Dyan deNapoli: Na ratunek pingwinom
-
0:00 - 0:03Odkąd sięgam pamięcią
-
0:03 - 0:05czułam się mocno związana
-
0:05 - 0:07ze zwierzętami i z oceanem.
-
0:07 - 0:09W tym wieku
-
0:09 - 0:11moim osobistym idolem
-
0:11 - 0:13był Flipper z filmu „Mój przyjaciel delfin”.
-
0:13 - 0:16Kiedy usłyszałam o gatunkach zagrożonych wyginięciem,
-
0:16 - 0:19o ginących codziennie gatunkach zwierząt,
-
0:19 - 0:23naprawdę mnie to przygnębiło.
-
0:23 - 0:25Chciałam jakoś pomóc,
-
0:25 - 0:27ale zawsze miałam wątpliwości:
-
0:27 - 0:30„Jak jedna osoba może cokolwiek zmienić?”
-
0:30 - 0:32Zajęło mi to 30 lat,
-
0:32 - 0:35ale znalazłam odpowiedź na to pytanie.
-
0:36 - 0:39Kiedy w zeszłym roku po wycieku ropy
-
0:39 - 0:42z platformy wiertniczej BP w Zatoce Meksykańskiej,
-
0:42 - 0:44opublikowano zdjęcia oblepionych ropą ptaków,
-
0:44 - 0:46cytowano słowa Silvii Gaus,
-
0:46 - 0:48niemieckiego biologa:
-
0:48 - 0:51„Powinniśmy poddać eutanazji wszystkie dotknięte katastrofą ptaki,
-
0:51 - 0:53ponieważ badania wykazały,
-
0:53 - 0:55że mniej niż jeden procent z nich
-
0:55 - 0:57przeżyje po wypuszczeniu na wolność".
-
0:57 - 1:00Nic bardziej mylnego.
-
1:00 - 1:03Każdemu zwierzęciu dotkniętemu taką katastrofą
-
1:03 - 1:05należy się od życia druga szansa.
-
1:05 - 1:07Chcę wam opowiedzieć
-
1:07 - 1:09czemu tak mocno w to wierzę.
-
1:09 - 1:1123 czerwca 2000 roku
-
1:11 - 1:13u wybrzeży Capetown w Południowej Afryce
-
1:13 - 1:15zatonął statek Treasure
-
1:15 - 1:17uwalniając do oceanu 1300 ton paliwa,
-
1:17 - 1:19które zanieczyściło siedliska
-
1:19 - 1:22prawie połowy światowej populacji
-
1:22 - 1:25pingwinów przylądkowych.
-
1:25 - 1:28Statek zatonął między wyspą Robben Island na południu,
-
1:28 - 1:30a Dassen Island na północy.
-
1:30 - 1:33Te dwie wyspy są głównymi miejscami gniazdowania pingwinów.
-
1:33 - 1:36Dokładnie sześć lat i trzy dni wcześniej...
-
1:36 - 1:3920 czerwca 1994 roku,
-
1:39 - 1:42w pobliżu wyspy Dassen Island zatonął statek Apollo Sea,
-
1:42 - 1:44zanieczyszczając ropą 10 tys. pingwinów,
-
1:44 - 1:47z których połowa zginęła.
-
1:47 - 1:49Kiedy w 2000 roku zatonął statek Treasure
-
1:49 - 1:52trwał właśnie najlepszy sezon rozrodczy
-
1:52 - 1:55w historii badań nad pingwinami przylądkowymi,
-
1:55 - 1:58które były już na liście gatunków zagrożonych wyginięciem.
-
1:58 - 2:01Bardzo szybko prawie 20 tys. ptaków
-
2:01 - 2:04uległo zanieczyszczeniu toksycznym paliwem.
-
2:04 - 2:07A lokalne centrum ratowania ptaków morskich SANCCOB
-
2:07 - 2:10natychmiast rozpoczęło intensywną akcję ratunkową,
-
2:10 - 2:12która wkrótce stała się
-
2:12 - 2:15największą w historii akcją ratującą zwierzęta.
-
2:15 - 2:17W tym czasie pracowałam w New England Aquarium
-
2:17 - 2:20zajmując się pingwinami.
-
2:20 - 2:24Dokładnie wczoraj minęło 11 lat od chwili,
-
2:24 - 2:26gdy zadzwonił telefon w moim biurze.
-
2:26 - 2:29Ten dzwonek zmienił moje życie na zawsze.
-
2:29 - 2:32Telefonowała Estelle van der Meer z SANCCOB,
-
2:32 - 2:34mówiąc: „Proszę przyjedź nam pomóc.
-
2:34 - 2:36Mamy tu tysiące oblepionych ropą pingwinów
-
2:36 - 2:38i tysiące chętnych do pomocy,
-
2:38 - 2:42ale kompletnie niedoświadczonych wolontariuszy.
-
2:42 - 2:45Potrzebujemy ekspertów żeby ich przeszkolili i nadzorowali pracę”.
-
2:45 - 2:47Dwa dni później
-
2:47 - 2:49byłam już w samolocie lecącym do Capetown
-
2:49 - 2:52razem z grupą ekspertów ds. pingwinów.
-
2:52 - 2:54Widok wnętrza budynku
-
2:54 - 2:57był surrealistyczny i druzgocący.
-
2:57 - 3:00Wiele osób porównywało to miejsce do strefy wojennej.
-
3:00 - 3:03Ostatnio dziesięcioletnia dziewczynka spytała mnie
-
3:03 - 3:05co czułam kiedy weszłam
-
3:05 - 3:07do budynku, w którym było tak dużo
-
3:07 - 3:11zanieczyszczonych ropą pingwinów.
-
3:11 - 3:13I wiecie co się stało?
-
3:13 - 3:15Natychmiast cofnęłam się w czasie
-
3:15 - 3:17do tego momentu.
-
3:17 - 3:19Pingwiny to bardzo gadatliwe ptaki,
-
3:19 - 3:21naprawdę bardzo głośne.
-
3:21 - 3:24Więc spodziewałam się, że wejdę do środka
-
3:24 - 3:26i usłyszę tę kakofonię
-
3:26 - 3:28gęgania, krzyków i skrzeków.
-
3:28 - 3:30Lecz zamiast tego,
-
3:30 - 3:33kiedy tam weszliśmy,
-
3:33 - 3:36przywitała nas niesamowita cisza.
-
3:37 - 3:39Więc było oczywiste,
-
3:39 - 3:42że to są zestresowane, chore i przerażone ptaki.
-
3:42 - 3:45Kolejną rzeczą, która nas uderzyła,
-
3:45 - 3:47była liczba wolontariuszy.
-
3:47 - 3:49Nawet do 1000 osób codziennie
-
3:49 - 3:51zgłaszało się do centrum ratunkowego.
-
3:51 - 3:54W sumie podczas całej akcji
-
3:54 - 3:57do Capetown przybyło ponad 12 i pół tysiąca
-
3:57 - 3:59wolontariuszy z całego świata,
-
3:59 - 4:01żeby pomóc ocalić te ptaki.
-
4:01 - 4:03Zdumiewający był fakt,
-
4:03 - 4:05że nic ich do tego nie zmuszało,
-
4:05 - 4:07a mimo to przybyli.
-
4:07 - 4:10Dla nas, dla których był to obowiązek służbowy
-
4:10 - 4:12ta chęć niesienia pomocy zwierzętom
-
4:12 - 4:14ze strony ochotników, na tak niesamowitą skalę,
-
4:14 - 4:17była głęboko poruszająca i wzbudzająca podziw.
-
4:17 - 4:19Tak więc dzień po naszym przybyciu,
-
4:19 - 4:22dostaliśmy pod opiekę halę numer dwa,
-
4:22 - 4:26wypełnioną 4 tys. zanieczyszczonych ropą ptaków.
-
4:26 - 4:28Zwróćcie uwagę – trzy dni wcześniej
-
4:28 - 4:30pod naszą opieką było 60 pingwinów.
-
4:30 - 4:32Więc czuliśmy się zdecydowanie przytłoczeni
-
4:32 - 4:35i trochę przerażeni – przynajmniej ja.
-
4:35 - 4:37Osobiście nie miałam pojęcia
-
4:37 - 4:39czy poradzę sobie
-
4:39 - 4:41z tak ogromnym zadaniem.
-
4:41 - 4:43A jako zespół nie byliśmy pewni
-
4:43 - 4:46czy uda nam się sprostać temu wyzwaniu.
-
4:46 - 4:48Bo wszyscy wiedzieliśmy,
-
4:48 - 4:50że zaledwie 6 lat wcześniej,
-
4:50 - 4:52podobny los spotkał dwa razy mniejszą liczbę pingwinów,
-
4:52 - 4:55i choć zostały uratowane, tylko połowa z nich przeżyła.
-
4:55 - 4:57Więc czy jest w ludzkiej mocy
-
4:57 - 4:59ocalenie tak ogromnej liczby ptaków?
-
4:59 - 5:01Nie znaliśmy odpowiedzi na to pytanie.
-
5:01 - 5:03Ale napawali nas nadzieją,
-
5:03 - 5:07ci nieprawdopodobnie oddani i dzielni wolontariusze.
-
5:07 - 5:10Tutaj trójka z nich karmi na siłę pingwiny,
-
5:10 - 5:12robią to w bardzo grubych rękawicach.
-
5:12 - 5:15Pingwiny przylądkowe
-
5:15 - 5:17mają dzioby ostre jak brzytwa.
-
5:17 - 5:19Nie minęło dużo czasu,
-
5:19 - 5:21a byliśmy od stóp do głów
-
5:21 - 5:23pokryci paskudnymi ranami,
-
5:23 - 5:25zadanymi przez przerażone ptaki.
-
5:25 - 5:27Dzień po naszym przybyciu
-
5:27 - 5:29pojawił się nowy poważny problem:
-
5:29 - 5:33plama oleju przesuwała się w kierunku wyspy Dassen.
-
5:33 - 5:35Członków ekipy ratowniczej ogarnęła rozpacz.
-
5:35 - 5:37Wiedzieli, że jeśli plama ropy dotrze do wyspy,
-
5:37 - 5:40nie będzie szans na uratowanie reszty ptaków.
-
5:40 - 5:42Wydawało się, że nic się nie da zrobić.
-
5:42 - 5:44Ale w końcu
-
5:44 - 5:46jeden z badaczy wpadł na szalony pomysł.
-
5:46 - 5:49Powiedział: „Słuchajcie, spróbujmy złapać
-
5:49 - 5:51te najbardziej zagrożone wyciekiem ropy ptaki,
-
5:51 - 5:53(złapali ich 20 tysięcy)
-
5:53 - 5:57przewieźć je 800 km w górę wybrzeża
-
5:57 - 5:59do Port Elizabeth w otwartych ciężarówkach,
-
5:59 - 6:01i tam wypuścić do czystej wody,
-
6:01 - 6:04żeby popłynęły z powrotem do domu".
-
6:04 - 6:08(Śmiech)
-
6:08 - 6:10Trzy z tych pingwinów - Peter, Pamela i Percy -
-
6:10 - 6:12otrzymały nadajniki satelitarne.
-
6:12 - 6:14A badacze trzymali kciuki, mając nadzieję,
-
6:14 - 6:16że zanim ptaki dotrą z powrotem do domu,
-
6:16 - 6:18ich wyspa będzie już oczyszczona i bezpieczna.
-
6:18 - 6:20Na szczęście tak właśnie się stało.
-
6:20 - 6:22Na szczęście tak właśnie się stało.
-
6:22 - 6:25Podjęliśmy duże ryzyko, ale się opłaciło.
-
6:25 - 6:27Teraz wiadomo,
-
6:27 - 6:29że można zastosować tę strategię
-
6:29 - 6:31przy wyciekach ropy w przyszłości.
-
6:31 - 6:34Ratując dzikie zwierzęta
-
6:34 - 6:36opieramy się na doświadczeniach z przeszłości,
-
6:36 - 6:38i uczymy się zarówno na naszych sukcesach,
-
6:38 - 6:40jak i porażkach.
-
6:40 - 6:42Akcja ratownicza po katastrofie statku Apollo Sea w 1994 roku
-
6:42 - 6:45nauczyła nas przede wszystkim,
-
6:45 - 6:47że większość pingwinów zginęła,
-
6:47 - 6:49ponieważ do ich transportu
-
6:49 - 6:51nieświadomie użyto źle wentylowanych
-
6:51 - 6:53ciężarówek i pojemników.
-
6:53 - 6:55Ratownicy po prostu nie byli przygotowani
-
6:55 - 6:57do transportu tak wielkiej liczby ptaków.
-
6:57 - 7:00W ciągu sześciu lat między tymi dwoma katastrofami
-
7:00 - 7:03wyprodukowano tysiące dobrze wentylowanych pojemników.
-
7:03 - 7:06Dzięki temu, w czasie akcji ratowniczej po zatonięciu Treasure,
-
7:06 - 7:09tylko 160 pingwinów
-
7:09 - 7:11zginęło podczas transportu
-
7:11 - 7:13(w czasie poprzedniej akcji - 5 000).
-
7:13 - 7:15Już to było wielkim sukcesem.
-
7:15 - 7:17Podczas akcji po zatonięciu Apollo
-
7:17 - 7:19nauczono się też jak szkolić pingwiny
-
7:19 - 7:22za pomocą specjalnych pojemników,
-
7:22 - 7:24żeby brały ryby prosto z ręki.
-
7:24 - 7:26Zastosowaliśmy tę technikę znowu
-
7:26 - 7:28po zatonięciu Treasure.
-
7:28 - 7:30A w trakcie szkolenia ptaków
-
7:30 - 7:32zauważyliśmy interesującą rzecz:
-
7:32 - 7:34Jako pierwsze
-
7:34 - 7:36nauczyły się jedzenia z ręki
-
7:36 - 7:39te ptaki, które zostały zaobrączkowane
-
7:39 - 7:42sześć lat wcześniej podczas akcji po wycieku ropy z Apollo Sea.
-
7:42 - 7:44Więc jak widać, pingwiny także
-
7:44 - 7:46uczą się bazując na doświadczeniach z przeszłości.
-
7:46 - 7:48Pomyślcie, wszystkie ptaki
-
7:48 - 7:51musiały zostać dokładnie oczyszczone z ropy,
-
7:51 - 7:54a oczyszczenie jednego pingwina
-
7:54 - 7:56zajmowało co najmniej godzinę dwóm osobom.
-
7:56 - 7:58By wyczyścić pingwina trzeba go najpierw
-
7:58 - 8:00spryskać preparatem usuwającym tłuszcz.
-
8:00 - 8:02To przypomina mi moją ulubioną historię
-
8:02 - 8:04związaną z akcją ratunkową Treasure.
-
8:04 - 8:06Mniej więcej rok przed tym wyciekiem ropy,
-
8:06 - 8:08siedemnastoletni uczeń
-
8:08 - 8:10wynalazł specjalny preparat do usuwania tłuszczu.
-
8:10 - 8:13Używano go w SANCCOB z dużym sukcesem,
-
8:13 - 8:16więc zastosowano go także po katastrofie Treasure.
-
8:16 - 8:19Ale szybko go zabrakło,
-
8:19 - 8:22więc Estelle z SANCCOB w panice zadzwoniła do niego
-
8:22 - 8:24prosząc by przygotował więcej tego preparatu.
-
8:24 - 8:26A on pobiegł do laboratorium
-
8:26 - 8:29i przygotował go tyle, że starczyło dla reszty ptaków.
-
8:29 - 8:31Moim zdaniem, to świetna rzecz,
-
8:31 - 8:33że nastolatek wynalazł produkt,
-
8:33 - 8:35że nastolatek wynalazł produkt,
-
8:35 - 8:37który pomógł uratować życie
-
8:37 - 8:39tysięcy zwierząt.
-
8:39 - 8:42A co stało się z tymi 20 tys. pingwinów?
-
8:42 - 8:44Czy Silvia Gaus miała rację?
-
8:44 - 8:46Czy powinniśmy rutynowo poddawać eutanazji
-
8:46 - 8:48wszystkie ptaki oblepione ropą,
-
8:48 - 8:50bo większość z nich i tak zginie?
-
8:50 - 8:53Nie mogła się bardziej mylić.
-
8:53 - 8:55Pół miliona godzin
-
8:55 - 8:58wyczerpującej pracy wolontariuszy
-
8:58 - 9:00i ponad 90 procent tych pingwinów
-
9:00 - 9:03zostało szczęśliwie przywróconych naturze.
-
9:03 - 9:05A z dalszych badań wiemy,
-
9:05 - 9:07że żyją równie długo
-
9:07 - 9:09jak ptaki nigdy nie dotknięte podobną katastrofą,
-
9:09 - 9:12i niemal tak samo łatwo się rozmnażają.
-
9:12 - 9:15Co więcej, uratowano około 3 tys. pingwinich piskląt.
-
9:15 - 9:17Co więcej, uratowano około 3 tys. pingwinich piskląt.
-
9:17 - 9:20Na podstawie długoterminowych obserwacji wiemy,
-
9:20 - 9:23że więcej tych piskląt, które otrzymały pomoc od człowieka,
-
9:23 - 9:25osiągnęło wiek rozrodczy,
-
9:25 - 9:27niż tych wychowanych przez rodziców na wolności.
-
9:27 - 9:29W oparciu o tę wiedzę
-
9:29 - 9:31SANCCOB opracował program opieki nad pisklętami.
-
9:31 - 9:34Każdego roku ratują opuszczone pisklęta i otaczają je opieką,
-
9:34 - 9:36osiągając sukces
-
9:36 - 9:39aż w 80 procentach przypadków.
-
9:39 - 9:41To niezwykle istotne,
-
9:41 - 9:43ponieważ przed rokiem pingwin przylądkowy
-
9:43 - 9:46trafił na listę gatunków zagrożonych wyginięciem.
-
9:46 - 9:48Grozi mu wymarcie
-
9:48 - 9:50w czasie krótszym niż 10 lat,
-
9:50 - 9:53jeśli nie zrobimy czegoś, żeby temu zapobiec.
-
9:53 - 9:55Zapytacie: Czego mnie nauczyło
-
9:55 - 9:58to intensywne i niezapomniane doświadczenie?
-
9:58 - 10:00Dowiedziałam się, że jestem w stanie sprostać
-
10:00 - 10:03o wiele większym wyzwaniom, niż kiedykolwiek sądziłam.
-
10:03 - 10:05I że jedna osoba
-
10:05 - 10:07może bardzo dużo zmienić.
-
10:07 - 10:09Na przykład ten siedemnastolatek.
-
10:09 - 10:11Jeśli zbierzemy się razem
-
10:11 - 10:13i będziemy wspólnie pracować,
-
10:13 - 10:15możemy dokonać niezwykłych rzeczy.
-
10:15 - 10:17Wierzcie mi, udział w przedsięwzięciu
-
10:17 - 10:19o tyle większym od samotnego działania,
-
10:19 - 10:21to najbardziej satysfakcjonujące doświadczenie,
-
10:21 - 10:24jakie można przeżyć.
-
10:24 - 10:26Na koniec przekażę wam jedną refleksję.
-
10:26 - 10:28i wyzwanie, jeśli zechcecie je podjąć.
-
10:28 - 10:30Moja misja jako „Opiekunki pingwinów”
-
10:30 - 10:32to zwiększać świadomość i zbierać fundusze
-
10:32 - 10:34na ochronę tych ptaków.
-
10:34 - 10:37Ale dlaczego Wy mielibyście się nimi przejmować?
-
10:37 - 10:39Cóż, powinniście!
-
10:39 - 10:41To gatunek służący jako wskaźnik.
-
10:41 - 10:43Jeśli pingwiny wymierają
-
10:43 - 10:46to znaczy, że umiera ocean,
-
10:46 - 10:48i w końcu dotknie to też nas - ludzi,
-
10:48 - 10:50ponieważ, cytując Sylvię Earle:
-
10:50 - 10:53„Ocean to nasz system podtrzymujący życie”.
-
10:53 - 10:55A dwa największe współczesne zagrożenia dla pingwinów
-
10:55 - 10:57to nadmierne połowy ryb i globalne ocieplenie.
-
10:57 - 10:59A w tych kwestiach
-
10:59 - 11:01każdy z nas
-
11:01 - 11:03jest w stanie coś zrobić.
-
11:03 - 11:05Więc jeśli każdy z nas wykona swoje zadanie,
-
11:05 - 11:08to wszyscy razem jesteśmy w stanie wiele zmienić
-
11:08 - 11:11i ochronić pingwiny przed wyginięciem.
-
11:11 - 11:14Człowiek był zawsze największym zagrożeniem dla pingwinów,
-
11:14 - 11:16lecz teraz jest ich jedyną nadzieją.
-
11:16 - 11:18Dziękuję!
-
11:18 - 11:22(Brawa)
- Title:
- Dyan deNapoli: Na ratunek pingwinom
- Speaker:
- Dyan deNapoli
- Description:
-
Historia jednostki i zbiorowy triumf: Dyan deNapoli opowiada o największej w skali globalnej, wolontariackiej akcji ratowania zwierząt, dzięki której ocalono ponad 40 tysięcy pingwinów dotkniętych wyciekiem ropy naftowej u wybrzeży Afryki Południowej. Jak dokonano tak ogromnej pracy? Jeden pingwin, drugi pingwin, trzeci pingwin i tak dalej...
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:23