Return to Video

關於 CRISPR,你該知道什麼?

  • 0:01 - 0:03
    大家都有聽過「CRISPR」 嗎?
  • 0:04 - 0:06
    沒聽過就太落伍了。
  • 0:07 - 0:10
    這是一種基因組編輯技術,
  • 0:10 - 0:13
    非常萬用卻又極具爭議,
  • 0:13 - 0:16
    因而引起了各種有趣的討論。
  • 0:17 - 0:19
    我們該讓猛瑪象復活嗎?
  • 0:19 - 0:22
    我們要去修改人類胚胎嗎?
  • 0:22 - 0:24
    還有我最喜歡的這個:
  • 0:25 - 0:27
    我們能夠接受,
  • 0:27 - 0:29
    用這項技術,
  • 0:29 - 0:32
    將我們人類認為有害的物種,
  • 0:32 - 0:34
    從地球上完全消失嗎?
  • 0:35 - 0:38
    這類的科學進展地太快了,
  • 0:38 - 0:41
    遠超過制訂規範的腳步。
  • 0:41 - 0:43
    所以在過去六年,
  • 0:43 - 0:45
    我給自己一個任務,
  • 0:46 - 0:49
    盡可能讓更多人去了解,
  • 0:49 - 0:52
    這類的科技和它們的意義。
  • 0:52 - 0:57
    媒體現在很愛講「CRISPR」,
  • 0:57 - 1:01
    又愛用「輕易」和「廉價」來形容。
  • 1:02 - 1:05
    所以我想要聊得深一點,
  • 1:06 - 1:10
    檢視關於「CRISPR」的迷思和現實。
  • 1:11 - 1:13
    如果要對基因組進行「CRISPR」,
  • 1:14 - 1:16
    首先要破壞它的 DNA。
  • 1:17 - 1:22
    也就是破壞染色體的雙股螺旋。
  • 1:22 - 1:25
    接著細胞的修復機制會開始介入,
  • 1:25 - 1:28
    我們會讓修復過程
  • 1:28 - 1:30
    照我們期望的方向進行,
  • 1:30 - 1:32
    而不是自然發展。
  • 1:32 - 1:33
    大概是這樣。
  • 1:34 - 1:36
    這個系統包含兩個部分。
  • 1:36 - 1:39
    「Cas9 蛋白質」和「嚮導 RNA」。
  • 1:39 - 1:42
    就像是導向飛彈。
  • 1:42 - 1:43
    所以「Cas9」
  • 1:43 - 1:44
    ──我喜歡用擬人法來說──
  • 1:44 - 1:47
    「Cas9」就像是小精靈,
  • 1:47 - 1:49
    想要把 DNA 吃掉。
  • 1:49 - 1:53
    而「嚮導 RNA」則是負責
    將 Cas9 帶到特定 RNA 片段,
  • 1:53 - 1:57
    直到它找到執行任務的位置。
  • 1:57 - 2:00
    兩者結合就是所謂的「CRISPR」。
  • 2:00 - 2:01
    這是我們取法於一種
  • 2:01 - 2:04
    非常古老的細菌免疫系統。
  • 2:05 - 2:09
    驚人的地方在於,「嚮導 RNA」
  • 2:10 - 2:12
    只需要 20 個字母的核酸序列,
  • 2:12 - 2:14
    就能定位目標。
  • 2:15 - 2:17
    這很省事,
  • 2:17 - 2:19
    也非常省錢。
  • 2:19 - 2:23
    只要依照需求微調細節,
  • 2:23 - 2:25
    其他部分則維持不變。
  • 2:25 - 2:29
    所以是非常輕易卻有力的系統。
  • 2:30 - 2:34
    「Cas9 蛋白質」
    和「嚮導RNA」複合體
  • 2:34 - 2:36
    沿著基因組探索,
  • 2:36 - 2:40
    找到符合「嚮導 RNA」的位置時,
  • 2:40 - 2:43
    它們會插進雙股螺旋結構,
  • 2:43 - 2:44
    把雙股螺旋拆開,
  • 2:45 - 2:47
    「Cas9 蛋白質」負責分解片段。
  • 2:48 - 2:49
    這個時候,
  • 2:50 - 2:52
    你的細胞會很恐慌
  • 2:52 - 2:54
    因為某部分的 DNA 斷裂了。
  • 2:55 - 2:56
    那怎麼辦呢?
  • 2:56 - 2:59
    這引起初期應變。
  • 2:59 - 3:02
    有兩種主要修復途徑:
  • 3:02 - 3:07
    第一種是找到
    斷裂的 DNA 把它塞回去。
  • 3:07 - 3:09
    這通常沒什麼效率,
  • 3:09 - 3:12
    因為結果要不是少一個鹼基
  • 3:12 - 3:13
    就是多一個鹼基。
  • 3:13 - 3:17
    若只想把某個基因去除還可以,
  • 3:17 - 3:20
    但要剪輯基因組卻不是
    我們想的那麼簡單。
  • 3:20 - 3:23
    第二種修復途徑就有趣多了。
  • 3:23 - 3:25
    這種修復方法,
  • 3:25 - 3:27
    需要一段同源 DNA。
  • 3:27 - 3:30
    大家知道,人的染色體是成對的,
  • 3:30 - 3:34
    一半來自媽媽,一半來自爸爸,
  • 3:34 - 3:36
    所以,若有一邊受損了,
  • 3:36 - 3:38
    可以用另一半染色體去修補。
  • 3:38 - 3:40
    這就是修補的原理。
  • 3:41 - 3:42
    受損修好了,
  • 3:42 - 3:44
    基因組又恢復正常了。
  • 3:45 - 3:46
    我們要做手腳的部分,
  • 3:46 - 3:50
    是補上一段不一樣的 DNA,
  • 3:50 - 3:52
    兩端接點是同源基因,
  • 3:52 - 3:54
    但中間的排序不一樣。
  • 3:54 - 3:57
    所以中間是什麼沒差,
  • 3:57 - 3:58
    細胞都會信以為真。
  • 3:58 - 4:00
    你可以更動其中一個序列,
  • 4:00 - 4:02
    把其中一個密碼取出來,
  • 4:02 - 4:05
    更甚者,塞一段新的 DNA 進去,
  • 4:05 - 4:07
    就像特洛伊木馬。
  • 4:07 - 4:09
    「CRISPR」很神奇,
  • 4:09 - 4:13
    因為它促成了好幾項
  • 4:13 - 4:15
    科學的新進展。
  • 4:15 - 4:18
    它特別的是精準執行系統。
  • 4:18 - 4:22
    將 DNA 植入有機體不是新技術。
  • 4:22 - 4:24
    但有了制式化的定位系統,
  • 4:24 - 4:27
    就可以將它放在確切的位置。
  • 4:27 - 4:33
    目前很多人說它有多便宜,
  • 4:33 - 4:35
    然後多好做。
  • 4:35 - 4:38
    我帶領一個社區型實驗室。
  • 4:38 - 4:42
    我開始收到電郵問說,
  • 4:42 - 4:44
    「嘿,我可以去你們那邊,
  • 4:44 - 4:48
    然後用 CRISPR 整一下基因嗎?」
  • 4:48 - 4:49
    (笑聲)
  • 4:49 - 4:51
    這是真的。
  • 4:51 - 4:53
    我只好回「抱歉,不行」。
  • 4:53 - 4:54
    (笑聲)
  • 4:54 - 4:57
    「但聽說不貴而且不難嘛。」
  • 4:57 - 4:59
    讓我來解釋一下。
  • 4:59 - 5:01
    到底是有多「廉價」?
  • 5:01 - 5:03
    相較之下是蠻便宜的。
  • 5:04 - 5:07
    一般實驗耗材的錢可以省不少,
  • 5:07 - 5:10
    從幾千塊到幾百塊,
  • 5:10 - 5:12
    當然也可以省時間。
  • 5:12 - 5:14
    從原本的幾星期到幾天就可以。
  • 5:14 - 5:16
    這些很了不起。
  • 5:16 - 5:18
    但是這仍要專業的實驗室才能做;
  • 5:18 - 5:22
    在實驗室外做不出什麼東西。
  • 5:22 - 5:24
    不要聽人家亂說,
  • 5:24 - 5:27
    以為這在廚房流理台就做得好。
  • 5:27 - 5:32
    這也沒有想像中這麼容易。
  • 5:32 - 5:34
    更別提他們還在打專利的官司。
  • 5:34 - 5:36
    先不管你用這個做出什麼,
  • 5:36 - 5:43
    麻省理工的博德研究所和
    加州柏克萊大學爭得不可開交。
  • 5:43 - 5:45
    看他們這樣也是挺精彩的,
  • 5:45 - 5:48
    因為雙方都在指控對方說謊,
  • 5:48 - 5:50
    然後兩邊都有人說:
  • 5:50 - 5:53
    「你看是我先申請專利的。」
  • 5:53 - 5:55
    總之還要拖好多年。
  • 5:55 - 5:56
    等到塵埃落定,
  • 5:56 - 6:00
    想必要把大筆專利金付給贏家
  • 6:00 - 6:01
    才能用這項技術。
  • 6:01 - 6:03
    所以真的便宜嗎?
  • 6:03 - 6:08
    其實,如果只是在實驗室
    做些簡單研究還算便宜。
  • 6:09 - 6:11
    那它簡單嗎?我們來看看。
  • 6:12 - 6:15
    魔鬼藏在細節裡。
  • 6:16 - 6:19
    我們其實不了解細胞。
  • 6:19 - 6:21
    他們就像黑盒子。
  • 6:21 - 6:23
    比如說我們不懂為什麼
  • 6:23 - 6:28
    有些嚮導 RNA 有用、有些沒用。
  • 6:28 - 6:31
    為什麼有些細胞用某種修復法,
  • 6:31 - 6:34
    有些卻喜歡用另外的方法。
  • 6:34 - 6:36
    除此之外,
  • 6:36 - 6:40
    把 CRISPR 丟進人體就是大問題。
  • 6:40 - 6:42
    在培養皿一點都不難,
  • 6:42 - 6:44
    但要放進一個有機體,
  • 6:44 - 6:46
    就沒那麼容易了。
  • 6:46 - 6:49
    如果用血液或骨髓還可能,
  • 6:49 - 6:52
    現在實驗多以這兩個為目標。
  • 6:52 - 6:53
    有很多小女生,
  • 6:53 - 6:56
    白血病痊癒的案例,
  • 6:56 - 6:58
    先取出血液,處理完再放回去,
  • 6:58 - 7:00
    用的是 CRISPR 的前體。
  • 7:01 - 7:04
    這是目前的一個研究方向。
  • 7:04 - 7:06
    但想要直接進入人體,
  • 7:06 - 7:08
    可能要透過病毒。
  • 7:08 - 7:10
    拿一個病毒,把 CRISPR 放進去,
  • 7:10 - 7:13
    讓病毒感染細胞。
  • 7:13 - 7:15
    可是病毒會留在體內,
  • 7:15 - 7:17
    搞不好長期會有什麼影響。
  • 7:17 - 7:20
    CRISPR 也未必百發百中,
  • 7:20 - 7:23
    失誤機率很小但也不是沒有。
  • 7:23 - 7:26
    長遠來看會不會有問題?
  • 7:26 - 7:28
    這些不是小問題,
  • 7:28 - 7:31
    科學家正在想辦法解決,
  • 7:31 - 7:33
    也希望最後都能被解決。
  • 7:33 - 7:37
    但絕非一蹴可幾,而且機會渺茫。
  • 7:37 - 7:39
    所以有那麼容易嗎?
  • 7:39 - 7:43
    如果你花個幾年摸透自己的身體,
  • 7:43 - 7:45
    那應該就不難。
  • 7:45 - 7:48
    但有另一個問題是,
  • 7:48 - 7:54
    如果改變基因組的某部分,
  • 7:54 - 7:57
    身體的改變會怎麼被觸發?
  • 7:57 - 7:59
    比如說,我們還要很久才會知道
  • 7:59 - 8:02
    怎麼給豬一對翅膀。
  • 8:02 - 8:05
    或多一隻腿,這就很了不起了。
  • 8:05 - 8:07
    這聽起來很酷吧?
  • 8:07 - 8:08
    但現在的情況是,
  • 8:08 - 8:13
    無數的科學家正用 CRISPR,
  • 8:13 - 8:15
    做很重要的研究,
  • 8:15 - 8:21
    比如說用動物建立疾病的模型;
  • 8:21 - 8:26
    或是去製造珍貴的化學物質,
  • 8:26 - 8:30
    將他們投入工業級生產發酵;
  • 8:30 - 8:33
    或是研究最基本的基因行為。
  • 8:34 - 8:37
    這才是 CRISPR 該被討論的,
  • 8:37 - 8:40
    而不是那些虛華的表象,
  • 8:40 - 8:42
    掩蓋檯面下的這些努力。
  • 8:42 - 8:47
    許多科學家努力讓 CRISPR 成真,
  • 8:47 - 8:48
    而我覺得欣慰的,
  • 8:48 - 8:53
    是我們的社會給予他們支持。
  • 8:53 - 8:55
    想想看。
  • 8:55 - 8:59
    我們的社會允許這一小撮人,
  • 8:59 - 9:03
    投入全部的時間心力做研究。
  • 9:03 - 9:06
    所以我們都是 CRISPR 的發明人,
  • 9:07 - 9:11
    我們也都變成 CRISPR 的監督人。
  • 9:11 - 9:13
    我們都有責任。
  • 9:14 - 9:18
    所以我鼓勵大家多認識這些科技,
  • 9:18 - 9:20
    因為真的只有這樣,
  • 9:20 - 9:25
    我們才能引導這些科技的發展、
  • 9:25 - 9:27
    這些科技的應用,
  • 9:27 - 9:31
    而且確保最後的正面產出,
  • 9:31 - 9:35
    無論是對地球或是對我們。
  • 9:35 - 9:36
    謝謝。
  • 9:36 - 9:40
    (掌聲)
Title:
關於 CRISPR,你該知道什麼?
Speaker:
艾倫‧卓根森
Description:

我們該復活猛瑪象嗎?或是修改人類胚胎?把認為對人類有害的物種全部消滅?基因模組修改科技 CRISPR 讓這一切都可能實現,但它是怎麼辦到的呢?科學家艾倫‧卓根森要為我們這些科學門外漢抽絲剝繭,解釋關於 CRISPR 的迷思和現況。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:53

Chinese, Traditional subtitles

Revisions Compare revisions