Return to Video

Dyan deNapoli: La grande opération de sauvetage des pingouins

  • 0:00 - 0:03
    Depuis aussi longtemps que je me souvienne,
  • 0:03 - 0:05
    j'ai toujours eu un attachement profond
  • 0:05 - 0:07
    aux animaux et à l'océan.
  • 0:07 - 0:09
    Et à cet age,
  • 0:09 - 0:11
    mon idole personnelle
  • 0:11 - 0:13
    était Flipper le dauphin.
  • 0:13 - 0:16
    Et quand j'ai appris à propos des espèces menacées,
  • 0:16 - 0:19
    j'ai été vraiment tourmentée de savoir
  • 0:19 - 0:23
    que chaque jour des animaux sont supprimés de la surface de la terre pour toujours.
  • 0:23 - 0:25
    Et je voulais faire quelque chose pour aider,
  • 0:25 - 0:27
    mais je me demandais toujours
  • 0:27 - 0:30
    qu'est-ce qu'une seule personne peut faire pour changer les choses?
  • 0:30 - 0:32
    Cela a pris 30 ans,
  • 0:32 - 0:35
    mais j'ai finalement trouvé la réponse à cette question.
  • 0:36 - 0:39
    Quand ces images déchirantes d'oiseaux mazoutés
  • 0:39 - 0:42
    dans le golfe du Mexique ont finalement fait surface l'année dernière
  • 0:42 - 0:44
    durant les horribles déversements d’hydrocarbures de BP,
  • 0:44 - 0:46
    une biologiste allemande du nom de Silvia Gaus
  • 0:46 - 0:48
    a été citée comme disant:
  • 0:48 - 0:51
    "Nous devons tout simplement euthanasier tous les oiseaux mazoutés
  • 0:51 - 0:53
    parce que certaines études ont démontré
  • 0:53 - 0:55
    que moins d'un pour cent des oiseaux
  • 0:55 - 0:57
    survivent après avoir été mis en liberté."
  • 0:57 - 1:00
    Et je ne pouvais être davantage en désaccord.
  • 1:00 - 1:03
    De plus, je crois que chaque animal mazouté
  • 1:03 - 1:05
    mérite une deuxième chance à la vie.
  • 1:05 - 1:07
    Et je veux vous dire
  • 1:07 - 1:09
    pourquoi je suis si fermement convaincue de cela.
  • 1:09 - 1:11
    Le 23 juin 2000,
  • 1:11 - 1:13
    un bateau nommé le Treasure
  • 1:13 - 1:15
    a coulé au large des côtes du Cap en Afrique du Sud
  • 1:15 - 1:17
    déversant 1 300 tonnes de pétrole
  • 1:17 - 1:19
    et polluant l'habitat
  • 1:19 - 1:22
    de près de la moitié de toute la population mondiale
  • 1:22 - 1:25
    des pingouins d'Afrique.
  • 1:25 - 1:28
    Le bateau a coulé entre l'île de Robben au Sud
  • 1:28 - 1:30
    et l'île de Dassen au North.
  • 1:30 - 1:33
    Et ce sont deux des îles principales pour la reproduction des pingouins.
  • 1:33 - 1:36
    Il y a exactement six ans et trois jours plus tôt,
  • 1:36 - 1:39
    le 20 juin 1994,
  • 1:39 - 1:42
    un bateau nommé Apollo Sea a coulé près de l'île de Dassen
  • 1:42 - 1:44
    mazoutant 10 000 pingouins --
  • 1:44 - 1:47
    dont la moitié sont morts.
  • 1:47 - 1:49
    Quand le Treasure a coulé en 2000,
  • 1:49 - 1:52
    c'était au beau milieu d'une des meilleures saisons de reproduction
  • 1:52 - 1:55
    que les scientifiques avaient jamais enregistré concernant les pingouins d'Afrique
  • 1:55 - 1:58
    qui étaient à ce moment classés comme étant une espèce menacée.
  • 1:58 - 2:01
    Et peu après, environ 20 000 pingouins
  • 2:01 - 2:04
    étaient recouverts de ce pétrole toxique.
  • 2:04 - 2:07
    Le centre local de sauvegarde des oiseaux de mer SANCCOB
  • 2:07 - 2:10
    a immédiatement lancé une opération de sauvetage massive
  • 2:10 - 2:12
    et peu après, cela devenait
  • 2:12 - 2:15
    le plus grand sauvetage d'animaux jamais entrepris.
  • 2:15 - 2:17
    À ce moment là, je travaillais dans les environs.
  • 2:17 - 2:20
    J'étais un aquariophile au New England Aquarium.
  • 2:20 - 2:24
    Il y a exactement 11 ans hier,
  • 2:24 - 2:26
    le téléphone sonnait au bureau.
  • 2:26 - 2:29
    Et cet appel a changé ma vie pour toujours.
  • 2:29 - 2:32
    C'était Estelle van der Meer appelant de SANCCOB
  • 2:32 - 2:34
    disant: "S'il vous plaît, venez nous aider.
  • 2:34 - 2:36
    Nous avons des milliers de pingouins mazoutés
  • 2:36 - 2:38
    et des milliers de volontaires,
  • 2:38 - 2:42
    mais des volontaires inexpérimentés.
  • 2:42 - 2:45
    Nous avons besoin d'experts concernant les pingouins pour les superviser et les entraîner."
  • 2:45 - 2:47
    Donc, deux jours plus tard,
  • 2:47 - 2:49
    j'étais dans un avion en direction du Cap
  • 2:49 - 2:52
    avec une équipe de spécialistes dans le domaine des pingouins.
  • 2:52 - 2:54
    Et cette vue à l'intérieur de ce bâtiment
  • 2:54 - 2:57
    était dévastatrice et surréelle.
  • 2:57 - 3:00
    En effet, beaucoup de personnes l'a comparé à une zone de guerre.
  • 3:00 - 3:03
    Et la semaine dernière, une petite fille de 10 ans m'a demandé:
  • 3:03 - 3:05
    "Comment t'es-tu sentie
  • 3:05 - 3:07
    quand tu es entrée dans ce bâtiment pour la première fois
  • 3:07 - 3:11
    et que tu as vu tellement de pingouins mazoutés?"
  • 3:11 - 3:13
    Et voici ce qui est arrivé.
  • 3:13 - 3:15
    J'ai été instantanément transportée
  • 3:15 - 3:17
    en arrière à ce moment précis.
  • 3:17 - 3:19
    Les pingouins sont des oiseaux très vocaux
  • 3:19 - 3:21
    et très très bruyants.
  • 3:21 - 3:24
    Donc, je m'attendais à entrer dans ce bâtiment
  • 3:24 - 3:26
    et à être accueillie par cette cacophonie
  • 3:26 - 3:28
    de sifflements, de bruits et de cris stridents,
  • 3:28 - 3:30
    mais au lieu de ça,
  • 3:30 - 3:33
    quand nous sommes entrés dans le bâtiment,
  • 3:33 - 3:36
    c'était sinistrement silencieux.
  • 3:37 - 3:39
    Il était donc clair
  • 3:39 - 3:42
    que ceux-ci étaient des oiseaux stressés, malades et traumatisés.
  • 3:42 - 3:45
    L'autre chose qui était tellement frappante
  • 3:45 - 3:47
    était le grand nombre de volontaires.
  • 3:47 - 3:49
    Jusqu'à 1000 personnes par jour
  • 3:49 - 3:51
    sont venues au centre de sauvetage
  • 3:51 - 3:54
    et finalement, durant ce sauvetage,
  • 3:54 - 3:57
    plus de 12 500 volontaires
  • 3:57 - 3:59
    sont venus de partout à travers le monde, au Cap,
  • 3:59 - 4:01
    pour aider à sauver ces oiseaux.
  • 4:01 - 4:03
    Et la chose la plus incroyable
  • 4:03 - 4:05
    était que personne n'avait à être présent
  • 4:05 - 4:07
    pourtant, ils y étaient tous.
  • 4:07 - 4:10
    Donc, pour les quelques-uns d'entre nous qui étaient présents en tant que professionels,
  • 4:10 - 4:12
    cette réponse extraordinaire de volontaires
  • 4:12 - 4:14
    envers cette crise animale
  • 4:14 - 4:17
    a été profondément émouvante et terrifiante.
  • 4:17 - 4:19
    La journée après notre arrivée,
  • 4:19 - 4:22
    deux d'entre nous venant de l'aquarium ont été mis en charge de la pièce numéro deux
  • 4:22 - 4:26
    et dans cette pièce, il y avait plus de 4000 pingouins mazoutés.
  • 4:26 - 4:28
    Maintenant bien entendu, 3 jours plus tôt,
  • 4:28 - 4:30
    nous avions 60 pingouins sous notre responsabilité
  • 4:30 - 4:32
    donc, nous étions vraiment submergés
  • 4:32 - 4:35
    et juste un peu terrifiés... du moins je l'étais.
  • 4:35 - 4:37
    Personnellement, je ne savais vraiment pas
  • 4:37 - 4:39
    si j'étais capable de m'occuper
  • 4:39 - 4:41
    de cette tâche colossale.
  • 4:41 - 4:43
    Et tous ensemble,
  • 4:43 - 4:46
    nous ne savions pas si nous pouvions réussir cet exploit.
  • 4:46 - 4:48
    Parce que nous savions tous
  • 4:48 - 4:50
    que six ans plus tôt,
  • 4:50 - 4:52
    la moitié du nombre de pingouins mazoutés avait été sauvé
  • 4:52 - 4:55
    et seulement la moitié de ceux-ci avait survécu.
  • 4:55 - 4:57
    Donc, serait-il humainement possible
  • 4:57 - 4:59
    de sauver autant de pingouins mazoutés?
  • 4:59 - 5:01
    Nous ne le savions pas.
  • 5:01 - 5:03
    Mais ce qui nous a donné de l'espoir
  • 5:03 - 5:07
    ont été ces volontaires incroyables, dévoués et braves --
  • 5:07 - 5:10
    3 d'entre eux, ici, nourrissent les pingouins de force.
  • 5:10 - 5:12
    Et vous pouvez remarquer qu'ils portent des gants très épais.
  • 5:12 - 5:15
    Ce que vous devez savoir à propos des pingouins d'Afrique
  • 5:15 - 5:17
    c'est qu'ils ont des becs très aiguisés.
  • 5:17 - 5:19
    Et en peu de temps,
  • 5:19 - 5:21
    nos corps étaient recouverts, de la tête aux pieds,
  • 5:21 - 5:23
    de ces mauvaises blessures
  • 5:23 - 5:25
    infligées par les pingouins terrifiés.
  • 5:25 - 5:27
    Maintenant, le jour après notre arrivée,
  • 5:27 - 5:29
    une nouvelle situation de crise a commencé à se déployer.
  • 5:29 - 5:33
    La nappe de pétrole s'était déplacée au Nord vers l'île de Dassen
  • 5:33 - 5:35
    et les sauveteurs étaient désespérés
  • 5:35 - 5:37
    parce qu'ils savaient que si le pétrole se propageait
  • 5:37 - 5:40
    ils seraient tous dans l'impossibilité de sauver d'autres oiseaux mazoutés.
  • 5:40 - 5:42
    Et il n'y avait réellement aucune bonne solution.
  • 5:42 - 5:44
    Mais finalement,
  • 5:44 - 5:46
    un des chercheurs a lancé cette idée folle.
  • 5:46 - 5:49
    Il a dit: "OK, pourquoi n'essaierions-nous pas de collecter
  • 5:49 - 5:51
    les oiseaux risquant le plus d'être contaminés" --
  • 5:51 - 5:53
    ils en ont collecté 20 000 --
  • 5:53 - 5:57
    "et nous les transporterons 800km plus loin le long des côtes
  • 5:57 - 5:59
    au Port Elizabeth dans des camions ouverts
  • 5:59 - 6:01
    pour les relâcher à cet endroit dans des eaux propres
  • 6:01 - 6:04
    et les laisser revenir en nageant."
  • 6:04 - 6:08
    (Rires)
  • 6:08 - 6:10
    Donc, trois de ces pingouins -- Peter, Pamela et Percy --
  • 6:10 - 6:12
    portaient une étiquette émettrice
  • 6:12 - 6:14
    et les chercheurs ont croisé leurs doigts et ont espéré
  • 6:14 - 6:16
    qu'au moment où ils rentreraient chez eux,
  • 6:16 - 6:18
    la nappe de pétrole serait nettoyée de leurs îles.
  • 6:18 - 6:20
    Et heureusement, le jour de leur arrivée,
  • 6:20 - 6:22
    tout était nettoyé.
  • 6:22 - 6:25
    Cela avait été un pari énorme, mais cela avait payé.
  • 6:25 - 6:27
    Maintenant, ils savent
  • 6:27 - 6:29
    qu'ils peuvent utiliser cette stratégie
  • 6:29 - 6:31
    lors des futurs déversements de pétrole.
  • 6:31 - 6:34
    Donc, lors des sauvetages d'animaux, comme dans la vie,
  • 6:34 - 6:36
    nous apprenons de chacunes de nos expériences précédentes
  • 6:36 - 6:38
    et nous apprenons à la fois de nos succès
  • 6:38 - 6:40
    et de nos échecs.
  • 6:40 - 6:42
    La chose principale apprise
  • 6:42 - 6:45
    durant le sauvetage de l'Apollo Sea en 1994
  • 6:45 - 6:47
    était que la plupart de ces pingouins étaient morts
  • 6:47 - 6:49
    à cause de l'utilisation involontaire,
  • 6:49 - 6:51
    de boîtes de transport et de camions
  • 6:51 - 6:53
    mal ventilés,
  • 6:53 - 6:55
    parce qu'ils n'étaient pas préparés
  • 6:55 - 6:57
    à gérer, du jour au lendemain, autant de pingouins mazoutés.
  • 6:57 - 7:00
    Donc, durant les six ans entre ces deux déversements de pétrole,
  • 7:00 - 7:03
    ils ont construit des milliers de ces boîtes ventilées
  • 7:03 - 7:06
    et par conséquent, durant le sauvetage du Treasure,
  • 7:06 - 7:09
    seulement 160 pingouins sont morts
  • 7:09 - 7:11
    durant l'opération de transport,
  • 7:11 - 7:13
    contrairement à 5000.
  • 7:13 - 7:15
    Ceci a donc été une victoire énorme.
  • 7:15 - 7:17
    Quelque chose apprise durant le sauvetage d'Apollo
  • 7:17 - 7:19
    a été de comment entraîner les pingouins
  • 7:19 - 7:22
    à prendre les poissons librement de leurs mains
  • 7:22 - 7:24
    en utilisant ces boîtes d'entraînement.
  • 7:24 - 7:26
    Et nous avons utilisé cette technique encore une fois
  • 7:26 - 7:28
    lors du sauvetage du Treasure.
  • 7:28 - 7:30
    Mais une chose intéressante a été notée
  • 7:30 - 7:32
    durant le processus de formation.
  • 7:32 - 7:34
    Les premiers pingouins
  • 7:34 - 7:36
    qui ont fait la transition vers l'alimentation libre
  • 7:36 - 7:39
    ont été ceux portant une anneaux de métal sur leurs ailes
  • 7:39 - 7:42
    du déversement de pétrole d'Apollo Sea il y a six ans.
  • 7:42 - 7:44
    Donc, les pingouins apprennent
  • 7:44 - 7:46
    aussi de leurs expériences précédentes.
  • 7:46 - 7:48
    Tous ces pingouins
  • 7:48 - 7:51
    devaient être nettoyés méticuleusement du pétrole qu'ils avaient sur leurs corps.
  • 7:51 - 7:54
    Et cela prenait pour deux personnes au moins une heure
  • 7:54 - 7:56
    pour nettoyer seulement un pingouin.
  • 7:56 - 7:58
    Quand vous nettoyez un pingouin,
  • 7:58 - 8:00
    vous devez d'abord les vaporiser avec un dégraissant.
  • 8:00 - 8:02
    Et cela m'amène à mon histoire préférée
  • 8:02 - 8:04
    du sauvetage du Treasure.
  • 8:04 - 8:06
    Environ un an avant ce déversement de pétrole,
  • 8:06 - 8:08
    un étudiant de 17 ans
  • 8:08 - 8:10
    avait inventé un dégraissant.
  • 8:10 - 8:13
    Et ils l'avait utilisé au SANCCOB avec grand succès,
  • 8:13 - 8:16
    ils ont donc commencé à l'utiliser durant le sauvetage du Treasure.
  • 8:16 - 8:19
    Mais au beau milieu du sauvetage, ils en ont manqué.
  • 8:19 - 8:22
    Donc, dans une panique, Estelle de l'organisation SANCCOB a appelé l'étudiant
  • 8:22 - 8:24
    et a dit: "s'il vous plaît, vous devez en faire plus."
  • 8:24 - 8:26
    Il s'est alors précipité au labo
  • 8:26 - 8:29
    et il en a fait assez pour nettoyer le reste des oiseaux.
  • 8:29 - 8:31
    Donc, je pense que c'est la chose la plus géniale
  • 8:31 - 8:33
    qu'un adolescent
  • 8:33 - 8:35
    ait inventé un produit
  • 8:35 - 8:37
    qui a aidé à sauver les vies
  • 8:37 - 8:39
    de milliers d'animaux.
  • 8:39 - 8:42
    Qu'est-il arrivé à ces 20 000 pingouins mazoutés?
  • 8:42 - 8:44
    Et est-ce que Silvia Gaus avait raison?
  • 8:44 - 8:46
    Devrions-nous systématiquement euthanasier
  • 8:46 - 8:48
    tous les oiseaux mazoutés
  • 8:48 - 8:50
    parce que la plupart d'entre eux vont de toute façon mourir?
  • 8:50 - 8:53
    Elle ne peut avoir plus tort.
  • 8:53 - 8:55
    Après un demi million d'heures
  • 8:55 - 8:58
    de travail épuisant des volontaires,
  • 8:58 - 9:00
    plus de 90 pour cent de ces pingouins mazoutés
  • 9:00 - 9:03
    ont été renvoyés dans la nature avec succès.
  • 9:03 - 9:05
    Et nous savons d'après les études de suivi
  • 9:05 - 9:07
    qu'ils ont vécu aussi longtemps
  • 9:07 - 9:09
    que les pingouins n'ayant jamais été mazoutés
  • 9:09 - 9:12
    et se sont reproduits avec presque autant de succès.
  • 9:12 - 9:15
    De plus, environs 3000 bébé pingouins
  • 9:15 - 9:17
    ont été sauvés et élevés au biberon
  • 9:17 - 9:20
    Et là encore, nous savons d'une surveillance à long terme
  • 9:20 - 9:23
    que plus de ces petits élevés au biberon
  • 9:23 - 9:25
    survivent vers une vie d'adulte et vers l'âge de reproduction
  • 9:25 - 9:27
    que les petits élevés par la mère.
  • 9:27 - 9:29
    Donc, armé de ces connaissances,
  • 9:29 - 9:31
    SANCCOB a un projet pour renforcer le programme des bébé manchots.
  • 9:31 - 9:34
    Et chaque année, ils sauvent et élèvent des bébé abandonnés
  • 9:34 - 9:36
    et ils ont un taux très impressionant
  • 9:36 - 9:39
    de 80 pour cent de succès.
  • 9:39 - 9:41
    Et cela est très important
  • 9:41 - 9:43
    parce qu' il y a un an,
  • 9:43 - 9:46
    le pingouin de l'Afrique était déclaré comme étant une espèce menacée.
  • 9:46 - 9:48
    Et ils pourraient tous disparaître
  • 9:48 - 9:50
    en moins de 10 ans
  • 9:50 - 9:53
    si nous ne faisons rien pour les protéger maintenant.
  • 9:53 - 9:55
    Donc, qu'ai-je appris
  • 9:55 - 9:58
    de cette expérience intense et inoubliable?
  • 9:58 - 10:00
    Personnellement, j'ai appris
  • 10:00 - 10:03
    que je suis capable de gérer beacoup plus que j'aurais cru possible.
  • 10:03 - 10:05
    Et j'ai appris qu'une seule personne
  • 10:05 - 10:07
    peut faire une différence énorme.
  • 10:07 - 10:09
    Regardez juste cet étudiant de 17 ans.
  • 10:09 - 10:11
    Et quand nous nous rassemblons
  • 10:11 - 10:13
    et que nous travaillons en équipe,
  • 10:13 - 10:15
    nous pouvons accomplir des choses extraordinaires.
  • 10:15 - 10:17
    Et vraiment, faire partie de quelque chose
  • 10:17 - 10:19
    de plus grand que vous même
  • 10:19 - 10:21
    est l'expérience la plus gratifiante
  • 10:21 - 10:24
    que vous pouvez avoir.
  • 10:24 - 10:26
    Donc, j'aimerais vous laisser sur cette dernière réflexion
  • 10:26 - 10:28
    et un défi, si vous le voulez bien.
  • 10:28 - 10:30
    Ma mission comme étant la dame aux pingouins
  • 10:30 - 10:32
    est de sensibiliser et de lever des fonds
  • 10:32 - 10:34
    pour protéger les pingouins
  • 10:34 - 10:37
    mais pourquoi devrions-nous nous soucier des pingouins?
  • 10:37 - 10:39
    Bien, vous devriez vous en soucier
  • 10:39 - 10:41
    parce qu'ils sont des espèces indicateurs.
  • 10:41 - 10:43
    Pour simplifier, si les pingouins sont en train de mourir
  • 10:43 - 10:46
    cela veux dire que nos océans sont aussi en train de mourir
  • 10:46 - 10:48
    et nous serons finalement affectés
  • 10:48 - 10:50
    parce que comme Sylvia Earle dit:
  • 10:50 - 10:53
    "Les océans sont notre système de soutien à notre survie."
  • 10:53 - 10:55
    Et aujourd'hui, les deux menaces principales envers les pingouins
  • 10:55 - 10:57
    sont la surpêche et le réchauffement de la planète.
  • 10:57 - 10:59
    Et ce sont deux choses
  • 10:59 - 11:01
    pour lesquelles chacun d'entre nous
  • 11:01 - 11:03
    a vraiment le pouvoir de faire quelque chose.
  • 11:03 - 11:05
    Donc, si nous faisons tous notre part,
  • 11:05 - 11:08
    ensemble, nous pouvons faire une différence
  • 11:08 - 11:11
    et nous pouvons aider les pingouins contre l'extinction de leur espèces.
  • 11:11 - 11:14
    Les humains ont toujours été la menace la plus grande envers les pingouins
  • 11:14 - 11:16
    mais nous sommes maintenant leur seul espoir.
  • 11:16 - 11:18
    Merci.
  • 11:18 - 11:22
    (Applaudissements)
Title:
Dyan deNapoli: La grande opération de sauvetage des pingouins
Speaker:
Dyan deNapoli
Description:

Une histoire personnelle, un triomphe collectif: Dyan deNapoli raconte l'histoire de la plus grande opération de sauvetage d'animaux par des volontaires sauvant plus de 40 000 pingouins après un déversement de pétrole sur les côtes de l'Afrique de Sud. Comment peut-on accomplir un travail d'une telle envergure? Un pingouin à la fois...

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:23
Genevieve Oliveira added a translation

French (Canada) subtitles

Revisions