A música tem uma cor? Steffin Johnson no TEDxDayton
-
0:13 - 0:15Olá, todo mundo!
-
0:15 - 0:18Como vocês já devem ou não ter ouvido,
meu nome é Steffin Johnson -
0:18 - 0:20e eu toco piano.
-
0:20 - 0:22Agora, uma coisa interessante acontece
-
0:22 - 0:25quando eu digo isso
para as pessoas às vezes, -
0:25 - 0:27eles imediatamente pensam: Art Tatum,
-
0:27 - 0:32ou pensam em Oscar Peterson,
ou talvez em Herbie Hancock. -
0:32 - 0:34E isso me fez pensar:
-
0:34 - 0:36"A música tem uma cor?"
-
0:36 - 0:40Eu quero garantir
que todos sabem: -
0:40 - 0:41Eu adoro os grandes nomes do jazz!
-
0:41 - 0:45E a apresentação de Nat King Cole
-
0:45 - 0:48de "Tea for Two" no YouTube
vai mudar sua vida! -
0:48 - 0:50Eu mesmo sou provavelmente responsável
-
0:50 - 0:52pela metade das visualizações.
(Risos) -
0:52 - 0:56Mas eu sou muito mais um intérprete
de Mozart, o que devo à minha mãe. -
0:56 - 0:59Ela me mostrou a música clássica
quando eu era novo. -
0:59 - 1:01Então, eu tenho uma estória
para vocês. -
1:01 - 1:04Atualmente eu estudo na
Jacobs School of Music -
1:04 - 1:06na Universidade de Indiana.
-
1:06 - 1:07E no meu primeiro dia lá,
-
1:07 - 1:10escuto alguém tocando
na sala de recitais. -
1:10 - 1:13Foi maravilhoso!
Pensei que provavelmente fosse -
1:13 - 1:15um professor mundialmente famoso
-
1:15 - 1:17ou um grande intérprete ou coisa assim.
-
1:17 - 1:19Então pensei
"Vou dar uma olhada." -
1:19 - 1:22Vou até a janela
e dou uma espiada, certo? -
1:22 - 1:25Ah! É um estudante!
-
1:25 - 1:27E o cara é o maior monstro!
-
1:27 - 1:30Ele se espalha todo!
Tem tipo uns 13 braços. -
1:30 - 1:33Tipo um polvo!
Ele é simplesmente -- -
1:33 - 1:36E sendo honesto, meu pensamento foi
que aquilo não era nada legal. -
1:36 - 1:38Na verdade, eu não queria ouvir aquilo --
-
1:38 - 1:40ser a primeira pessoa
que escutaria. -
1:40 - 1:41Demais para a minha cabeça!
-
1:41 - 1:44Agora, vou avançar uns dias.
-
1:44 - 1:46Lá estou no prédio para ensaiar.
-
1:46 - 1:49O que você precisa saber sobre
esse prédio é que ele é circular -
1:49 - 1:51e tem outro círculo dentro dele.
-
1:51 - 1:53Tipo, uma rosquinha de concreto.
-
1:53 - 1:57Não há janelas,
nenhuma luz natural entra; -
1:57 - 1:59É tipo uma tumba musical, certo?
-
1:59 - 2:04Então, lá estou
praticando esta peça -- -
2:05 - 2:09(Piano)
-
2:17 - 2:19E estou ficando frustrado!
Estou lá há horas. -
2:19 - 2:22Não está ficando do jeito que quero.
E preciso fazer uma pausa. -
2:22 - 2:25Então, abro a porta
e aquele cara está parado ali -
2:25 - 2:27o que vi tocando no primeiro dia.
-
2:27 - 2:29Ele está mexendo no seu celular.
-
2:29 - 2:30Agora, ele nunca me viu antes
-
2:30 - 2:33e ele não sabe que o vi tocando antes.
-
2:33 - 2:37Nos olhamos e fazemos essa coisa
que os caras fazem -- ah, uh, oh. (Risos) -
2:38 - 2:42A gente segue
e vou voltando [para a sala]. -
2:42 - 2:45Agora, vocês não precisam
saber desta parte da estória, -
2:45 - 2:47mas é um prédio circular,
sem sinalizações. -
2:47 - 2:50Me perdi! Eu demorei
para voltar para a sala. -
2:50 - 2:52Não sei qual foi o problema.
Quando volto -
2:52 - 2:54ele ainda está lá em pé
mexendo no celular. -
2:54 - 2:58E eu entro e começo a praticar novamente.
-
2:58 - 3:01(Piano)
-
3:05 - 3:07Boom!
-
3:07 - 3:10O cara simplesmente invade a sala!
-
3:10 - 3:13E eu, tipo, "E aí, cara,
acho que vale uma explicação aqui -
3:13 - 3:15você acabou de me
provocar um leve infarto. -
3:15 - 3:17Preciso entender o que
está acontecendo aqui" -
3:17 - 3:20E ele diz, "Eu espero
que você não se ofenda com isso, -
3:20 - 3:24mas você é a primeira pessoa negra
que eu ouço na minha vida -
3:24 - 3:25que toca desse jeito."
-
3:25 - 3:28Não me ofendi.
Ele só disse o que sentia. -
3:28 - 3:31E para ser honesto,
nós nos tornamos muito amigos. -
3:31 - 3:34Então, agora, eu quero voltar
um pouco no tempo. -
3:35 - 3:391905.
-
3:39 - 3:43Maurice Ravel é um
compositor impressionista francês. -
3:43 - 3:46E aquela peça que eu estava tocando
é de Maurice Ravel. -
3:46 - 3:48E esse é o tipo que soa
-
3:48 - 3:50como um som tradicionalmente
impressionista, certo? -
3:50 - 3:54Então, em 1905 ele escreve uma
suite chamada "Miroirs". -
3:54 - 3:55Dividida em cinco movimentos.
-
3:55 - 3:57Mas o quarto é
particularmente interessante, -
3:57 - 4:00porque é uma peça espanhola.
-
4:00 - 4:02e é um contraste bem acentuado
-
4:02 - 4:05ao som aquarelado
do impressionismo. -
4:05 - 4:08E é muito mais do tipo --
-
4:09 - 4:12Ele está evocando os sons característicos
-
4:12 - 4:14do violão flamenco e todas estas coisas.
-
4:14 - 4:17Então, sem mais delongas,
-
4:17 - 4:20Eu, Steffin Johnson,
espero mudar a percepção de vocês -
4:20 - 4:22de como a música clássica pode parecer,
-
4:22 - 4:23vou tocar uma peça de um compositor
-
4:23 - 4:25que mudou percepções
com sua música: -
4:25 - 4:30A "Alborada del Gracioso",
de Maurice Ravel. -
4:41 - 4:45(Piano)
-
11:16 - 11:20(Aplausos)
- Title:
- A música tem uma cor? Steffin Johnson no TEDxDayton
- Description:
-
Steffin Johnson começou a tocar piano com 4 anos de idade. Ele fala sobre suas experiências ao longo da sua carreira como músico, quebrando estereótipos em relação a si mesmo, por conta da cor da sua pele, e à música que ele toca (clássica, ao invés de jazz).
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 11:42
Tulio Leao approved Portuguese, Brazilian subtitles for Does music have a color?: Steffin Johnson at TEDxDayton | ||
Tulio Leao commented on Portuguese, Brazilian subtitles for Does music have a color?: Steffin Johnson at TEDxDayton | ||
Tulio Leao edited Portuguese, Brazilian subtitles for Does music have a color?: Steffin Johnson at TEDxDayton | ||
Tulio Leao edited Portuguese, Brazilian subtitles for Does music have a color?: Steffin Johnson at TEDxDayton | ||
Tulio Leao edited Portuguese, Brazilian subtitles for Does music have a color?: Steffin Johnson at TEDxDayton | ||
Tulio Leao edited Portuguese, Brazilian subtitles for Does music have a color?: Steffin Johnson at TEDxDayton | ||
Tulio Leao edited Portuguese, Brazilian subtitles for Does music have a color?: Steffin Johnson at TEDxDayton | ||
Wanderley Jesus accepted Portuguese, Brazilian subtitles for Does music have a color?: Steffin Johnson at TEDxDayton |
Tulio Leao
Retirei os dois pontos no título, porque não fazia sentido "?:". Além disso removi parte da descrição que não traduzia nada da original.
A regra de 42 caracteres por linha e não mais de 21 por segundo precisa ser seguida sempre! Um número bom de linhas ainda não estavam adequadas, mas como a palestra tem pouco conteúdo falado, corrigi. Sugiro usar essa ferramenta para facilitar a checagem das que passarem despercebidas: http://www.facebook.com/l.php?u=http%3A%2F%2Farchifabrika.hu%2Ftools%2F&h=wAQEBBLJw
Caso não conheçam a regra, esse vídeo descreve bem: https://www.youtube.com/watch?v=yvNQoD32Qqo'
É isso, no geral uma excelente transcrição e quaisquer dúvidas entrem em contato por aqui :)