Return to Video

Hur barndomstrauman påverkar hälsan genom hela livet

  • 0:01 - 0:02
    I mitten av 90-talet
  • 0:02 - 0:05
    fann USA:s folkhälsomyndighet,
    och Kaiser Permanente
  • 0:05 - 0:09
    en exponering som dramatiskt ökade risken
  • 0:09 - 0:14
    för 7 av 10 av de främsta
    dödsorsakerna i USA.
  • 0:15 - 0:18
    I höga doser påverkar det
    hjärnans utveckling,
  • 0:18 - 0:22
    immunsystemet, hormonsystemen
  • 0:22 - 0:27
    och till med hur vårt DNA blir
    läst och transkriberat.
  • 0:27 - 0:30
    De som utsätts för väldigt höga doser
  • 0:30 - 0:34
    har en tredubblad risk
    för hjärtsjukdomar och lungcancer
  • 0:34 - 0:39
    och en skillnad på 20 år
    i förväntad livslängd.
  • 0:40 - 0:46
    Trots detta är inte läkare idag utbildade
    i rutinmässig screening eller behandling.
  • 0:46 - 0:52
    Exponeringen jag talar om är inte ett
    bekämpningsmedel eller annan kemikalie.
  • 0:52 - 0:54
    Det är barndomstrauma.
  • 0:55 - 0:58
    Så, vilken sorts trauman pratar jag om?
  • 0:58 - 1:02
    Inte om att misslyckas på prov eller
    att förlora en basketmatch.
  • 1:02 - 1:07
    Jag pratar om hot som är så allvarliga
    eller genomträngande
  • 1:07 - 1:11
    att de bokstavligen kryper in under våra
    skinn och förändrar vår fysiologi:
  • 1:11 - 1:14
    saker som misshandel eller försummelse,
  • 1:14 - 1:17
    eller att växa upp med en förälder som
    kämpar med en psykisk sjukdom
  • 1:17 - 1:19
    eller missbruk.
  • 1:20 - 1:21
    Under lång tid
  • 1:21 - 1:24
    såg jag saker på det sätt
    jag utbildats att se dem på,
  • 1:24 - 1:29
    antingen som ett socialt problem;
    hänvisa till sociala myndigheter,
  • 1:29 - 1:33
    eller som ett psykiskt problem;
    hänvisa till psykiatrin.
  • 1:34 - 1:39
    Men så hände något som fick mig
    att omvärdera hela mitt förhållningssätt.
  • 1:40 - 1:42
    När jag avslutade specialistutbildningen
  • 1:42 - 1:45
    ville jag någonstans där jag
    verkligen kände mig behövd,
  • 1:45 - 1:48
    en plats där jag kunde göra skillnad.
  • 1:48 - 1:52
    Så jag började arbeta för
    California Pacific Medical Center,
  • 1:52 - 1:55
    ett av de bästa privata sjukhusen
    i norra Kalifornien.
  • 1:55 - 2:00
    Tillsammans öppnade vi en mottagning
    i Bayview-Hunters Point,
  • 2:00 - 2:04
    ett av de fattigaste, mest eftersatta
    kvarteren i San Francisco.
  • 2:04 - 2:06
    Fram till dess
  • 2:06 - 2:09
    hade det bara funnits en pediatriker
    i hela Bayview,
  • 2:09 - 2:12
    för att ta hand om fler än 10 000 barn.
  • 2:12 - 2:17
    Så vi öppnade vår praktik och kunde
    erbjuda vård av högsta kvalitet,
  • 2:17 - 2:19
    oavsett betalningsförmåga.
  • 2:19 - 2:23
    Det var så häftigt, vi riktade in oss mot
    de typiska skillnaderna i hälsoarbete:
  • 2:23 - 2:28
    tillgång till vård, andel vaccinerade,
    andelen sjukhusbehandlade för astma,
  • 2:28 - 2:30
    och vi nådde alla våra mål.
  • 2:30 - 2:33
    Vi kände oss stolta över oss själva.
  • 2:33 - 2:37
    Då började jag notera
    en oroväckande trend.
  • 2:37 - 2:41
    Många barn remitterades till mig för ADHD,
  • 2:41 - 2:44
    alltså uppmärksamhetsstörning
    och hyperaktivitet,
  • 2:44 - 2:48
    men när jag faktiskt gjorde en omfattande
    hälsokontroll och tittade bakåt
  • 2:48 - 2:52
    upptäckte jag att på de flesta
    av mina patienter
  • 2:52 - 2:55
    kunde jag inte ställa diagnosen ADHD.
  • 2:55 - 3:01
    De flesta av barnen jag träffade
    hade genomlevt så allvarliga trauman
  • 3:01 - 3:04
    att jag anade att något annat låg bakom.
  • 3:04 - 3:08
    På något sätt missade jag något avgörande.
  • 3:10 - 3:13
    Innan jag gick min specialistutbildning
    tog jag en mastersexamen i folkhälsa,
  • 3:13 - 3:16
    och en av de saker man får lära sig där
  • 3:16 - 3:18
    är att om du är läkare
  • 3:18 - 3:22
    och ser 100 barn som
    dricker ur samma brunn
  • 3:22 - 3:25
    och 98 av dem får diarré,
  • 3:25 - 3:28
    kan du gå fram och skriva ut recept
  • 3:28 - 3:32
    på dos efter dos antibiotika,
  • 3:32 - 3:38
    eller så kan du gå fram och säga:
    "Är det en hund begraven i brunnen?"
  • 3:38 - 3:42
    Så jag började läsa
    allt jag kunde få tag på
  • 3:42 - 3:44
    om hur utsatthet för motgångar
  • 3:44 - 3:48
    påverkar utvecklingen av hjärnan
    och kroppen hos barn.
  • 3:48 - 3:52
    En dag kom så en av mina kollegor
    in på mitt kontor
  • 3:52 - 3:55
    och sa "Dr Burke, har du sett?".
  • 3:57 - 4:01
    Han höll i en kopia av forskningsstudien
  • 4:01 - 4:04
    "Erfarenheter av olycklig barndom"
    (Adverse Childhood Experiences).
  • 4:05 - 4:12
    Den dagen ändrade hur jag jobbade
    och i slutändan också min karriär.
  • 4:12 - 4:15
    Studien "Erfarenheter av olycklig barndom"
  • 4:15 - 4:18
    är något alla behöver känna till.
  • 4:18 - 4:23
    Den gjordes av Dr Vince Felitti vid Kaiser
    och Dr Bob Anda vid folkhälsomyndigheten,
  • 4:23 - 4:31
    tillsammans frågade de 17 500 vuxna
    om deras historiska utsatthet
  • 4:31 - 4:36
    av vad de kallade
    olyckliga barndomserfarenheter (ACE).
  • 4:37 - 4:41
    Dessa innefattade fysiska, känslomässiga
    och sexuella övergrepp;
  • 4:41 - 4:43
    fysisk eller känslomässig negligering;
  • 4:43 - 4:48
    pyskisk sjukdom hos föräldrar,
    missbruk, inspärrning
  • 4:48 - 4:51
    föräldrars separation eller skilsmässa,
  • 4:51 - 4:53
    eller våld i hemmet.
  • 4:53 - 4:58
    Var och en av dessa gav dig en poäng
    till ditt ACE-värde.
  • 4:58 - 4:59
    Vad de sedan gjorde
  • 4:59 - 5:04
    var att korrelera ACE-värdena
    med hur hälsan påverkats.
  • 5:05 - 5:08
    Vad de upptäckte var slående.
  • 5:08 - 5:09
    Två saker:
  • 5:09 - 5:13
    1: ACE är otroligt vanligt.
  • 5:13 - 5:20
    67 procent av befolkningen
    hade åtminstone en ACE,
  • 5:20 - 5:26
    och 12,6 procent, en av åtta,
    hade fyra eller fler ACE.
  • 5:27 - 5:29
    Det andra de upptäckte
  • 5:29 - 5:32
    var att det fanns ett dos-responssamband
  • 5:32 - 5:37
    mellan ACE-värdet och hälsan:
  • 5:37 - 5:41
    ju högre ACE-värde, desto sämre hälsa.
  • 5:41 - 5:44
    För en person med ett ACE-värde
    på fyra eller mer,
  • 5:44 - 5:48
    var den relativa risken för
    kronisk obstruktiv lungsjukdom, KOL,
  • 5:48 - 5:52
    två och en halv gånger större än för någon
    med ACE-värdet 0.
  • 5:53 - 5:56
    För hepatit var det också
    två och halv gång större.
  • 5:56 - 6:00
    För depression var det
    fyra och en halv gång.
  • 6:00 - 6:03
    För självmordsbenägenhet
    var det 12 gånger.
  • 6:03 - 6:07
    En person med ett ACE-värde högre än sju
  • 6:07 - 6:11
    hade tredubblat risken att under
    sin livstid drabbas av lungcancer
  • 6:11 - 6:15
    och tre och en halv gång större risk
    för kranskärlssjukdomar,
  • 6:15 - 6:18
    den främsta dödsorsaken i USA.
  • 6:19 - 6:23
    Detta kan så klart framstå
    som självklarheter.
  • 6:23 - 6:27
    Vissa tittade på datan och sa "Kom igen.
  • 6:27 - 6:31
    Du hade en tuff barndom,
    är mer benägen att dricka och röka
  • 6:31 - 6:34
    och göra alla de saker som kommer
    att förstöra din hälsa.
  • 6:34 - 6:38
    Det är inte vetenskap.
    Det är bara dåliga vanor."
  • 6:38 - 6:43
    Det visar sig att det är exakt
    där vetenskapen kommer in.
  • 6:44 - 6:48
    Nu förstår vi bättre
    än vi någonsin gjort tidigare
  • 6:48 - 6:52
    hur utsatthet för tidiga motgångar
  • 6:52 - 6:55
    påverkar barns växande hjärna och kropp.
  • 6:55 - 6:58
    Det påverkar områden som accumbenskärnan,
  • 6:58 - 7:00
    njutnings- och belöningscentret i hjärnan
  • 7:00 - 7:03
    som har en del i missbruk.
  • 7:03 - 7:05
    Det hämmar prefrontala cortex,
  • 7:05 - 7:09
    som behövs för impulskontroll
    och exekutiva funktioner,
  • 7:09 - 7:12
    ett kritiskt område för inlärning.
  • 7:12 - 7:13
    På MRT-scanningar
  • 7:13 - 7:17
    ser vi mätbara skillnader i amygdala,
  • 7:17 - 7:20
    hjärnans centrum för hur vi
    reagerar på rädsla.
  • 7:20 - 7:24
    Detta är alltså reella
    neurologiska anledningar
  • 7:24 - 7:27
    till varför människor som exponerats
    för motgångar i hög utsträckning
  • 7:27 - 7:31
    är mer troliga att involveras
    i högriskbeteenden,
  • 7:31 - 7:32
    och det är viktigt att känna till.
  • 7:32 - 7:38
    Men det visar sig att även om du inte
    involveras i högriskbetende,
  • 7:38 - 7:43
    är det fortfarande mer troligt att du
    utvecklar hjärtsjukdomar eller cancer.
  • 7:44 - 7:50
    Detta har att göra med HPA-axeln,
  • 7:50 - 7:54
    hjärnans system för att svara på stress
  • 7:54 - 7:57
    som styr vår flykt- och kamprespons.
  • 7:57 - 7:59
    Hur det fungerar?
  • 7:59 - 8:03
    Tänk dig att du vandrar i skogen och
    får syn på en björn.
  • 8:03 - 8:07
    Din hypotalamus skickar direkt
    en signal till din hypofys,
  • 8:07 - 8:10
    som skickar en signal till
    din binjurebark som lyder
  • 8:10 - 8:13
    "Frisätt stresshormoner!
    Adrenalin! Kortisol!"
  • 8:13 - 8:16
    Ditt hjärta börjar bulta,
  • 8:16 - 8:18
    dina pupiller vidgas,
    dina luftvägar öppnas upp
  • 8:18 - 8:24
    och du är redo att antingen
    slåss mot björnen eller att fly från den.
  • 8:24 - 8:27
    Och det är fantastiskt
  • 8:27 - 8:30
    om du är i en skog
    där det det finns en björn.
  • 8:30 - 8:33
    (Skratt)
  • 8:33 - 8:38
    Problemet uppstår när björnen
    kommer hem varje natt
  • 8:38 - 8:44
    och systemet aktiveras om och om igen,
  • 8:44 - 8:48
    och går från att vara adaptivt,
    eller en livräddare,
  • 8:48 - 8:53
    till att vara maladaptivt, alltså
    kontraproduktivt eller hälsoskadligt.
  • 8:53 - 8:58
    Barn är speciellt känsliga för denna
    upprepade stressaktivering,
  • 8:58 - 9:01
    eftersom deras hjärnor och kroppar
    håller på att utvecklas.
  • 9:02 - 9:08
    Höga doser av motgångar påverkar inte bara
    hjärnans struktur och funktion,
  • 9:08 - 9:11
    de påverkar immunsystemet
    som är under utveckling,
  • 9:11 - 9:14
    hormonsystemet som håller på att utvecklas
  • 9:14 - 9:19
    och till och med hur vårt DNA
    blir läst och transkriberat.
  • 9:20 - 9:25
    För mig betydde den här nya kunskapen att
    jag fick bortse från min gamla utbildning,
  • 9:25 - 9:29
    för när vi förstår en sjukdoms mekanismer,
  • 9:29 - 9:34
    när vi inte bara vet vilka vilka banor
    som avbrutits, men också hur,
  • 9:34 - 9:39
    då är det vårt jobb som läkare
    att använda den kunskapen
  • 9:39 - 9:41
    för prevention och behandling.
  • 9:41 - 9:43
    Det är vad vi gör.
  • 9:43 - 9:47
    I San Francisco så skapade vi
    Centret för ungas välmående
  • 9:47 - 9:52
    för att förebygga, screena och läka
    påverkan från ACE och toxisk stress.
  • 9:52 - 9:57
    Vi startade enkelt med rutinscreening
    av alla våra barn
  • 9:57 - 9:58
    vid deras vanliga hälsokontroll,
  • 9:58 - 10:03
    för jag vet att om min patient har
    ett ACE-värde på 4,
  • 10:03 - 10:08
    så är hon två och en halv gång mer trolig
    att utveckla hepatit eller KOL,
  • 10:08 - 10:10
    hon är fyra och en halv gång mer trolig
    för depression
  • 10:10 - 10:15
    och hon har en 12 gånger högre risk
    för självmordsbenägenhet
  • 10:15 - 10:17
    jämfört med min patient med ACE-värde 0.
  • 10:17 - 10:20
    Det vet jag när hon är
    i mitt undersökningsrum.
  • 10:20 - 10:23
    För patienter som får
    ett positivt utslag på sin screening
  • 10:23 - 10:28
    arbetar ett tvärvetenskapligt team för att
    minska utsattheten för motgångar
  • 10:28 - 10:34
    och behandla symptom med hjälp av goda
    metoder, som hembesök, vårdkoordinering
  • 10:34 - 10:38
    psykisk omvårdnad, näringslära,
  • 10:38 - 10:43
    holistiska insatser, och ja,
    medicinering när så behövs.
  • 10:43 - 10:47
    Men vi utbildar också föräldrar i hur
    toxisk stress och ACE påverkar
  • 10:47 - 10:53
    på samma sätt du skulle göra för
    hantering av eluttag och blyförgiftning
  • 10:53 - 10:57
    och vi skräddarsyr omvårdnaden för våra
    astmatiker och våra diabetiker
  • 10:57 - 11:01
    på ett sätt som påvisar att de kan behöva
    en mer aggresiv behandling
  • 11:01 - 11:06
    på grund av förändringarna i deras
    hormon- och immunsystem.
  • 11:06 - 11:10
    Det andra som händer
    när du förstår den här vetenskapen
  • 11:10 - 11:13
    är att du vill ställa dig på taket
    och skrika ut den
  • 11:13 - 11:17
    för det här är inte bara en fråga
    för barnen i Bayview.
  • 11:17 - 11:21
    Jag antog att i den stund
    alla fick höra om detta,
  • 11:21 - 11:24
    skulle det leda till rutinscreeningar,
    tvärvetenskapliga behandlingsteam,
  • 11:24 - 11:29
    och en kamp om att först hitta
    den mest effektiva behandlingsrutinen.
  • 11:29 - 11:33
    Ja. Det hände ju inte.
  • 11:33 - 11:36
    Och det var en viktig lärdom för mig.
  • 11:36 - 11:41
    Vad jag tänkt på som endast
    det bästa kliniska tillvägagångssättet
  • 11:41 - 11:44
    förstår jag nu är en folkrörelse.
  • 11:45 - 11:47
    För att citera Dr Robert Block,
  • 11:47 - 11:51
    tidigare ordförande för
    Amerikanska sällskapet för pediatrik,
  • 11:51 - 11:54
    "Barndomserfarenhet av motgångar
  • 11:54 - 11:59
    är det enskilt största hot mot folkhälsan
    som inte uppmärksammats och
  • 11:59 - 12:01
    som vårt land står inför idag."
  • 12:01 - 12:06
    För många är det en skräckinjagande bild.
  • 12:06 - 12:12
    Så stort verkar problemets omfång och
    omfattning att det känns oöverkomligt
  • 12:12 - 12:14
    att tänka på hur vi ska ta oss an det.
  • 12:14 - 12:19
    För mig är det faktiskt där
    min förhoppning finns,
  • 12:19 - 12:22
    för när vi har det rätta ramverket,
  • 12:22 - 12:27
    när vi erkänner detta som
    en kris för folkhälsan,
  • 12:27 - 12:32
    då kan vi börja använda rätt verktyg
    för komma fram till lösningar.
  • 12:32 - 12:36
    Från tobak till blyförgiftning
    till HIV och aids.
  • 12:36 - 12:40
    Historiskt sett har USA
    faktiskt lyckats väl
  • 12:40 - 12:43
    med att ta sig an folkhälsoproblem,
  • 12:43 - 12:49
    men att replikera de framgångarna
    till ACE och toxisk stress
  • 12:49 - 12:54
    kommer kräva beslutsamhet och engagemang,
  • 12:54 - 12:58
    och när jag ser vad USA:s respons
    har varit fram till nu,
  • 12:58 - 12:59
    undrar jag,
  • 12:59 - 13:03
    varför har vi inte tagit
    allvarligare på detta?
  • 13:03 - 13:07
    Ni ska veta att jag först trodde
    att frågan marginaliserades
  • 13:07 - 13:09
    för att den inte rör oss.
  • 13:09 - 13:12
    Att det är en fråga för barnen
    i "de" kvarteren.
  • 13:12 - 13:16
    Vilket är märkligt
    för datan visar inte det.
  • 13:16 - 13:21
    Den första ACE-studien
    gjordes i en befolkning
  • 13:21 - 13:23
    som till 70 procent var kaukasier.
  • 13:23 - 13:26
    70 procent med collegeutbildning.
  • 13:26 - 13:30
    Men ju fler jag pratade med,
  • 13:30 - 13:34
    desto mer började jag tro
    att jag fått det hela om bakfoten.
  • 13:35 - 13:40
    Om jag skulle fråga hur många personer
    i det här rummet
  • 13:40 - 13:45
    som växte upp med en familjemedlem
    som led av psykisk sjukdom,
  • 13:46 - 13:48
    då antar jag att några
    skulle räcka upp handen.
  • 13:48 - 13:54
    Om jag skulle fråga hur många som hade
    en förälder som kanske drack för mycket
  • 13:54 - 13:58
    eller som trodde att sparande på riset
    gjorde barnet bortskämt,
  • 13:59 - 14:02
    antar jag att några ytterligare
    händer skulle lyftas.
  • 14:02 - 14:07
    Till och med i detta rum,
    är detta en fråga som rör många av oss,
  • 14:07 - 14:11
    och jag börjar tro att vi
    marginaliserar frågan
  • 14:11 - 14:13
    för att den handlar om oss.
  • 14:13 - 14:16
    Kanske är det lättare att se
    i andra områden
  • 14:16 - 14:18
    eftersom vi inte vill se på det.
  • 14:19 - 14:21
    Vi blir hellre sjuka.
  • 14:22 - 14:28
    Lyckligtvis gör forskningen framsteg,
    och krasst sett gör landets ekonomi
  • 14:28 - 14:32
    det valet mindre gångbart för var dag.
  • 14:34 - 14:35
    Forskningen är tydlig:
  • 14:36 - 14:41
    Tidig utsatthet påverkar hälsan dramatiskt
    under hela livet.
  • 14:42 - 14:47
    Idag börjar vi förstå hur
    progressionen ska avbrytas
  • 14:47 - 14:51
    från tidig utsatthet
    till sjukdom och förtida död,
  • 14:51 - 14:53
    och om 30 år,
  • 14:53 - 14:56
    kommer barnet som har ett högt ACE-värde
  • 14:56 - 14:59
    och vars beteendemässiga symptom
    obemärkt passerar
  • 14:59 - 15:02
    vars astmabehandling
    inte är sammanhängande,
  • 15:02 - 15:05
    och som fortsätter till
    att utveckla högt blodtryck
  • 15:05 - 15:08
    och tidig hjärtsjukdom eller cancer
  • 15:08 - 15:13
    vara en lika stor anomali som
    en sexmånaders dödsdom från HIV/aids.
  • 15:13 - 15:17
    Människor kommer att titta på situationen
    och säga: "Vad fanken har hänt?".
  • 15:18 - 15:20
    Det här går att behandla.
  • 15:21 - 15:23
    Det här kan vi bekämpa.
  • 15:24 - 15:27
    Och det enskilt viktigaste vi behöver idag
  • 15:28 - 15:31
    är modet att se problemet i ögonen
  • 15:31 - 15:36
    och säga, detta är på riktigt,
    och detta rör oss alla.
  • 15:36 - 15:40
    Jag tror att vi är den rörelsen.
  • 15:41 - 15:42
    Tack.
  • 15:42 - 15:45
    (Applåder)
Title:
Hur barndomstrauman påverkar hälsan genom hela livet
Speaker:
Nadine Burke Harris
Description:

Barndomstrauman är inte något du bara kommer över när du växer upp. Pediatrikern Nadine Burke Harris förklarar att upprepad stress åsamkad av misshandel, försummelse eller föräldrar som kämpar med missbruk eller psykisk ohälsa, har reella och påtagliga effekter på hjärnans utveckling.
Detta visar sig under en livstid, till den punkt där de som erfarit höga nivåer av trauman löper en tredubblad risk för hjärtsjukdom och lungcancer. En glödande vädjan till den pediatriska vetenskapen att konfrontera preventionen och behandlingen av trauma.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:59

Swedish subtitles

Revisions