de gobierno,
  • 7:01 - 7:04
    era lo que más me dolía.
  • 7:05 - 7:08
    No porque quisiese ser presidenta,
  • 7:08 - 7:12
    sino porque era la puerta para poder ser
    visible desde nuestra propia comunidad,
  • 7:13 - 7:16
    porque para partidos
    políticos sí votábamos,
  • 7:16 - 7:19
    porque teníamos una credencial.
  • 7:19 - 7:22
    Pero para lo más importante
    que era ser visibles
  • 7:22 - 7:26
    para nuestra familia, para nuestra
    comunidad, era el uso y costumbre.
  • 7:28 - 7:33
    No me quedé ahí, empecé a denunciar
    y hoy gracias a eso,
  • 7:34 - 7:36
    ingresé a la política.
  • 7:36 - 7:41
    Hoy que tan cuestionada está la política,
    asumí esa responsabilidad,
  • 7:42 - 7:45
    porque hoy a todos nos meten
    en un solo costal,
  • 7:45 - 7:46
    y no.
  • 7:47 - 7:48
    Yo creo que la política
  • 7:49 - 7:53
    tiene que servir para que la ciudadanía
  • 7:53 - 7:56
    empiece a cambiar lo que no nos gusta.
  • 7:56 - 8:01
    Porque es un camino menos doloroso
    para llegar a cambiar lo que nos duele.
  • 8:02 - 8:05
    Por eso ingresé a la política,
    para cambiar la respuesta
  • 8:05 - 8:07
    que me dieron en su momento,
  • 8:07 - 8:12
    ¿Y dónde estaba? Ahí adentro,
    cambiar la constitución de mi estado,
  • 8:12 - 8:15
    para que nunca más le dijeran a una mujer,
  • 8:15 - 8:19
    no a mí, mal que bien,
    yo ya soy o ya era contadora.
  • 8:20 - 8:24
    Sino que era para ellas.
    Para esas mujeres invisibles.
  • 8:25 - 8:30
    Para esas mujeres que ni siquiera
    les preguntan si quieren tener 10 hijos.
  • 8:30 - 8:36
    No es malo tener 10, 5 o 4 hijos,
    siempre y cuando nosotras lo decidamos.
  • 8:38 - 8:41
    Era la puerta que yo encontré
    para que hoy en mi pueblo,
  • 8:42 - 8:45
    las mujeres puedan ejercer su derecho.
  • 8:45 - 8:47
    Hoy en mi pueblo ya votan las mujeres.
  • 8:47 - 8:51
    Hoy en mi pueblo ya hay tres mujeres
    integrando el cabildo municipal.
  • 8:52 - 8:55
    De los 570 municipios de mi estado,
  • 8:55 - 8:59
    417 se rigen bajo el sistema
    de usos y costumbres.
  • 9:00 - 9:05
    De las 68 etnias que hay en este país,
    16 están en mi estado.
  • 9:07 - 9:11
    Estoy buscando que nadie
    nos diga que por nuestra cultura
  • 9:11 - 9:15
    no podamos acceder al desarrollo,
    no podamos opinar
  • 9:15 - 9:19
    cómo queremos cambiar
    nuestras historias y nuestras cosas.
  • 9:19 - 9:23
    No, sino que sea una herramienta
    que nos ayude a decir:
  • 9:23 - 9:27
    "Este es México, esto es
    nuestro color, nuestro sabor".
  • 9:28 - 9:31
    Y eso lo adquirí con la educación.
  • 9:32 - 9:36
    Y, a través de la educación,
    encontré la palabra libertad.
  • 9:37 - 9:40
    Hoy para mí la libertad es lo más sagrado.
  • 9:42 - 9:46
    Gracias a eso fui diputada federal y dije:
  • 9:46 - 9:52
    "No solamente en mi estado, también
    para esos 16 millones de mexicanas
  • 9:52 - 9:56
    que habitan en este país, a nadie
    le digan que no tienen derecho".
  • 9:57 - 10:01
    En 2014 logré una reforma
    a la constitución de mi país,
  • 10:01 - 10:05
    para que nadie me dijera o le den
    la respuesta que me dieron en su momento.
  • 10:06 - 10:12
    No solo eso, en el mismo
    2014 la ONU adopta esa reforma
  • 10:12 - 10:16
    para que en todo el mundo
    en donde hay población indígena,
  • 10:18 - 10:21
    los jefes de estado estén obligados
  • 10:21 - 10:26
    a cambiar esas prácticas
    en donde todavía se violenta
  • 10:27 - 10:29
    el desarrollo de nuestras comunidades.
  • 10:29 - 10:32
    Porque todo el mundo
    nos habla de democracia,
  • 10:32 - 10:37
    y yo he dicho: "La democracia
    la considero como una paloma,
  • 10:39 - 10:42
    un ala de mujer y otra de hombre,
  • 10:42 - 10:46
    sin la otra ala no podemos
    llegar a esa democracia,
  • 10:47 - 10:50
    y más con el rostro indígena.
  • 10:52 - 10:57
    Hoy agradezco que está la persona
    más importante también conmigo,
  • 10:59 - 11:01
    que es mi hijo, otra razón
  • 11:01 - 11:05
    por la que no voy a dejarme,
  • 11:05 - 11:09
    sino que voy a seguir, porque no basta
    que se haya logrado esta reforma,
  • 11:10 - 11:14
    ahora es pedir que se aplique
  • 11:14 - 11:17
    para que no esté solo en una reforma
  • 11:17 - 11:19
    sino que sea de verdad que
  • 11:19 - 11:23
    de los 417 municipios,
  • 11:23 - 11:27
    mínimo haya 5 mujeres o 20 mujeres
    siendo presidentas municipales.
  • 11:27 - 11:32
    Vuelvo a repetir: lo importante
    no es votar y ser votadas,
  • 11:32 - 11:37
    lo importante es que vamos a ser
    visibles para el resto de este México
  • 11:37 - 11:40
    (Zapoteco) Hoy entiendo la libertad
  • 11:40 - 11:52
    como ese humo que corre por la ladera
    del cerro de mi pueblo.
  • 11:52 - 11:54
    Muchas gracias.
  • 11:54 - 11:57
    Hoy entiendo la libertad como ese humo
  • 11:57 - 12:00
    que corre por la ladera
    del cerro de mi pueblo.
  • 12:00 - 12:01
    Muchas gracias.
  • 12:01 - 12:04
    (Aplausos)
Title:
Cómo arrebaté los derechos que la vida me negó | Eufrosina Cruz Mendoza | TEDxCuauhtémoc
Description:

Esta charla es de un evento TEDx, organizado de manera independiente a las conferencias TED. Más información en: http://ted.com/tedx

Eufrosina se enfrentó a los usos y costumbres de su pueblo y asumió la responsabilidad de hacerse visible. Ingresó a la política para cambiar aquello que nos duele. En este video nos cuenta sus poderosas razones.

more » « less
Video Language:
Spanish
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
12:18

Spanish subtitles

Revisions