マジックでたどる「偶然」を探す旅
-
0:01 - 0:07まずは この格言から―
「どんなものも その90%はガラクタである」 -
0:07 - 0:08(笑)
-
0:08 - 0:10これは スタージョンの法則と呼ばれ
-
0:10 - 0:15何でも 大多数は常に悪いものだ
という意味です -
0:17 - 0:19こちらの キリンのぬいぐるみ
-
0:19 - 0:22これを 後ろ向きで
会場に投げます -
0:22 - 0:25受け取られた方は
ちょっとお手伝いをお願いします -
0:26 - 0:30キリンを受け取られましたね
-
0:30 - 0:32ここに トランプのカードが
1枚あります -
0:33 - 0:37お好きなカードを
言ってください -
0:38 - 0:39ハートの10
-
0:39 - 0:41ハートの10ですね
-
0:41 - 0:43あまたある選択肢から
-
0:43 - 0:45ハートの10を選ばれました
-
0:46 - 0:48どんなものも その90%はガラクタである
-
0:48 - 0:52ご覧のとおり スタージョンは―
正しかった -
0:52 - 0:53(笑)
-
0:53 - 0:57(拍手)
-
0:57 - 1:01(笑)
-
1:01 - 1:05あなたの出番じゃありませんよ
-
1:05 - 1:09(笑)
-
1:09 - 1:12ちゃんとキリンを
持っておいてくださいね -
1:13 - 1:15なんてこった
-
1:15 - 1:17(笑)
-
1:17 - 1:19困った人たちだ
-
1:19 - 1:22でも そもそも―
-
1:22 - 1:27なぜ物事の大多数は
悪いとされるのでしょう -
1:27 - 1:31それは 私たちが
思考停止するのが早すぎるからです -
1:31 - 1:33簡単な例をお見せしましょう
-
1:33 - 1:37世紀末の頃に
人々がしていたことです -
1:37 - 1:40今世紀ではないほうの世紀ね
-
1:40 - 1:43紙を1枚用意して
-
1:43 - 1:48利き手でないほうの手で
裏返しに折るのです -
1:48 - 1:50私の場合は 左手で
-
1:50 - 1:54こんな感じですね
-
2:02 - 2:05皆さんの関心のなさが
手に取るように分かりますよ -
2:05 - 2:07(笑)
-
2:07 - 2:09でも いいんです
理由は分かっています -
2:09 - 2:11思考停止するのが
早すぎるんです -
2:11 - 2:13少しだけ考えを
凝らしてみてください -
2:13 - 2:14例えば ペーパー・クリップ
-
2:14 - 2:20ペーパー・クリップ 1つで
面白みが少し増します -
2:20 - 2:23それだけではなく
指を使うのをやめて -
2:23 - 2:25手はゲンコツに
してしまいましょう -
2:25 - 2:28これだけでも
さらに面白くなりますよ -
2:28 - 2:33さらに 1秒という
時間制限を設けましょう -
2:33 - 2:38こんな感じでね
-
2:40 - 2:42さて ちょっと待って―
-
2:42 - 2:46スタージョンは
正しいのかもしれません -
2:46 - 2:48でも 永遠に
正しいとは限りません -
2:48 - 2:49物事は常に変わります
-
2:49 - 2:51さて あなたのカードは何でしたか?
-
2:51 - 2:53ハートの10?
-
2:53 - 2:59これで 物事が常に変わりうることが
証明されましたね -
2:59 - 3:01ハートの10です
-
3:01 - 3:04(拍手)
-
3:04 - 3:07さて 秘密は重要です
-
3:08 - 3:10秘密には価値があります
-
3:10 - 3:15これから 私が経験したなかで
一番の秘密をご覧に入れましょう -
3:15 - 3:18始まりは
テーブルに置かれた1組のトランプと -
3:18 - 3:21ある老人の言葉でした
-
3:21 - 3:25「わしは 終いまでトランプには一切触らんぞ」
-
3:25 - 3:27その老人が何者かはともかく
-
3:27 - 3:33大事なのは 私の頭から離れなかった
その言葉です -
3:33 - 3:36「わしは 終いまでトランプには一切触らんぞ」
-
3:36 - 3:38さて この間
-
3:38 - 3:40老人は小さなメモ帳を手に
-
3:40 - 3:43時々開けてはページをめくり
-
3:43 - 3:45何やら見ていました
-
3:45 - 3:48でも 私はメモ帳のことは
あまり気にかけていませんでした -
3:48 - 3:53トランプとその老人の言葉で
頭がいっぱいだったからです -
3:53 - 3:57「わしは 終いまでトランプには一切触らんぞ」
-
3:57 - 3:58さて キリンをお持ちの方
-
3:58 - 4:00好きな方向に
キリンを投げてください -
4:00 - 4:02無作為に つぎの方を
選ぶのです -
4:03 - 4:07あなたには この物語における
私の役をしていただきます -
4:07 - 4:09その老人は私のほうを向き
言いました -
4:09 - 4:12「赤と黒のカード どちらを選ぶかね」
-
4:12 - 4:13私の答えは―
-
4:13 - 4:15黒のカード
-
4:15 - 4:16まさに その通り
-
4:16 - 4:18黒のカードを選びました
-
4:18 - 4:21老人は「クラブとスペードのどちらかね」と言い
-
4:21 - 4:22私は―
-
4:22 - 4:24スペード
-
4:24 - 4:28まさに その通り
スペードを選びました -
4:28 - 4:31老人はさらに
「大きな数字か 小さな数字か」と言います -
4:31 - 4:33私の答えは―
-
4:33 - 4:35大きな数字
-
4:35 - 4:37まさに その通り
大きな数字を選びました -
4:37 - 4:40大きな数字のスペードですから
9、10 -
4:40 - 4:43ジャック、キング、クイーン、エースの
どれかですね -
4:43 - 4:44私の答えは―
-
4:44 - 4:46キング
-
4:46 - 4:49スペードのキング
まさに その通り -
4:50 - 4:51さて 公正に参りましょう
-
4:51 - 4:54あなたは 黒のカードを選び
スペードを選び -
4:54 - 4:57そして大きな数字を選び
最後に選んだのが? -
4:57 - 4:59キング
―そう スペードのキングでした -
4:59 - 5:01私が誘導しましたか?
-
5:02 - 5:04いいえ
あなたのエネルギーを感じただけです -
5:04 - 5:06自由に選びましたね?
―間違いなく -
5:06 - 5:08でなければ
最初からやり直しです -
5:08 - 5:11本当に公正でしたか?
―間違いなく -
5:11 - 5:14さて かの老人は私に
もう1つ質問をしました -
5:14 - 5:17「1から52のなかで
数字を1つ選ぶのだ」 -
5:17 - 5:19私が思いついた最初の数字は―
-
5:19 - 5:2117
-
5:21 - 5:25まさに その通り
17でした -
5:25 - 5:28老人は最後に
こう言いました -
5:28 - 5:31「これで終いだ」
-
5:31 - 5:35私はピンと来ました
-
5:35 - 5:38老人は あのトランプに
ついに触れるのです -
5:39 - 5:45ここで皆さんにご覧いただくのは
当時の状況そのままです -
5:45 - 5:49老人は 箱から
トランプを取り出しました -
5:49 - 5:51箱には何も
残っていません -
5:52 - 6:01彼は数えます
「1、2、3、4、5、6、7、8、9、10」 -
6:02 - 6:04高まる緊張―
-
6:04 - 6:07(笑)
-
6:08 - 6:16「11、12、13、14、15、16、17」
-
6:17 - 6:2217枚目のカードが
スペードのキングである代わりに -
6:22 - 6:26何やら挟まっていました
-
6:26 - 6:30あとで気づくのですが
実は これが秘密でした -
6:32 - 6:35老人は立ち上がり
その場を去って行き -
6:35 - 6:36もう会うこともありませんでした
-
6:38 - 6:40老人はメモ帳を
置いていきました -
6:40 - 6:42最初から
置いてありましたね -
6:43 - 6:46私がそれを取り上げると
-
6:46 - 6:51そこには 私が経験したなかで
一番の秘密がありました -
6:52 - 6:56どんな秘密を持ち
それをどう人と共有するかで -
6:56 - 6:59人となりが
決まるものですが -
6:59 - 7:03これが老人なりの
秘密の共有の仕方でした -
7:03 - 7:08(拍手)
-
7:12 - 7:14なんとまあ!
さて― -
7:14 - 7:17(笑)
-
7:18 - 7:25素晴らしいことは常にそばにある
と信じています -
7:25 - 7:26本当に
そう信じています -
7:26 - 7:29私たちが
あまり気付かないのは -
7:29 - 7:32こうした素晴らしいことを
-
7:32 - 7:35探そうとしていないからです
-
7:36 - 7:41でも 日々起こっている
素晴らしいこと― -
7:41 - 7:46本当に素晴らしい小さな偶然を
探したらどうでしょうか? -
7:47 - 7:48キリンをお持ちのあなた
-
7:48 - 7:53お好きな方向に投げてください
次の方が 最後の協力者になります -
7:55 - 7:58さて お尋ねします
-
7:58 - 8:03今 手元に1米ドル札を
お持ちですか? -
8:03 - 8:05あると思います
-
8:05 - 8:07そう なんて偶然!
-
8:07 - 8:10(笑)
-
8:10 - 8:12ご確認いただけますか?
-
8:12 - 8:13お持ちですか?
-
8:13 - 8:16はい
―完ぺきです -
8:16 - 8:19これから 私がするのと
同じことをしてください -
8:19 - 8:20ここに1ドル札1枚を
用意しました -
8:20 - 8:22この1ドル札を
手に取り -
8:22 - 8:26ワシントンの絵がある面が
内側になるように折ります -
8:26 - 8:29こんな大きな四角形に
なりますね -
8:29 - 8:33さらに このように折ってください
縦方向に -
8:33 - 8:34長方形になりますね
-
8:34 - 8:37さらに しっかり折って
折り目を付けてください -
8:37 - 8:38できたら
-
8:38 - 8:42そのお札をさらに折り
小さな四角形にしてください -
8:42 - 8:44できたら 教えてください
-
8:45 - 8:46できましたか? 完ぺきです
-
8:46 - 8:48さて 近くに参りますね
-
8:48 - 8:50始めるにあたって
-
8:50 - 8:53非常に厳格な条件のもとで
進めるための準備をします -
8:53 - 8:59まず マーカーと
ペーパー・クリップを用意します -
8:59 - 9:02マーカーで
お札にサインをしてください -
9:02 - 9:04というのも
これから― -
9:04 - 9:07ステージで
私は色々なことをしますので -
9:07 - 9:08「気を散らされている間に
-
9:08 - 9:10誰かがステージで
お札を取り換えた」なんて -
9:10 - 9:13思われたくありません
-
9:13 - 9:15そこで 同じお札と確認できるように
しておきます -
9:15 - 9:18それだけでなく
ペーパー・クリップで -
9:18 - 9:20お札をとめましょう
-
9:20 - 9:22たとえ誰かがステージで
お札を取り換えたとしても -
9:22 - 9:26私にはお札を開いて
さらに閉じる時間もなければ -
9:26 - 9:27わざわざ中を見る余裕もありません
-
9:27 - 9:28公正でしょうか?
-
9:28 - 9:30マーカーを返してください
-
9:30 - 9:32こんな風に
つまびらかに -
9:32 - 9:36衆人環視のなか
進めたいのです -
9:36 - 9:41最初から
すべてお見せします -
9:41 - 9:43全員が見ることが
できるよう -
9:43 - 9:47カメラマンにもステージに
上がってもらいます -
9:47 - 9:49さて完ぺきです
これで皆さん見えますね -
9:49 - 9:52こちらは あなたのサインですね?
よろしい -
9:52 - 9:59トランプ1箱と
グラス1個を使います -
9:59 - 10:02さあ 素晴らしい偶然を探す旅に
出かけましょう -
10:02 - 10:05さあ 素晴らしい偶然を探す旅に
出かけましょう -
10:05 - 10:07すみませんが
手を貸してください -
10:07 - 10:09トランプを何枚か取って
シャッフルしてください -
10:09 - 10:12あなたも トランプを何枚か取って
シャッフルしてください -
10:12 - 10:14トランプを何枚か取って
シャッフルしてください -
10:14 - 10:16好きなように
切ってもらってよいですよ -
10:16 - 10:18こんな風にシャッフルしても
-
10:18 - 10:20もっと ぐちゃぐちゃにしても
-
10:20 - 10:21こんな感じ
-
10:21 - 10:23アメリカ風のシャッフルです
-
10:23 - 10:26ポルトガル人の私が
教えるまでもないですね -
10:26 - 10:29重要なのは
カードをシャッフルしたあとです -
10:29 - 10:31必ず カットして
トランプをそろえてください -
10:31 - 10:33お願いできますか?
-
10:33 - 10:34カットして そろえます
-
10:34 - 10:37できたら
トランプを上に -
10:37 - 10:39カットして そろえたら
トランプを上に -
10:39 - 10:40上に上げてください
-
10:40 - 10:44トランプが1、2、3、4、5人に
カットしてシャッフルされました -
10:44 - 10:49見てください
トランプを回収してまとめます -
10:50 - 10:53こんな風に
-
10:54 - 11:00これから 皆さんの目の前で
偶然を探しますよ -
11:04 - 11:05さあ行きますよ
-
11:13 - 11:18こちらのカードは
ひょっとしたら -
11:18 - 11:20何の意味も
持たないかもしれません -
11:21 - 11:24でも それは
よく見ていないからかもしれません -
11:25 - 11:28実は すごい意味が
あるかもしれません -
11:28 - 11:32始める前に
1ドル札を下さいましたね -
11:32 - 11:34これは あなたのサインですか?
-
11:34 - 11:35―はい そうです
-
11:35 - 11:39よく見てください
-
11:39 - 11:42これからお札を広げると
-
11:42 - 11:47私たちの小さな秘密が
露わになります -
11:47 - 11:53この1ドル札の秘密は
シリアル番号です -
11:53 - 11:56こちらの1ドル札を
取ってください -
11:57 - 11:59シリアル番号は
文字から始まりますね -
11:59 - 12:02文字のあとの
最初の数字は何ですか? -
12:02 - 12:047です
-
12:04 - 12:067
-
12:06 - 12:077
-
12:09 - 12:12たった1つの偶然
それだけかもしれません -
12:12 - 12:142番目の数字は?
―9です -
12:14 - 12:187のあとは 9ですね
-
12:19 - 12:219のあとは何ですか?
-
12:21 - 12:222です
-
12:22 - 12:242ですね
2のあとは? -
12:24 - 12:253
-
12:25 - 12:273 それから
-
12:27 - 12:283です
―3ですね -
12:28 - 12:317です
―7です -
12:31 - 12:324です
―4です -
12:32 - 12:352です
―2です そして? -
12:35 - 12:37Qです
-
12:37 - 12:41クイーンのQですね
-
12:41 - 12:42(拍手)
-
12:42 - 12:44クラブのクイーンです
-
12:44 - 12:47あなたが選んだ順番どおり
カードが並んでいました -
12:47 - 12:49これでお終いです
-
12:49 - 12:52ありがとうございました
素敵な夜を -
12:52 - 12:58(拍手)
- Title:
- マジックでたどる「偶然」を探す旅
- Speaker:
- ヘルダー・ギマレス
- Description:
-
小さな偶然は、身近で絶えず起こっています。でも、私たちは気付きません。偶然は探さなければならないのです。マジシャンのヘルダー・ギマレスは、一組のトランプ、1ドル札1枚、キリンのぬいぐるみを手に、楽しく繊細なトリックで、「小さな偶然」をあぶり出します。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:11
Yuko Yoshida edited Japanese subtitles for A magical search for a coincidence | ||
Yuko Yoshida edited Japanese subtitles for A magical search for a coincidence | ||
Yuko Yoshida edited Japanese subtitles for A magical search for a coincidence | ||
Yuko Yoshida approved Japanese subtitles for A magical search for a coincidence | ||
Yuko Yoshida edited Japanese subtitles for A magical search for a coincidence | ||
Yuko Yoshida edited Japanese subtitles for A magical search for a coincidence | ||
Misaki Sato accepted Japanese subtitles for A magical search for a coincidence | ||
Yuko Yoshida edited Japanese subtitles for A magical search for a coincidence |
Yuko Yoshida
スプレッドシートです: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1yVMRv8BAKL3Kd9oghImv2ucOEPfX3TDrYMrI_JRpkKQ/edit?usp=sharing