هونەری سەر شەقام بە پەیامی هیوا و ئاشتییەوە
-
0:01 - 0:05ساڵی ٢٠١٢، کاتێک منارەی
.مزگەوتی (جارا)م ڕەنگ کرد -
0:05 - 0:08لە شارەکەم گابێس
.لە باشوری تونس -
0:08 - 0:13هەرگیز پێموانەبوو گراڤیتی هێندە
.سەرنجی ئەو شارە ڕابکێشێت -
0:13 - 0:17.سەرەتا، بۆ دیوارێک دەگەڕام لە شارهكەمدا
-
0:17 - 0:20منارەیەکم دۆزییەوە
.ساڵی ٩٤' دروست کرابوو -
0:21 - 0:26١٨ ساڵ، ئەو کۆنکرێتە ٥٧ مەترە
.هێشتا ڕەنگ نەکرا بوو -
0:27 - 0:30کاتێک بۆ یەکەم جار ئیمامەکەم بینی
،و پێمگوت کە دەمەوێت چی بکەم -
0:30 - 0:33".گوتی، "سوپاس بۆخودا، دواجار هاتیت
-
0:33 - 0:36پێی گوتم چەندین ساڵە چاوەڕێی
کەسێکە بێت و -
0:36 - 0:37.شتێکی لەسەر بکێشێت
-
0:37 - 0:42جوانترین شتی ئەم ئیمامە ئەوە بوو
،داوای هیچ شتێکی لێ نەکردم -
0:42 - 0:45.نە سکێچ، نە نوسینێک
-
0:46 - 0:49لە هەر کارێکدا کە دەیکەم
پەیامێک دەنوسم -
0:49 - 0:53بە ستایلی خەتخۆشی خۆم
،تێکەڵەیەک لە خەتخۆشی و گراڤیتی -
0:54 - 0:55وتە یاخود هۆنراوە
.بەکاردێنم -
0:56 - 0:59بۆ منارەکە، بیرم کردەوە
گونجاوترین پەیام -
0:59 - 1:02،بۆ سەر مزگەتەکە
.دەبێت لە قورئانەوە بێت -
1:02 - 1:03:بۆیە ئەم ئایەتەم هەڵبژارد
-
1:03 - 1:06خەڵکینە، ئێمە ئێوەمان لە"
،نێر و مێ دروست کردووە -
1:06 - 1:10کردومانن بە خێڵ و کۆمەڵە
".تا یەکتر بناسن -
1:10 - 1:13بانگەشەیەکی گەردونی بوو بۆ
.ئاشتی، لێبوردەیی، یەکدی قوبوڵکردن -
1:13 - 1:17کە بەم جۆرە باشە لە میدیاکانەوە
.پیشان نادرێت -
1:18 - 1:21سەرسام بووم کاتێک کاردانەوەی
.خەڵکی ناوچەکەم بینی بۆ وێنەکە -
1:21 - 1:26زۆر شانازییان بەوەوە دەکرد کە بینییان
منارەکەیان، سەرەنجێکی -
1:26 - 1:28.زۆری میدیا جیهانییەکانی ڕاکێشاووە
-
1:29 - 1:32،بۆ ئیمامەکە، ئەوە تەنها وێنەیەک نەبوو
-
1:32 - 1:33.زۆر لەوە قوڵتر بوو
-
1:33 - 1:37بەهیوا بوو ئەو منارەیە ببێت بە
،مۆنیومێنتێک بۆ شارەکە -
1:37 - 1:40تا سەرەنجی هەموو ناوچە
.لەبیرکراوەکانی تونس ڕابکێشێت -
1:41 - 1:43،جیهانییەتی پەیامەکە
-
1:43 - 1:45دۆخی سیاسی ئێستای تونس و
-
1:45 - 1:49وه ئەو ڕاستییەی کە من قورئان دەنوسمەوە
بە ستایلی گراڤیتی -
1:49 - 1:50.شتی بچووک و کەم نەبوون
-
1:50 - 1:52جارێکی دی کۆمەڵگەی
.کۆکردەوە -
1:54 - 1:57،کۆکردنەوەی خەڵک و نەوەی داهاتووە
-
1:57 - 2:00بەیەکەوە لە ڕیگەی کارێکی
خەتخۆشی عەرەبییەوە -
2:00 - 2:01.کارێكه من دەیكهم
-
2:01 - 2:04.نوسینی پەیام، ڕوحی کارە هونەریەکانمە
-
2:05 - 2:08ئەوەی کە زۆر خۆشە، ئەوەیە
تەنانەت خەڵکی عەرەبیش -
2:08 - 2:12دەبێت زۆر ورببنەوە
.تا بزانن چیم نوسیوە -
2:13 - 2:16پێویست ناکات لە ماناکەی بگەیت
.بۆ ئەوەی هەست بە وێنهكه بکەیت -
2:16 - 2:20پێموایە خەتی عەرەبی پێش ئەوەی
.بگاتە چاوت، کار لە ڕوحت دەکات -
2:20 - 2:23.جوانییەکی تێدایە پێوسیت بە وەرگێڕان ناکات
-
2:24 - 2:26پێموایە خەتی عەرەبی قسە
،بۆ هەموو کەس دەکات -
2:26 - 2:29.بۆ تۆ، بۆ تۆش، بۆ هەموو کەس
-
2:29 - 2:31،دواتر کاتێک لە ماناکەی تێگەیشتیت
-
2:31 - 2:33هەست دەکەیت
.پێوەی کۆنێکت بویت -
2:33 - 2:36هەمیشە جەخت لەوە دەکەمەوە پەیامێک بنوسم
-
2:36 - 2:38پەیوەستبێت بەو شوێنەوە
.تابلۆکەی لێ دەکێشم -
2:38 - 2:41بەڵام ئەو پەیامانەی
،کە ڕەهەندێکی گەردوونیان هەیە -
2:41 - 2:44تا هەموو کەس بگرێتەوە
.لە هەموو جیهاندا -
2:45 - 2:47.لە پاریس لەدایک بووم و گەورە بووم
-
2:47 - 2:51فێری نوسین و خوێندنەوەی
.عهرەبی بووم کاتێک ١٨ ساڵ بووم -
2:52 - 2:55.ئیستا تەنها پەیام بە عەرەبی دەنوسم
-
2:55 - 2:58،یەکێک لەو هۆکارانەی کە زۆر گرنگن بۆم
-
2:58 - 3:02ئەو هەموو کاردانەوانەن کە لە هەموو
.دونیادا ئەزموونم کردوون -
3:04 - 3:08لە ڕیۆ دێ جێنیرۆ، هۆنراوەیەکی
،پورتوگالیم وەرگێڕا -
3:08 - 3:10هی گابرێلا تۆرێس باربۆسا بوو
-
3:10 - 3:13کە ستایشی هەژارانی گەڕەکە
.هەژارنشینەکان دەکات -
3:13 - 3:15.دواتر لەسەر سەربانێک نەخشاندم
-
3:15 - 3:18دواتر خەڵکی ناوچەکە زۆر
تەماشای کارەکەمیان دەکرد -
3:18 - 3:22بەڵام کاتێک مانای وێنە
،نەخشێنراوەکەم پێ گوتن -
3:22 - 3:25سوپاسیان کردم، چونکە هەستیان
.کرد بەشێکن لە ئیشەکە -
3:27 - 3:29لە باشوری ئەفریقا
،له شاری كهیپ تاون -
3:29 - 3:32،خەڵکی فیلیپی
-
3:32 - 3:35تەنها دیواری کۆنکرێتی
.گەڕەکە هەژارەکەیان داپێم -
3:35 - 3:37قوتابخانە بوو
-
3:37 - 3:39دێڕێکی ماندێلام
،لێ نوسی -
3:39 - 3:41("دەیگوت، ("قسەکردن بە عەرەبی
-
3:41 - 3:44واتە، "لە مەحاڵ دەچێت
".تا جێبەجێ دەکرێت -
3:44 - 3:48دواتر پیاوێک هات پێیگوتم
"هێی بۆچی بە ئینگلیزی نانوسیت؟" -
3:48 - 3:52لە وەڵامدا گوتم، "داواکارییەکەتم بە ڕەوا
دەزانی گەر بتپرسیایە -
3:52 - 3:54".بۆچی بە زولو نانوسم
-
3:55 - 3:57جارێکیان لە پاریس
،چالاکییەک هەبوو -
3:57 - 4:01.کەسێک دیوارێکی دامێ تا ڕەنگی بکەم
-
4:02 - 4:04،کاتێک بینی بە عەرەبی دەنوسم
-
4:04 - 4:08.زۆر توڕەبوو و داوای کرد نوسینەکە بسڕمەوە
-
4:08 - 4:10منیش توڕە و
.بێ هیوا بووم -
4:10 - 4:14دوای هەفتەیەک، بەڕێوەبەری چالاکییەکە
،داوای لێکردم بگەڕێمەوە -
4:14 - 4:18پێیگوتم کە دیواریک هەیە
.لەبەردەم ماڵی ئەم کەسەدا -
4:18 - 4:19--ئەو کەسەش
-
4:19 - 4:21(پێکەنین)
-
4:21 - 4:24.ناچاربوو هەموو ڕۆژێک بیبینێت
-
4:24 - 4:27سەرەتا بیرم کردەوە بنوسم
"[قسەکردن بە عەرەبی]" -
4:27 - 4:29واتا، "لەسەر
"ڕوخسارت -
4:29 - 4:31(پێکەنین)
-
4:31 - 4:35دواتر بڕیارمدا ژیرتر بم و نوسیم
"[قسەکردن بە عەرەبی]" -
4:35 - 4:36".واتا، "دڵت بکەرەوە
-
4:37 - 4:40،زۆر شانازی بە کلتورەکەمەوە دەکەم
-
4:40 - 4:46دەشمەوێت ببم بە باڵوێزی کلتورەکەم
.لەڕێگەی کارەکانمەوە -
4:46 - 4:51بەهیواشم بتوانم ئەو کڵێشەیە تێکبشکێنم
،کە هەموومان پێی ئاشناین -
4:51 - 4:52.لە ڕیگەی جوانییەکانی خەتی عەرەبییەوە
-
4:53 - 4:59ئێستا چیتر وەرگێڕانی ئەو
،پەیامانە لەسەر دیوارەکان نانوسم -
4:59 - 5:03نامەوێت شعرییەتی خەتەکان تێکبشکێن
-
5:03 - 5:06لە ڕێگەی هونەرەوە دەتوانیت
،پەی پێ ببەیت بێ ئەوەی لێ تێبگەیت -
5:06 - 5:09وەک چۆن دەتوانیت چێژ
.لە مۆسیقای هەموو وڵاتان وەربگریت -
5:10 - 5:13هەندێک کەس پێیان وایە
،ئەمە ڕەتکردنەوە و داخراوییە -
5:13 - 5:16--بەڵام بۆ من، ئەوە بانگەشەیەکە
-
5:16 - 5:19بۆ زمانەکەم، بۆ کلتورەکەم
.بۆ هونەرەکەم -
5:19 - 5:20.سوپاس
-
5:20 - 5:23(چەپڵە لێدان)
- Title:
- هونەری سەر شەقام بە پەیامی هیوا و ئاشتییەوە
- Speaker:
- ئیڵ سەید
- Description:
-
لە فەڕەنسا لە خێزانێکی تونسی لەدایک بووە، ئیل سەید خۆشحاڵە بە یاریکردن بە کهلتور و شوناس و زمانی جۆراو جۆرهوە. هونەرەکەشی کە نوسینی هۆنراوەی عەرەبییە بە ستایل و هونەری گراڤیتی. لەم قسە ئارام و پڕ چێژەدا، هونەرمەند و هاوڕێی تێد باسی کرۆکی تەماعەکانی دەکات: کە بریتیە لە دروستکردنی هونەرێک، هێندە جوانبێت پێویستی بە وەرگێڕان نەبێت.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:39
Ahmed Yousify approved Kurdish subtitles for Street art with a message of hope and peace | ||
Ahmed Yousify edited Kurdish subtitles for Street art with a message of hope and peace | ||
Taban Khdir accepted Kurdish subtitles for Street art with a message of hope and peace | ||
Taban Khdir edited Kurdish subtitles for Street art with a message of hope and peace | ||
Taban Khdir edited Kurdish subtitles for Street art with a message of hope and peace | ||
halo fariq edited Kurdish subtitles for Street art with a message of hope and peace | ||
halo fariq edited Kurdish subtitles for Street art with a message of hope and peace | ||
halo fariq edited Kurdish subtitles for Street art with a message of hope and peace |