Return to Video

„Ролеркостер“

  • 0:02 - 0:04
    (Гитара)
  • 0:17 - 0:18
    (Певање)
  • 0:18 - 0:22
    Ролеркостер,
  • 0:23 - 0:25
    рингишпил.
  • 0:28 - 0:31
    Тамо где су висине божанске,
  • 0:31 - 0:32
    али падови,
  • 0:32 - 0:35
    о, они могу бити пакао.
  • 0:35 - 0:39
    Можеш да зграбиш алку,
  • 0:39 - 0:42
    да звониш на том звону,
  • 0:42 - 0:47
    када је вожња готова
  • 0:47 - 0:48
    никада не можеш знати.
  • 0:52 - 0:56
    Људи ти говоре да ће ти ова једна ствар
  • 0:56 - 0:58
    учинити живот комплетним.
  • 0:58 - 1:00
    И ти тако,
  • 1:00 - 1:02
    ти дајеш све што имаш
  • 1:02 - 1:06
    и завршиш на улици.
  • 1:07 - 1:11
    Онда се једног дана пробудиш
  • 1:11 - 1:15
    и кажу ти: „Ти си краљица“,
  • 1:15 - 1:19
    а онда откријеш да неко други
  • 1:19 - 1:21
    повлачи конце.
  • 1:21 - 1:26
    Ролеркостер,
  • 1:26 - 1:28
    рингишпил.
  • 1:31 - 1:34
    Тамо где су висине божанске,
  • 1:34 - 1:35
    али падови,
  • 1:35 - 1:38
    о, они могу бити пакао.
  • 1:38 - 1:41
    Можеш да зграбиш алку,
  • 1:41 - 1:44
    да звониш на том звону,
  • 1:44 - 1:49
    када је вожња готова
  • 1:49 - 1:51
    никада не можеш знати.
  • 1:54 - 1:55
    Онај кога волиш
  • 1:55 - 1:56
    воли те,
  • 1:56 - 1:58
    о, да,
  • 1:58 - 2:01
    вечно.
  • 2:02 - 2:04
    Али ако пропаднеш или се изнервираш,
  • 2:04 - 2:08
    бациће те као новчић.
  • 2:10 - 2:13
    Сви се окупљају
  • 2:13 - 2:17
    када ти је срећа пријатељ.
  • 2:17 - 2:21
    Када ти понестаје среће,
  • 2:21 - 2:23
    опет си сам.
  • 2:23 - 2:28
    Ролеркостер,
  • 2:28 - 2:31
    рингишпил.
  • 2:33 - 2:36
    Тамо где су висине божанске,
  • 2:36 - 2:37
    али падови,
  • 2:37 - 2:39
    о, они могу бити пакао.
  • 2:39 - 2:43
    Можеш да зграбиш алку,
  • 2:43 - 2:46
    да звониш на том звону,
  • 2:46 - 2:51
    када је вожња готова
  • 2:51 - 2:53
    никада не можеш знати.
  • 2:56 - 3:00
    Можда сам само цинична
  • 3:00 - 3:04
    и можда су све ове речи лажне,
  • 3:04 - 3:07
    али искуство наставља да ми говори
  • 3:07 - 3:10
    да су опрезни паметни.
  • 3:12 - 3:15
    Али опрез чини да оклеваш,
  • 3:15 - 3:19
    а ако оклеваш, изгубљен си,
  • 3:19 - 3:23
    па зграби своје прилике
  • 3:23 - 3:25
    и никада не рачунај колико те је коштало.
  • 3:25 - 3:30
    Ролеркостер,
  • 3:30 - 3:33
    рингишпил.
  • 3:35 - 3:38
    Тамо где су висине божанске,
  • 3:38 - 3:39
    али падови,
  • 3:39 - 3:41
    о, они могу бити пакао.
  • 3:41 - 3:45
    Можеш да зграбиш алку,
  • 3:45 - 3:48
    да звониш на том звону,
  • 3:48 - 3:51
    када је вожња готова,
  • 3:51 - 3:52
    готова, готова,
  • 3:52 - 3:56
    баш никада не можеш знати.
  • 3:56 - 4:00
    Ролеркостер,
  • 4:00 - 4:04
    рингишпил,
  • 4:04 - 4:06
    ролеркостер,
  • 4:06 - 4:08
    да, да, да,
  • 4:08 - 4:11
    рингишпил.
  • 4:12 - 4:16
    Рингишпил,
  • 4:16 - 4:20
    рингишпил,
  • 4:20 - 4:24
    рингишпил,
  • 4:24 - 4:29
    рингишпил.
  • 4:33 - 4:35
    (Аплауз)
  • 4:37 - 4:39
    Мајкл Пембертон.
  • 4:39 - 4:41
    (Аплауз)
  • 4:42 - 4:43
    Хвала вам пуно.
  • 4:43 - 4:45
    Хвала вам.
Title:
„Ролеркостер“
Speaker:
Сара Рамирез (Sara Ramirez)
Description:

Певачица, текстописац и глумица Сара Рамирез је жена са пуно талената. Уз пратњу Мајкла Пембертона на гитари, Рамирез пева о могућностима, мудрости, животним успонима и падовима у живој изведби своје песме, „Ролеркостер“.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:59
Ivana Krivokuća accepted Serbian subtitles for "Rollercoaster"
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for "Rollercoaster"
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for "Rollercoaster"
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for "Rollercoaster"

Serbian subtitles

Revisions