Return to Video

Brīnumainie sagadīšanās meklējumi

  • 0:01 - 0:07
    Es gribētu sākt savu priekšnesumu,
    sakot, ka 90% no visa ir mēsls.
  • 0:07 - 0:08
    (Smiekli)
  • 0:08 - 0:10
    To sauc par Stērdžena likumu,
    un tas nozīmē,
  • 0:10 - 0:15
    ka lielākā daļa no jebkā
    vienmēr ir slikta.
  • 0:18 - 0:20
    Man te ir žirafe.
  • 0:20 - 0:22
    Es metīšu šo žirafi sev aiz muguras,
  • 0:22 - 0:24
    un, kurš to noķers,
    palīdzēs man ar šo nākamo lietu.
  • 0:26 - 0:30
    Kungs, jūs noķērāt žirafi.
  • 0:30 - 0:32
    Man rokā ir spēļu kārts.
  • 0:33 - 0:37
    Pēc izvēles nosauciet jebkuru kārti.
  • 0:38 - 0:39
    Skatītājs: Ercena 10.
  • 0:39 - 0:41
    Elders Gimarainšs: Ercena 10.
  • 0:41 - 0:43
    Jūs būtu varējis nosaukt jebkuru kārti,
  • 0:43 - 0:45
    bet jūs nosaucāt ercena 10.
  • 0:46 - 0:48
    90% no visa ir mēsls,
  • 0:48 - 0:52
    lūk, pierādījums,
    ka Stērdženam bija taisnība.
  • 0:52 - 0:54
    (Smiekli)
  • 0:54 - 0:57
    (Aplausi)
  • 0:57 - 1:01
    (Smiekli)
  • 1:01 - 1:05
    Kungs, šis nav jūsu šovs.
  • 1:05 - 1:09
    (Smiekli)
  • 1:09 - 1:12
    Kādu brīdi paturiet žirafi, labi?
  • 1:13 - 1:15
    Jēziņ!
  • 1:15 - 1:17
    (Smiekli)
  • 1:17 - 1:19
    Trakie cilvēki.
  • 1:19 - 1:22
    Labi, patiesībā
  • 1:22 - 1:27
    kāpēc lielākā daļa no visa ir slikta?
  • 1:27 - 1:31
    Un mana atbilde ir: manuprāt,
    mēs pārāk ātri beidzam domāt.
  • 1:31 - 1:37
    Es došu mazu, uzskatāmu piemēru —
    cilvēki to mēdza darīt gadsimtu mijā.
  • 1:38 - 1:39
    Ne šī gadsimta — iepriekšējā.
  • 1:39 - 1:43
    Doma bija paņemt papīra lapu
  • 1:43 - 1:48
    un salocīt to uz abām pusēm,
    izmantojot tikai savu vājāko roku,
  • 1:48 - 1:50
    manā gadījumā — kreiso.
  • 1:50 - 1:54
    Tas izskatītos kaut kā šādi.
  • 2:02 - 2:05
    Pēc jūsu reakcijas es redzu,
    ka tas jūs neinteresē.
  • 2:05 - 2:08
    (Smiekli)
  • 2:08 - 2:09
    Bet tas nekas, es saprotu kāpēc.
  • 2:09 - 2:11
    Mēs pārāk ātri pārstājam domāt.
  • 2:11 - 2:13
    Bet, ja mēs padomājam vēl mazliet,
  • 2:13 - 2:14
    piemēram, saspraude,
  • 2:14 - 2:20
    saspraude šo visu padara
    mazliet interesantāku.
  • 2:20 - 2:23
    Ne tikai tas — ja tā vietā,
    lai izmantotu roku un pirkstus,
  • 2:23 - 2:25
    es lietoju dūrē savilktu roku,
  • 2:25 - 2:28
    tad tas kļūst pat
    vēl mazliet interesantāk.
  • 2:28 - 2:33
    Ne tikai tas! Es uzlikšu sev
    laika ierobežojumu — 1 sekundi,
  • 2:33 - 2:38
    tas izskatīsies aptuveni šādi.
  • 2:40 - 2:42
    Tā... Nē, nē, nē!
  • 2:42 - 2:46
    Varbūt Stērdženam bija taisnība.
  • 2:46 - 2:48
    Bet viņam vienmēr nav jābūt taisnībai.
  • 2:48 - 2:49
    Vienmēr viss var mainīties.
  • 2:49 - 2:51
    Kungs, kas tā bija par kārti?
  • 2:51 - 2:53
    Ercena 10?
  • 2:53 - 2:58
    Lūk, pierādījums, ka lietas
    vienmēr var mainīties —
  • 2:58 - 3:01
    ercena 10.
  • 3:01 - 3:03
    (Aplausi)
  • 3:04 - 3:07
    Noslēpumi ir svarīgi.
  • 3:08 - 3:10
    Un noslēpumi ir vērtīgi.
  • 3:10 - 3:15
    Lūk, vislabākais noslēpums,
    ko jebkad esmu piedzīvojis.
  • 3:15 - 3:18
    Tas sākas ar kāršu kavu uz galda,
  • 3:18 - 3:21
    ar vecu vīru un paziņojumu:
  • 3:21 - 3:25
    „Līdz pat beigām es
    šai kāršu kavai nepieskaršos.”
  • 3:25 - 3:27
    Nav svarīgi, kas bija šis vīrs,
  • 3:27 - 3:32
    nozīme ir tikai teikumam,
    kas skanēja manā galvā:
  • 3:33 - 3:36
    „Līdz pat beigām es
    šai kāršu kavai nepieskaršos.”
  • 3:36 - 3:38
    Visu šo laiku
  • 3:38 - 3:40
    viņš rokās turēja mazu piezīmju grāmatiņu,
  • 3:40 - 3:43
    kuru viņš dažbrīd atvēra un pašķirstīja,
  • 3:43 - 3:45
    un uz kaut ko paskatījās.
  • 3:45 - 3:48
    Bet es īpaši nepievērsu
    uzmanību grāmatiņai,
  • 3:48 - 3:53
    jo biju pievērsies kāršu kavai
    un viņa iepriekš izteiktajam paziņojumam:
  • 3:53 - 3:57
    „Līdz pat beigām es
    šai kāršu kavai nepieskaršos.”
  • 3:57 - 3:58
    Tā, kungs, jums ir žirafe.
  • 3:58 - 4:00
    Metiet to jebkurā virzienā,
  • 4:00 - 4:02
    lai uz labu laimi atrastu kādu citu.
  • 4:03 - 4:07
    Ideāli! Jūs, kungs, spēlēsiet
    manu lomu šajā stāstā.
  • 4:07 - 4:09
    Vecais vīrs pagriezās pret mani un teica:
  • 4:09 - 4:12
    „Jūs varat izvēlēties
    sarkanu vai melnu kārti.”
  • 4:12 - 4:13
    Mana atbilde bija...
  • 4:13 - 4:15
    2. skatītājs: Melnā kārts.
  • 4:15 - 4:16
    E.G.: Patiešām!
  • 4:16 - 4:18
    Tā bija melnā kārts.
  • 4:18 - 4:21
    Viņš teica: „Tas varētu būt
    kreicis vai pīķis,”
  • 4:21 - 4:22
    un mana atbilde bija...
  • 4:22 - 4:24
    2. skatītājs: Pīķis.
  • 4:24 - 4:28
    E.G.: Patiešām! Tas bija pīķis.
  • 4:28 - 4:31
    Viņš teica: „Tas varētu būt
    augsta vai zema ranga pīķis.”
  • 4:31 - 4:33
    Un mana atbilde bija...
  • 4:33 - 4:35
    2. skatītājs: Augsta ranga pīķis.
  • 4:35 - 4:37
    E.G.: Patiešām!
    Tas bija augsta ranga pīķis.
  • 4:37 - 4:40
    Kā augsta ranga pīķis
    tas varētu būt 9, 10,
  • 4:40 - 4:43
    kalps, karalis, dāma vai pīķa dūzis.
  • 4:43 - 4:44
    Un mana atbilde bija...
  • 4:44 - 4:46
    2. skatītājs: Karalis.
  • 4:46 - 4:49
    E.G.: Pīķa karalis — tieši tā!
  • 4:50 - 4:54
    Tātad, kungs, būsim godīgi —
    jūs izvēlējāties melno, izvēlējāties pīķi,
  • 4:54 - 4:58
    izvēlējāties augsta ranga pīķi
    un izvēlējāties...?
  • 4:58 - 4:59
    2. skatītājs: Karali.
    E.G.: Pīķa karali.
  • 4:59 - 5:02
    Vai jums šķita,
    ka iespaidoju jūsu lēmumus?
  • 5:02 - 5:04
    2. skatītājs:
    Nē, es tikai jutu jūsu enerģiju.
  • 5:04 - 5:08
    E.G.: Bet tā bija brīva izvēle, taisnība?
    Ja ne, varam sākt visu no jauna.
  • 5:08 - 5:11
    Bet tas bija patiešām godīgi?
    2. skatītājs: Jā, pilnīgi.
  • 5:11 - 5:14
    E.G.: Tātad, vecais vīrs pagriezās
    pret mani un pajautāja vēl ko —
  • 5:14 - 5:17
    nosaukt jebkuru skaitli no 1 līdz 52.
  • 5:17 - 5:19
    Un pirmais cipars,
    kas man ienāca prātā, bija...
  • 5:19 - 5:21
    2. skatītājs: 17.
  • 5:21 - 5:25
    E.G.: Patiešām! Tas bija 17.
  • 5:25 - 5:28
    Vecais vīrs vēl tikai pateica:
  • 5:28 - 5:31
    „Šīs ir beigas.”
  • 5:31 - 5:35
    Es lieliski zināju, ko tas nozīmē.
  • 5:35 - 5:38
    Es zināju, ka viņš
    pieskarsies kāršu kavai.
  • 5:39 - 5:45
    Viss, ko tūlīt redzēsiet,
    notika tieši tā kā toreiz.
  • 5:45 - 5:49
    Viņš izņēma kavu no kastītes.
  • 5:49 - 5:51
    Kastītē nepalika nekas.
  • 5:52 - 6:01
    Viņš skaitīja: „Viens, divi, trīs, četri,
    pieci, seši, septiņi, astoņi, deviņi, 10”.
  • 6:02 - 6:04
    Spriedze pieauga.
  • 6:04 - 6:07
    (Smiekli)
  • 6:08 - 6:16
    „11, 12, 13, 14, 15, 16, 17.”
  • 6:17 - 6:22
    Un uz 17, pīķa karaļa vietā,
  • 6:22 - 6:26
    kārtīm pa vidu parādījās kaut kas,
  • 6:26 - 6:30
    kas, kā es vēlāk sapratu,
    izrādījās noslēpums.
  • 6:32 - 6:35
    Vecais vīrs piecēlās un aizgāja.
  • 6:35 - 6:37
    Viņu vairs nekad neesmu saticis.
  • 6:38 - 6:40
    Bet viņš atstāja savu piezīmju grāmatiņu,
  • 6:40 - 6:42
    kas tur bija jau no paša sākuma.
  • 6:43 - 6:45
    Un, kad es to paņēmu,
  • 6:46 - 6:51
    tas bija vislieliskākais noslēpums,
    ko esmu pieredzējis.
  • 6:52 - 6:56
    Mūs raksturo noslēpumi, kurus glabājam,
  • 6:56 - 6:59
    un noslēpumi, ar kuriem dalāmies.
  • 6:59 - 7:03
    Un tas bija viņa veids,
    kā dalīties ar mani noslēpumā.
  • 7:03 - 7:08
    (Aplausi)
  • 7:12 - 7:14
    Trakas lietas!
  • 7:14 - 7:17
    (Smiekli)
  • 7:18 - 7:25
    Es ticu, ka pārsteidzošas lietas
    notiek visu laiku.
  • 7:25 - 7:26
    Es tiešām tam ticu.
  • 7:26 - 7:30
    Un iemesls, kāpēc mēs
    tās tik bieži neredzam, ir tas,
  • 7:30 - 7:35
    ka mums nav uzstādījuma
    meklēt šīs pārsteidzošās lietas.
  • 7:36 - 7:41
    Bet, ja nu mēs izlemtu meklēt
    šīs pārsteidzošās lietas,
  • 7:41 - 7:46
    šīs mazās dzīves nejaušības,
    kas ir patiešām apbrīnojamas?
  • 7:47 - 7:48
    Tā, jums ir žirafe.
  • 7:48 - 7:53
    Uz priekšu, metiet to jebkurā virzienā,
    uz labu laimi izvēloties pēdējo cilvēku.
  • 7:55 - 7:58
    Kungs, es jums ko jautāšu.
  • 7:58 - 8:03
    Vai jums līdzi ir viena
    ASV dolāra banknote?
  • 8:04 - 8:06
    3. skatītājs: Laikam ir.
    E.G.: Ja?
  • 8:06 - 8:08
    Jūs redzat — sagadīšanās!
  • 8:08 - 8:10
    (Smiekli)
  • 8:10 - 8:13
    Pārliecināsimies,
    ka jums tā patiešām ir. Ir?
  • 8:13 - 8:16
    3. skatītājs: Jā.
    E.G.: Jā! Ideāli!
  • 8:16 - 8:19
    Tā, gribu, lai darāt
    tieši to pašu, ko tūlīt darīšu es.
  • 8:19 - 8:20
    Man ir 1 dolārs, lai paskaidrotu.
  • 8:20 - 8:22
    Gribu, lai paņemat dolāra banknoti
  • 8:22 - 8:25
    un salokat ar Vašingtona pusi
    uz iekšu — šādi.
  • 8:25 - 8:29
    Lai iznāk tāds kā liels kvadrāts, labi?
  • 8:29 - 8:33
    Tagad salokiet to gareniski
  • 8:33 - 8:34
    tā, lai tas kļūst par taisnstūri,
  • 8:34 - 8:37
    tad atkal salokiet —
    cieši, ielokiet labi cieši.
  • 8:37 - 8:42
    Kad tas ir izdarīts, lūdzu, salokiet
    banknoti vēlreiz šādā mazā kvadrātiņā,
  • 8:42 - 8:44
    un paziņojiet, kad esat beidzis.
  • 8:45 - 8:46
    Gatavs? Ideāli!
  • 8:46 - 8:48
    Es pienākšu klāt,
  • 8:48 - 8:50
    un, pirms mēs sākam,
  • 8:50 - 8:53
    es gribu būt drošs, ka mēs
    to darām ļoti, ļoti nopietni.
  • 8:53 - 8:59
    Vispirms es gribu būt drošs,
    ka mums ir flomāsters un saspraude.
  • 8:59 - 9:02
    Vispirms paņemiet flomāsteru
    un parakstieties uz banknotes.
  • 9:02 - 9:04
    Lūk, iemesls, kāpēc tas jādara —
  • 9:04 - 9:07
    es pēc tam uz skatuves
    darīšu visādas lietiņas,
  • 9:07 - 9:08
    un es negribu, lai jūs domātu:
  • 9:08 - 9:10
    „Ai, kamēr Elders novērsa manu uzmanību,
  • 9:10 - 9:13
    kāds uz skatuves samainīja banknoti.”
  • 9:13 - 9:15
    Tāpēc gribu būt drošs,
    ka tā ir tā pati banknote.
  • 9:15 - 9:18
    Un ne tikai tas — es gribu,
    lai paņemat saspraudi
  • 9:18 - 9:20
    un saspraužat banknoti,
  • 9:20 - 9:22
    tā lai, pat ja uz skatuves
    neviens banknotes nesamaina,
  • 9:22 - 9:26
    man nebūtu pietiekami daudz laika
    banknoti atvērt un atkal salocīt,
  • 9:26 - 9:27
    un ieraudzīt to, ko negribu redzēt.
  • 9:27 - 9:28
    Vai tā būs godīgi?
  • 9:28 - 9:30
    Varat man atdot flomāsteru.
  • 9:30 - 9:32
    Un tieši tāpat, ļoti skaidri,
  • 9:32 - 9:36
    es gribu būt drošs, ka mēs to
    noliekam labi redzamā vietā
  • 9:36 - 9:41
    jau no šī piedzīvojuma sākuma,
  • 9:41 - 9:43
    un, lai būtu drošs, ka visi to redz,
  • 9:43 - 9:47
    mums uz skatuves būs operators.
  • 9:47 - 9:49
    Jā, ideāli! Tā, lai var redzēt.
  • 9:49 - 9:51
    Vai tas ir jūsu paraksts? Ja? Ideāli.
  • 9:51 - 9:59
    Tā — tam mēs izmantosim
    arī kāršu kavu un glāzi.
  • 9:59 - 10:02
    Un mēs paši būsim gatavi
  • 10:02 - 10:05
    meklēt pārsteidzošu sagadīšanos.
  • 10:05 - 10:07
    Varat man palīdzēt?
  • 10:07 - 10:09
    Uz priekšu, paņemiet
    daļu kāršu un sajauciet!
  • 10:09 - 10:12
    Un jūs — vai varat paņemt
    daļu kāršu un sajaukt?
  • 10:12 - 10:14
    Un jūs — paņemiet
    daļu kāršu un sajauciet!
  • 10:14 - 10:16
    Kārtis varat sajaukt dažādi.
  • 10:16 - 10:18
    Varat tās sajaukt šādi.
  • 10:18 - 10:20
    Varat kārtis arī sajaukt juceklīgāk,
  • 10:20 - 10:21
    kaut kā šādi.
  • 10:21 - 10:23
    Varat sajaukt kārtis amerikāņu stilā.
  • 10:23 - 10:26
    Kā portugālis es nejūtos tiesīgs
    jums mācīt, kā tas darāms.
  • 10:26 - 10:28
    Bet vissvarīgākā daļa ir
    pēc kāršu sajaukšanas
  • 10:28 - 10:31
    vienmēr atcerēties kārtis nocelt.
  • 10:31 - 10:33
    Kungs, vai varat to izdarīt?
    Lūdzu, noceliet!
  • 10:33 - 10:35
    Kad to esat izdarījis,
    paceliet kārtis gaisā.
  • 10:35 - 10:37
    Un jūs arī, noceliet
    un paceliet tās gaisā.
  • 10:37 - 10:39
    Gaisā!
  • 10:39 - 10:44
    Kāršu kava, ko nocēluši un sajaukuši
    viens, divi, trīs, četri un pieci cilvēki.
  • 10:44 - 10:49
    Es ļoti uzskatāmi savākšu kavu.
  • 10:50 - 10:53
    Un gluži vienkārši
  • 10:54 - 11:00
    meklēšu sagadīšanos visu acu priekšā.
  • 11:04 - 11:05
    Es mēģināšu.
  • 11:13 - 11:18
    Man ir kārtis, kurām varbūt,
  • 11:18 - 11:20
    varbūt nav nekādas nozīmes.
  • 11:21 - 11:24
    Bet varbūt tas ir tāpēc,
    ka nepievēršam gana uzmanības.
  • 11:25 - 11:28
    Tādēļ, ka varbūt —
    varbūt tām ir liela nozīme.
  • 11:28 - 11:30
    Pirms sākam —
  • 11:30 - 11:32
    jūs, kungs, man iedevāt dolāra banknoti.
  • 11:32 - 11:34
    Vai tas ir jūsu paraksts?
  • 11:34 - 11:35
    3. skatītājs: Jā, ir.
  • 11:35 - 11:39
    E.G.: Es gribu,
    lai pavisam skaidri redzat,
  • 11:39 - 11:42
    ka atvēršu jūsu banknoti
  • 11:42 - 11:47
    un atklāšu kādu mazu noslēpumu,
    ko mēs radījām.
  • 11:48 - 11:53
    Šīs dolāra banknotes noslēpums
    ir sērijas numurs.
  • 11:53 - 11:56
    Kundze, vai varat paņemt banknoti?
  • 11:57 - 11:59
    Sērijas numurā ir burts.
  • 11:59 - 12:02
    Kāds ir pirmais cipars pēc burta?
  • 12:02 - 12:04
    Skatītāja: Septiņi.
  • 12:04 - 12:06
    E.G.: Septiņi.
  • 12:06 - 12:07
    Septiņi.
  • 12:09 - 12:12
    Bet tā varbūt ir tikai viena sagadīšanās.
  • 12:12 - 12:14
    Kāds ir otrais cipars?
    Skatītāja: Deviņi.
  • 12:14 - 12:18
    E.G.: Tā, pēc septītnieka ir devītnieks.
  • 12:19 - 12:21
    Un pēc devītnieka?
  • 12:21 - 12:22
    4. skatītāja: Divnieks.
  • 12:22 - 12:24
    E.G.: Divnieks. Un pēc divnieka?
  • 12:24 - 12:25
    4. skatītāja: Trijnieks.
  • 12:25 - 12:27
    E.G.: Trijnieks, un pēc tam?
  • 12:27 - 12:28
    4. skatītāja: Trīs.
    E.G.: Trīs.
  • 12:28 - 12:31
    4. skatītāja: Septiņi.
    E.G.: Septiņi
  • 12:31 - 12:32
    4. skatītāja: Četri.
    E.G.: Četri.
  • 12:32 - 12:35
    4. skatītāja: Divi.
    E.G.: Divi un...?
  • 12:35 - 12:37
    4. skatītāja: Q.
  • 12:37 - 12:40
    EG: Q kā 'dāma'?
  • 12:40 - 12:42
    (Aplausi)
  • 12:42 - 12:44
    Kreica dāma!
  • 12:44 - 12:47
    Visas kārtis pēc kārtas — tikai jums.
  • 12:48 - 12:51
    Tas arī viss. Liels paldies
    un lai jums jauks vakars!
  • 12:51 - 12:54
    (Aplausi)
Title:
Brīnumainie sagadīšanās meklējumi
Speaker:
Elders Gimarainšs
Description:

Mazas sagadīšanās. Tās gadās visu laiku, bet mēs to nepamanām, jo nemeklējam. Burvju mākslinieks Elders Gimarainšs to nodemonstrē ārkārtīgi smalkā priekšnesumā ar kāršu kavu, dolāra banknoti un mīksto rotaļlietu — žirafi.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:11

Latvian subtitles

Revisions