Ιστορίες από ένα ίδρυμα για παιδιά με νόσους σε τελικό στάδιο
-
0:01 - 0:05Θέλω να σας γνωρίσω μερικά
πολύ σοφά παιδιά που έχω γνωρίσει, -
0:05 - 0:08αλλά πρώτα θέλω να σας γνωρίσω μια καμήλα.
-
0:09 - 0:13Αυτή είναι η Κάσι, μια καμήλα θεραπείας
που επισκέπτεται μια νεαρή ασθενή μας -
0:13 - 0:14στο δωμάτιό της,
-
0:15 - 0:17κάτι πολύ μαγικό.
-
0:18 - 0:23Ένας φίλος μου εκτρέφει καμήλες
στο ράντσο του στα όρη της Σάντα Κρουζ. -
0:23 - 0:25Έχει περίπου οκτώ,
-
0:25 - 0:26και άρχισε πριν από 30 χρόνια
-
0:26 - 0:29γιατί θεωρούσε τα άλογα πολύ άχαρα.
-
0:29 - 0:33Ο Τζον έχει δικό του τρόπο σκέψης,
-
0:33 - 0:36γεγονός που εξηγεί
γιατί οι δυο μας είμαστε καλοί φίλοι -
0:36 - 0:37όλη μας τη ζωή.
-
0:38 - 0:43Με τα χρόνια τον έπεισα να στείλει
αυτά τα γλυκά μαλλιαρά ζώα -
0:43 - 0:47να κάνουν παρέα πότε πότε
στα άρρωστα παιδιά μας. -
0:47 - 0:50Μιλώντας με τον Τζον, έμαθα με έκπληξη
-
0:50 - 0:55ότι οι καμήλες έχουν μέσο προσδόκιμο ζωής
περίπου 40 με 50 χρόνια. -
0:56 - 0:59Το προσδόκιμο ζωής πολλών
από τα παιδιά με τα οποία δουλεύω -
0:59 - 1:01είναι λιγότερο του έτους.
-
1:02 - 1:05Αυτή είναι μια φωτογραφία
του George Mark Children's House, -
1:05 - 1:08το πρώτο ανεξάρτητο παιδιατρικό κέντρο
ανακουφιστικής αγωγής -
1:08 - 1:10που άνοιξε στις ΗΠΑ.
-
1:10 - 1:13Το ίδρυσα το 2004,
-
1:13 - 1:16μετά από χρόνια δουλειάς ως ψυχολόγος
-
1:16 - 1:19σε παιδιατρικές μονάδες εντατικής,
-
1:19 - 1:24όπου με αποκαρδίωναν οι αναξιοπρεπείς
συνθήκες θάνατου που τόσα πολλά παιδιά -
1:24 - 1:27και οι οικογένειές τους
έπρεπε να υποφέρουν. -
1:27 - 1:31Όταν ήμουν με τις οικογένειες των παιδιών
που έφταναν στο τέλος της ζωής τους, -
1:31 - 1:35είχα έντονη αίσθηση του περιβάλλοντος.
-
1:35 - 1:39Ενώ το υπερυψωμένο τρένο βούιζε
στις ράγες πάνω από το κεφάλι μας -
1:39 - 1:44το δωμάτιο κυριολεκτικά αντιβοούσε
με κάθε βαγόνι που περνούσε. -
1:44 - 1:48Τα φώτα της πτέρυγας ήταν
πολύ φωτεινές λάμπες φθορισμού. -
1:48 - 1:51Ακούγονταν τα μπιπ
από τα ιατρικά μηχανήματα -
1:51 - 1:53και ο θόρυβος από το ασανσέρ που άνοιγε.
-
1:54 - 1:56Αυτές οι οικογένειες βίωναν
-
1:56 - 1:59τις πιο βασανιστικές στιγμές
της ζωής τους, -
2:00 - 2:03κι εγώ ήθελα τόσο πολύ
να έχουν ένα πιο ήσυχο μέρος -
2:03 - 2:07όπου να πουν το τελευταίο αντίο
στον μικρό τους γιο ή κόρη. -
2:07 - 2:11Σκέφτηκα ότι σίγουρα θα υπήρχε
κάποιο καλύτερο μέρος -
2:11 - 2:14από την πτέρυγα εντατικής του νοσοκομείου
-
2:14 - 2:16για τα παιδιά που βρίσκονται
στο τέλος της ζωής τους. -
2:17 - 2:19Το δικό μας σπίτι για τα παιδιά
-
2:20 - 2:22τους παρέχει ηρεμία και φροντίδα.
-
2:22 - 2:25Είναι μέρος όπου μαζεμένη η οικογένεια
-
2:25 - 2:27απολαμβάνει ποιοτικό χρόνο
με τα παιδιά τους, -
2:27 - 2:30πολλά από τα οποία είναι εκεί
για προσωρινή ανακούφιση, -
2:30 - 2:34κάποια για κατά καιρούς επισκέψεις
ίσως και για αρκετά χρόνια. -
2:34 - 2:37Αυτά τα παιδιά είναι σαν
τους τακτικούς χρήστες των αερογραμμών. -
2:38 - 2:42Αντίθετα με τις φωτεινές
θορυβώδεις αίθουσες νοσοκομείου, -
2:42 - 2:45τα δωμάτιά τους είναι ήρεμα και άνετα,
-
2:45 - 2:48με πραγματικούς χώρους για οικογένειες,
-
2:48 - 2:50ένα καταφύγιο με κήπους
-
2:50 - 2:52κι έναν υπέροχο εξωτερικό παιδότοπο
-
2:52 - 2:56με ειδικές κατασκευές
για παιδιά με κινητικά προβλήματα. -
2:57 - 2:59Αυτό το γλυκό μωρό ο Λαρς
-
2:59 - 3:04ήρθε σε εμάς κατευθείαν
από την εντατική του νοσοκομείου. -
3:04 - 3:08Φανταστείτε να ακούτε τα σπαρακτικά νέα
-
3:08 - 3:10που κανείς μας δεν θα ήθελε
ποτέ να ακούσει. -
3:10 - 3:14Στους γονείς είπαν ότι ο Λαρς
είχε μια δυσπλασία στον εγκέφαλο -
3:14 - 3:17που τον εμπόδιζε ακόμη και να καταπιεί,
-
3:17 - 3:19να περπατήσει, να μιλήσει,
-
3:19 - 3:21ή να έχει πνευματική ανάπτυξη.
-
3:21 - 3:24Βλέποντας ότι είχε
ελάχιστη πιθανότητα επιβίωσης, -
3:24 - 3:28οι γονείς του επέλεξαν
να εστιάσουν στον ποιοτικό χρόνο -
3:28 - 3:29που μπορούσαν να περάσουν μαζί.
-
3:30 - 3:32Ήρθαν σε ένα από τα διαμερίσματά μας
για οικογένειες -
3:32 - 3:35και απόλαυσαν όλες τις ημέρες που έμειναν,
-
3:35 - 3:36που ήταν πολύ λίγες.
-
3:37 - 3:40Η ζωή του Λαρς ήταν σύντομη,
-
3:40 - 3:41για την ακρίβεια λίγες εβδομάδες,
-
3:42 - 3:44αλλά ήταν γαλήνια και άνετη.
-
3:44 - 3:47Πήγαινε βόλτες με τους γονείς του.
-
3:47 - 3:50Ο χρόνος που περνούσε
στην πισίνα μας με υδροθεραπεία -
3:50 - 3:52μείωσε τις κρίσεις που πάθαινε
-
3:52 - 3:54και τον βοήθησε να κοιμάται τη νύχτα.
-
3:54 - 3:56Η οικογένειά του είχε ένα ήσυχο μέρος
-
3:56 - 3:59όπου χαιρόταν τη ζωή του
-
3:59 - 4:01και θρηνούσε τον θάνατό του.
-
4:01 - 4:04Πάνε πέντε χρόνια από τότε
που ο Λαρς ήταν μαζί μας, -
4:04 - 4:06και από τότε,
-
4:06 - 4:09η οικογένειά του καλοσώρισε
-
4:09 - 4:11μια κόρη κι άλλον ένα γιο.
-
4:11 - 4:14Αυτά είναι μια τόσο έντονη μαρτυρία
-
4:14 - 4:19για τη θετική έκβαση που μπορεί να έχει
η εξειδικευμένη ανακουφιστική αγωγή. -
4:20 - 4:22Φροντίσαμε πολύ καλά
τη σωματική δυσφορία του μωρού -
4:22 - 4:27και τους προσφέραμε το δώρο του χρόνου
να είναι μαζί σε ένα όμορφο μέρος. -
4:28 - 4:30Θα σας μιλήσω τώρα
-
4:30 - 4:32για τον ελέφαντα
-
4:32 - 4:34και όχι για την καμήλα στο δωμάτιο.
-
4:35 - 4:39Πολύ λίγοι άνθρωποι θέλουν
να μιλήσουν για τον θάνατο, -
4:39 - 4:42και ακόμα λιγότεροι
για τον θάνατο του παιδιών. -
4:46 - 4:47Η απώλεια ενός παιδιού,
-
4:48 - 4:51ειδικά για όσους από εμάς
έχουμε δικά μας παιδιά, -
4:51 - 4:52είναι τρομακτική,
-
4:53 - 4:54περισσότερο από τρομακτική,
-
4:55 - 4:56μας παραλύει,
-
4:57 - 4:58μας εξαντλεί,
-
4:59 - 5:00δεν υποφέρεται.
-
5:01 - 5:04Αλλά έμαθα το εξής:
-
5:04 - 5:06τα παιδιά δεν σταματούν να πεθαίνουν
-
5:06 - 5:08απλώς και μόνο επειδή εμείς οι ενήλικες
-
5:08 - 5:11δεν μπορούμε να κατανοήσουμε
την αδικία του χαμού τους. -
5:11 - 5:12Κι επιπλέον,
-
5:14 - 5:15αν έχουμε αρκετό θάρρος
-
5:15 - 5:18να αντιμετωπίσουμε
την πιθανότητα του θανάτου, -
5:18 - 5:20ακόμα και των πιο αθώων,
-
5:20 - 5:23κερδίζουμε μια απαράμιλλη σοφία.
-
5:24 - 5:26Πάρτε για παράδειγμα την Κρίσταλ.
-
5:28 - 5:30Ήταν από τα πρώτα παιδιά
που ήρθε να φροντίσουμε -
5:30 - 5:32αφού ανοίξαμε.
-
5:32 - 5:34Ήταν εννέα χρονών όταν ήρθε,
-
5:34 - 5:38και η νευρολόγος της περίμενε
ότι θα ζούσε άλλες δύο εβδομάδες. -
5:38 - 5:41Είχε καρκίνο στον εγκέφαλο
που δεν επιδεχόταν εγχείρηση, -
5:41 - 5:44και χειροτέρευε πολύ γρήγορα
-
5:44 - 5:46την εβδομάδα πριν έρθει σε εμάς.
-
5:46 - 5:48Αφού εγκαταστάθηκε στο δωμάτιό της,
-
5:48 - 5:52ντυμένη ολόκληρη σε ροζ και μοβ,
-
5:52 - 5:56περιτριγυρισμένη με αντικείμενα
Hello Kitty που λάτρευε, -
5:56 - 5:59πέρασε τις επόμενες αρκετές ημέρες
-
5:59 - 6:02κερδίζοντας τις καρδιές όλων των μελών
του προσωπικού μας. -
6:03 - 6:06Λίγο λίγο η κατάστασή της σταθεροποιήθηκε,
-
6:06 - 6:08και προς έκπληξή μας,
-
6:08 - 6:10πραγματικά βελτιώθηκε.
-
6:11 - 6:13Πάρα πολλοί παράγοντες
-
6:13 - 6:16συνέβαλαν στη βελτίωση της Κρίσταλ
-
6:16 - 6:20που αργότερα φτάσαμε να αποκαλούμε
το «εμπόδιο του George Mark», -
6:21 - 6:24ένα υπέροχο, όχι ασυνήθιστο φαινόμενο,
-
6:24 - 6:27όπου τα παιδιά ζουν παραπάνω
από τις προγνώσεις της νόσου τους -
6:27 - 6:29όταν είναι εκτός του νοσοκομείου.
-
6:30 - 6:34Η πιο γαλήνια ατμόσφαιρα
του περιβάλλοντός της, -
6:35 - 6:39τα νόστιμα γεύματα που φτιάχναμε
για να ικανοποιήσουμε τις επιθυμίες της, -
6:39 - 6:41τα ζωάκια που μένουν μαζί μας,
-
6:42 - 6:46το σκυλάκι και το κουνέλι θεραπείας
που περνούσαν πολύ χρόνο με την Κρίσταλ. -
6:47 - 6:50Μετά από περίπου μια εβδομάδα μαζί μας,
-
6:50 - 6:52τηλεφώνησε στη γιαγιά της,
-
6:52 - 6:53και είπε,
-
6:53 - 6:57«Μένω σε ένα ωραίο μεγάλο σπίτι,
-
6:57 - 7:00και έχει χώρο να έρθεις κι εσύ.
-
7:00 - 7:02Και μάντεψε τι;
-
7:02 - 7:04Δεν χρειάζεται να φέρεις κέρματα
-
7:04 - 7:06γιατί το πλυντήριο και το στεγνωτήριο
είναι δωρεάν». -
7:06 - 7:08(Γέλια)
-
7:08 - 7:11Η γιαγιά της Κρίσταλ
σύντομα ήρθε στην πόλη, -
7:11 - 7:16και πέρασαν τους υπόλοιπους
τέσσερις μήνες της ζωής της Κρίσταλ -
7:16 - 7:18απολαμβάνοντας μαζί πολύ ξεχωριστές μέρες.
-
7:18 - 7:22Κάποιες μέρες ήταν ξεχωριστές επειδή
η Κρίσταλ ήταν έξω με το καροτσάκι της -
7:22 - 7:24και καθόταν στο συντριβάνι.
-
7:24 - 7:28Για ένα μικρό κορίτσι που πέρασε σχεδόν
έναν χρόνο σε κρεβάτι νοσοκομείου, -
7:28 - 7:31το να είναι έξω και να μετράει πουλιά
-
7:31 - 7:34ήταν υπέροχος χρόνος με τη γιαγιά της
-
7:34 - 7:35και πάρα πολλά γέλια.
-
7:36 - 7:38Άλλες μέρες ήταν ξεχωριστές
λόγω των δραστηριοτήτων -
7:38 - 7:41που ετοίμαζε γι' αυτήν
ο ειδικός για τη ζωή των παιδιών. -
7:42 - 7:46Η Κρίσταλ έφτιαξε κοσμήματα με χάντρες
για όλους μας στο σπίτι. -
7:46 - 7:50Έβαψε μια κολοκύθα για να βοηθήσει
στην αποκριάτικη διακόσμηση. -
7:50 - 7:55Πέρασε πολλές ενθουσιώδεις μέρες
σχεδιάζοντας τα δέκατα γενέθλιά της, -
7:55 - 7:58που φυσικά κανείς μας
δεν πίστευε ότι θα τα έφτανε. -
7:59 - 8:02Όλοι μας φοράγαμε ροζ κασκόλ
για τα γενέθλιά της, -
8:02 - 8:05και η Κρίσταλ, όπως μπορείτε να δείτε,
-
8:05 - 8:06βασίλισσα για μία ημέρα,
-
8:06 - 8:08φορούσε ένα αστραφτερό στέμμα.
-
8:09 - 8:10Ένα ζεστό πρωινό, έφτασα στη δουλειά
-
8:10 - 8:16και η Κρίσταλ με τον συνεργάτη της
στις σκανδαλιές τον Τσάρλι, με χαιρέτησαν. -
8:16 - 8:19Με λίγη βοήθεια, είχαν στήσει
έναν πάγκο με λεμονάδα και κουλουράκια -
8:19 - 8:21έξω από την κεντρική είσοδο,
-
8:21 - 8:24ένα πολύ στρατηγικό σημείο.
-
8:25 - 8:29Ρώτησα την Κρίσταλ πόσο έκανε
το κουλουράκι που διάλεξα, -
8:29 - 8:31και αυτή είπε «Τρία δολάρια».
-
8:31 - 8:35(Γέλια)
-
8:35 - 8:38Της είπα ότι ήταν λίγο ακριβό
για ένα κουλουράκι. -
8:38 - 8:40(Γέλια)
-
8:40 - 8:42Ήταν μικρό.
-
8:43 - 8:46«Το ξέρω», με επιβεβαίωσε χαμογελώντας,
-
8:46 - 8:48«αλλά το αξίζω».
-
8:49 - 8:51Και εκεί βρίσκονται τα σοφά λόγια
-
8:51 - 8:56ενός μικρού κοριτσιού η σύντομη ζωή
του οποίου επηρέασε για πάντα τη δική μου. -
8:57 - 8:59Η Κρίσταλ πραγματικά το άξιζε,
-
8:59 - 9:02και δεν θα έπρεπε να το αξίζει κάθε παιδί
-
9:02 - 9:06που η ζωή του συντομεύει
από μια αποτρόπαια νόσο; -
9:06 - 9:08Όλοι μαζί σήμερα
-
9:08 - 9:12μπορούμε να προσφέρουμε την ίδια
εξειδικευμένη φροντίδα που είχε η Κρίσταλ -
9:12 - 9:17αναγνωρίζοντας ότι η ανακουφιστική
και παρηγορητική αγωγή των παιδιών -
9:17 - 9:22είναι ένα σημαντικό κομμάτι που λείπει
από την υγειονομική περίθαλψη. -
9:24 - 9:25Είναι ενδιαφέρον να προσέξετε
-
9:25 - 9:27ότι μπορούμε να παρέχουμε
αυτή τη φροντίδα -
9:27 - 9:31στο 1/3 του κόστους μιας νοσοκομειακής
μονάδας εντατικής φροντίδας, -
9:31 - 9:34και οι οικογένειές μας δεν πληρώνουν.
-
9:35 - 9:38Είμαστε τρομερά ευγνώμονες
στους υποστηρικτές μας -
9:38 - 9:41που πιστεύουν στη σημαντική
δουλειά που κάνουμε. -
9:42 - 9:45Η αλήθεια είναι ότι
οι συνάδελφοί μου κι εγώ, -
9:45 - 9:49οι γονείς και τα άλλα μέλη της οικογένειας
-
9:49 - 9:52που βιώνουν αυτή την ξεχωριστή σοφία,
-
9:52 - 9:54βρίσκονται σε μοναδική θέση.
-
9:55 - 10:00Υπάρχουν μόνο δύο ανεξάρτητοι
παιδιατρικοί ξενώνες στις ΗΠΑ, -
10:00 - 10:03αν και με χαρά σας αναφέρω
ότι σύμφωνα με το μοντέλο μας -
10:03 - 10:07υπάρχουν άλλοι 18
σε διάφορα στάδια κατασκευής. -
10:07 - 10:10(Χειροκρότημα)
-
10:11 - 10:16Κι όμως, τα περισσότερα παιδιά
που πεθαίνουν στις ΗΠΑ κάθε χρόνο -
10:16 - 10:18πεθαίνουν σε δωμάτια νοσοκομείων,
-
10:19 - 10:21περιτριγυρισμένα από μηχανήματα
-
10:21 - 10:23κι εξουθενωμένους ενήλικες που αγωνιούν
-
10:23 - 10:25και δεν έχουν άλλη επιλογή
-
10:25 - 10:29αλλά να πουν το αντίο κάτω από αυτά
τα σκληρά φώτα του ιδρύματος -
10:29 - 10:31και ανάμεσα σε αγνώστους.
-
10:32 - 10:34Χάριν σύγκρισης,
-
10:34 - 10:35στο Ηνωμένο Βασίλειο,
-
10:35 - 10:39μια χώρα με το 1/5 του πληθυσμού των ΗΠΑ,
-
10:39 - 10:43και μέγεθος το μισό της Καλιφόρνια,
-
10:43 - 10:48υπάρχουν 54 τέτοια κέντρα.
-
10:50 - 10:52Γιατί συμβαίνει αυτό;
-
10:52 - 10:56Αναρωτήθηκα προφανώς κι εγώ πολλές φορές.
-
10:57 - 11:02Φαντάζομαι ότι, ως Αμερικάνοι που θεωρούμε
πώς μπορούμε να καταφέρουμε τα πάντα, -
11:02 - 11:07προσδοκούμε ότι θα βρει λύση
το σύστημα υγείας μας, -
11:07 - 11:11ακόμη κι αν είναι μια παιδική ασθένεια
για την οποία δεν υπάρχει θεραπεία. -
11:12 - 11:16Κάνουμε τρομερές προσπάθειες
να κρατήσουμε τα παιδιά στη ζωή -
11:16 - 11:19όταν η πιο ουσιαστική πράξη αγάπης
που μπορούμε να τους προσφέρουμε -
11:19 - 11:21θα ήταν να μπορούν να έχουν
-
11:21 - 11:24ένα γαλήνιο και ανώδυνο
τέλος στη ζωή τους. -
11:24 - 11:27Η μετάβαση από τη θεραπεία στη φροντίδα
-
11:27 - 11:30παραμένει δύσκολη
για πολλούς νοσοκομειακούς γιατρούς -
11:30 - 11:34που έχουν κατά βάσιν
εκπαιδευτεί να σώζουν ζωές, -
11:34 - 11:38και όχι να καθοδηγήσουν ομαλά
τον ασθενή στο τέλος της ζωής του. -
11:39 - 11:42Ο πατέρας ενός γλυκύτατου μωρού
που φροντίσαμε στο τέλος της ζωής της -
11:42 - 11:45σίγουρα κατάλαβε αυτή τη διαφορά
-
11:45 - 11:46όταν αναλογίστηκε
-
11:46 - 11:50ότι υπάρχουν πολλοί άνθρωποι που βοηθούν
να έρθει ένα βρέφος στον κόσμο -
11:50 - 11:54αλλά πολύ λίγοι που σε βοηθούν
να συνοδεύσεις ένα μωρό στην έξοδο. -
11:55 - 11:59Ποιο είναι λοιπόν το μυστικό συστατικό
στο George Mark: -
11:59 - 12:03Οι περίπλοκες ιατρικές διαγνώσεις
που μας φέρνουν τους μικρούς ασθενείς -
12:03 - 12:06σημαίνει ότι συχνά
οι ζωές τους ήταν περιορισμένες, -
12:06 - 12:09κάποιων σε νοσοκομειακό κρεβάτι
για μεγάλα χρονικά διαστήματα, -
12:09 - 12:11άλλων σε αναπηρικό καροτσάκι,
-
12:11 - 12:16και άλλων σε σειρές από εντατικές
χημειοθεραπείες ή αποκατάσταση. -
12:17 - 12:21Πάγια τακτική μας είναι
να αγνοούμε αυτούς τους περιορισμούς. -
12:21 - 12:23Η πρώτη μας απάντηση είναι «ναι»
-
12:23 - 12:26και η βασική μας ερώτηση
είναι «γιατί όχι;». -
12:26 - 12:28Γι' αυτό πήραμε ένα νεαρό αγόρι
-
12:28 - 12:31που δεν αναμενόταν να ζήσει
όλη την επόμενη αγωνιστική -
12:31 - 12:34έως το πέμπτο παιχνίδι
του Παγκόσμιου Πρωταθλήματος μπέιζμπολ. -
12:35 - 12:38Γι' αυτό κάνουμε διαγωνισμό ταλέντων
με το προσωπικό και τα παιδιά -
12:38 - 12:40για την οικογένεια και τους φίλους.
-
12:40 - 12:45Ποιος δεν θα μαγευόταν από ένα παιδάκι
που παίζει πιάνο με τα πόδια του -
12:45 - 12:47επειδή τα χέρια του είχαν ατροφήσει;
-
12:48 - 12:50Γι΄αυτό κάνουμε χορό αποφοίτησης
κάθε χρόνο. -
12:52 - 12:53Είναι μαγικός.
-
12:54 - 12:56Πρωτοκάναμε τον χορό
-
12:56 - 12:58όταν ακούσαμε το παράπονο ενός πατέρα
-
12:58 - 13:02ότι δεν θα είχε τη χαρά να βάλει λουλούδι
στο πέτο του σακακιού του γιου του. -
13:03 - 13:05Τις εβδομάδες πριν από τον χορό
-
13:05 - 13:07το σπίτι είναι σε εγρήγορση,
-
13:07 - 13:10και δεν ξέρω αν πιο ενθουσιασμένα
είναι τα παιδιά ή το προσωπικό. -
13:10 - 13:11(Γέλια)
-
13:11 - 13:12Τη βραδιά του χορού
-
13:13 - 13:17έχει βόλτα με παλιά αυτοκίνητα,
-
13:17 - 13:19μακρύ κόκκινο χαλί
-
13:19 - 13:21έως τη μεγάλη αίθουσα,
-
13:22 - 13:24έναν τρομερό DJ,
-
13:24 - 13:26και ο φωτογράφος είναι έτοιμος
-
13:26 - 13:28να τραβήξει φωτογραφίες των καλεσμένων
-
13:29 - 13:30και των οικογένειών τους.
-
13:31 - 13:33Στο τέλος της φετινής βραδιάς,
-
13:33 - 13:37μία από τις νεαρές,
πανέμορφες κοπέλες μας, -
13:38 - 13:40η Κέιτλιν, είπε στη μητέρα της,
-
13:42 - 13:44«Ήταν η καλύτερη νύχτα όλης μου της ζωής».
-
13:44 - 13:47Και αυτός είναι ο σκοπός,
-
13:47 - 13:51να έχουμε τις καλύτερες μέρες και νύχτες,
-
13:51 - 13:53να καταργήσουμε τους περιορισμούς,
-
13:54 - 13:56η βασική μας απάντηση να είναι «ναι»
-
13:56 - 13:59και η βασική ερώτηση «γιατί όχι;»
-
14:00 - 14:02Εξάλλου η ζωή είναι πολύ σύντομη,
-
14:02 - 14:06είτε φτάσουμε τα 85 χρόνια ή μόνο τα οκτώ.
-
14:06 - 14:07Πιστέψτε με.
-
14:07 - 14:10Ακόμα καλύτερα, εμπιστευτείτε τον Σαμ.
-
14:11 - 14:14Δεν κρατάμε ασφαλείς τους ανθρώπους
-
14:14 - 14:17προσποιούμενοι ότι δεν υπάρχει θάνατος -
-
14:17 - 14:20ειδικά τους μικρούς ανθρώπους που αγαπάμε.
-
14:21 - 14:23Εν τέλει,
-
14:23 - 14:26κανείς μας δεν μπορεί
να καθορίσει πόσο θα ζήσει. -
14:26 - 14:28Μπορούμε όμως να καθορίσουμε
-
14:28 - 14:30το πώς θα περάσουμε τις μέρες μας,
-
14:30 - 14:32τους χώρους που δημιουργούμε,
-
14:33 - 14:37το νόημα και τη χαρά που δίνουμε.
-
14:37 - 14:40Δεν μπορούμε να αλλάξουμε το αποτέλεσμα,
-
14:40 - 14:42αλλά μπορούμε να αλλάξουμε το ταξίδι.
-
14:44 - 14:45Δεν είναι πλέον ώρα
-
14:47 - 14:50να αναγνωρίσουμε ότι στα παιδιά αξίζει
-
14:50 - 14:54τίποτα λιγότερο από τη δική μας
ασυμβίβαστη γενναιότητα -
14:54 - 14:56και την πιο αχαλίνωτη φαντασία.
-
14:57 - 14:58Ευχαριστώ.
-
14:58 - 15:02(Χειροκρότημα)
- Title:
- Ιστορίες από ένα ίδρυμα για παιδιά με νόσους σε τελικό στάδιο
- Speaker:
- Κάθι Χαλ
- Description:
-
Για να τιμήσει και να εξυμνήσει παιδικές ζωές που τελειώνουν νωρίς, η Κάθι Χαλ ίδρυσε το πρώτο ανεξάρτητο παιδιατρικό νοσοκομείο παρηγορητικής αγωγής στις ΗΠΑ, το George Mark Children's House. Η αποστολή του είναι να δώσει σε παιδιά με νόσους σε τελικό στάδιο και τις οικογένειές τους ένα γαλήνιο μέρος για αποχαιρετισμό. Μοιράζεται ιστορίες γεμάτες σοφία, χαρά, φαντασία και θλιβερή απώλεια.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:18
Chryssa R. Takahashi accepted Greek subtitles for Stories from a home for terminally ill children | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Stories from a home for terminally ill children | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Stories from a home for terminally ill children | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Stories from a home for terminally ill children | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for Stories from a home for terminally ill children | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for Stories from a home for terminally ill children | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for Stories from a home for terminally ill children | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for Stories from a home for terminally ill children |