O que vi nos protestos de Ferguson
-
0:01 - 0:03Tenho medo.
-
0:04 - 0:05Agora mesmo,
-
0:05 - 0:07neste palco,
-
0:07 - 0:08sinto medo.
-
0:09 - 0:13Em minha vida, não conheci muitas pessoas
que admitem facilmente que têm medo. -
0:14 - 0:17Talvez porque, no fundo, elas saibam
como o medo se espalha fácil. -
0:18 - 0:20O medo é como uma doença.
-
0:21 - 0:23Quando avança, espalha-se rapidamente.
-
0:24 - 0:25Mas o que acontece quando,
-
0:26 - 0:27mesmo em face desse medo,
-
0:27 - 0:29você faz o que tem que fazer?
-
0:29 - 0:31Isso se chama coragem.
-
0:31 - 0:34Assim como o medo,
a coragem é contagiante. -
0:36 - 0:38Sou de East St. Louis, Illinois.
-
0:38 - 0:42É uma pequena cidade que cruza
o rio Mississípi, em St. Louis, Missouri. -
0:42 - 0:46Tenho vivido em St. Louis
e seus arredores minha vida toda. -
0:48 - 0:51Quando Michael Brown, Jr.,
um adolescente comum, -
0:51 - 0:56foi morto a tiros pela polícia
em 2014, em Ferguson, Missouri, -
0:56 - 0:59outro subúrbio, mas ao norte de St. Louis,
-
0:59 - 1:00lembro-me de ter pensado:
-
1:00 - 1:02ele não é o primeiro,
-
1:02 - 1:06nem será o último jovem
a perder a vida nas mãos da polícia. -
1:06 - 1:08Mas a morte dele foi diferente.
-
1:09 - 1:10Quando Mike foi morto,
-
1:10 - 1:14lembro-me das forças decidindo
usar o medo como uma arma. -
1:15 - 1:17A resposta da polícia
a uma comunidade de luto -
1:17 - 1:20foi usar a força para impor medo:
-
1:21 - 1:22medo da polícia militarizada,
-
1:23 - 1:25da prisão, das penas.
-
1:25 - 1:28A mídia tentou até nos fazer
ter medo uns dos outros -
1:28 - 1:29pela forma como contaram a história.
-
1:29 - 1:32Tudo isso funcionou no passado.
-
1:32 - 1:34Mas, como eu disse,
desta vez era diferente. -
1:36 - 1:39A morte de Michael Brown
e o tratamento da comunidade -
1:39 - 1:43levaram a uma série de protestos
dentro e ao redor de Ferguson e St. Louis. -
1:44 - 1:47Quando fui a esses protestos,
mais ou menos no quarto ou quinto dia, -
1:47 - 1:49não foi por coragem,
-
1:49 - 1:51mas por culpa.
-
1:51 - 1:53Sou negro.
-
1:53 - 1:55Não sei se notaram isso.
-
1:55 - 1:56(Risos)
-
1:56 - 2:02Mas eu não podia me sentar em St. Louis,
a poucos minutos de Ferguson, -
2:02 - 2:03e não ir lá ver.
-
2:03 - 2:05Então fui lá para conferir.
-
2:06 - 2:09Ao chegar, encontrei algo surpreendente.
-
2:11 - 2:13Encontrei raiva, muita raiva.
-
2:14 - 2:16Mas o que mais encontrei foi amor:
-
2:17 - 2:19pessoas com amor por si mesmas,
-
2:19 - 2:20amor pela comunidade delas.
-
2:20 - 2:22Era bonito,
-
2:22 - 2:24até a polícia aparecer.
-
2:25 - 2:28Então uma nova emoção
foi inserida na conversa: -
2:29 - 2:30o medo.
-
2:31 - 2:32Não vou mentir.
-
2:32 - 2:35Quando vi aqueles veículos blindados,
-
2:35 - 2:38todo aquele equipamento,
todas aquelas armas -
2:38 - 2:39e toda a polícia,
-
2:39 - 2:42fiquei apavorado, de modo pessoal.
-
2:44 - 2:48Quando olhei para aquela multidão,
vi muitos com o mesmo sentimento. -
2:48 - 2:52Mas também vi pessoas
com algo mais em seu interior: -
2:52 - 2:54a coragem.
-
2:54 - 2:56Aquelas pessoas berravam, gritavam
-
2:57 - 2:59e não tinham a intenção
de recuar da polícia. -
2:59 - 3:01Estavam além desse ponto.
-
3:01 - 3:05Pude sentir que algo mudava em mim,
e comecei a berrar e a gritar, -
3:05 - 3:09e notei que todos ao meu redor
estavam fazendo o mesmo. -
3:10 - 3:12Foi uma sensação única.
-
3:13 - 3:15Então decidi que queria fazer algo mais.
-
3:15 - 3:19Fui para casa e pensei:
sou um artista, produzo material. -
3:19 - 3:23Comecei a fazer coisas
específicas para o protesto, -
3:24 - 3:27coisas que seriam armas
em uma guerra espiritual, -
3:28 - 3:30coisas que dariam voz às pessoas
-
3:31 - 3:34e coisas que as fortaleceriam
para seguir em frente. -
3:35 - 3:38Fiz um projeto onde tirei fotos
das mãos dos manifestantes -
3:38 - 3:42e as coloquei nas fachadas
de todos os edifícios -
3:42 - 3:44e lojas da comunidade.
-
3:45 - 3:48Meu objetivo era aumentar
a conscientização e o estado de espírito. -
3:49 - 3:52Acho que, pelo menos por um minuto,
ocorreu exatamente isso. -
3:54 - 3:57Então pensei: quero divulgar
as histórias dessas pessoas -
3:58 - 4:00nas quais eu via coragem nesses momentos.
-
4:00 - 4:04Eu e minha amiga,
-
4:04 - 4:06cineasta e sócia Sabaah Folayan
-
4:06 - 4:08fizemos exatamente isso
com nosso documentário, -
4:08 - 4:10"Whose Streets?".
-
4:11 - 4:17Eu me tornei um canal para toda
essa coragem que me foi dada. -
4:17 - 4:20Creio que isso faz parte
de nosso trabalho como artistas. -
4:21 - 4:25Penso que devemos ser portadores
da coragem no trabalho que fazemos. -
4:25 - 4:30Acho que somos o muro
entre as pessoas normais -
4:30 - 4:33e as que usam o poder
para espalhar medo e ódio, -
4:33 - 4:35especialmente em ocasiões como essas.
-
4:36 - 4:38Então vou perguntar a vocês,
-
4:38 - 4:40a todos que fazem as coisas acontecer,
-
4:41 - 4:43aos líderes do pensamento:
-
4:43 - 4:44o que vocês irão fazer
-
4:44 - 4:46com as dádivas que receberam
-
4:46 - 4:49para nos libertar do medo
que nos prende todos os dias? -
4:50 - 4:52Porque tenho medo todos os dias.
-
4:52 - 4:55Não me lembro de um momento
em que não tive. -
4:55 - 4:59Quando descobri que o medo
não estava lá para me paralisar, -
5:00 - 5:01mas para me proteger,
-
5:02 - 5:04e quando descobri como usar esse medo,
-
5:05 - 5:06encontrei minha força.
-
5:07 - 5:08Obrigado.
-
5:08 - 5:11(Aplausos)
- Title:
- O que vi nos protestos de Ferguson
- Speaker:
- Damon Davis
- Description:
-
Quando o artista Damon Davis foi acompanhar os protestos em Ferguson, Missouri, depois que a polícia matou Michael Brown em 2014, ele encontrou não apenas raiva, mas também uma sensação de amor pelo eu e pela comunidade. Seu documentário "Whose Streets?" (As ruas de quem?) conta a história dos protestos pela perspectiva dos ativistas que apareceram para desafiar aqueles que usam o poder para espalhar medo e ódio.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:25
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for What I saw at the Ferguson protests | ||
Leonardo Silva approved Portuguese, Brazilian subtitles for What I saw at the Ferguson protests | ||
Leonardo Silva accepted Portuguese, Brazilian subtitles for What I saw at the Ferguson protests | ||
Leonardo Silva edited Portuguese, Brazilian subtitles for What I saw at the Ferguson protests | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for What I saw at the Ferguson protests | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for What I saw at the Ferguson protests | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for What I saw at the Ferguson protests | ||
Maurício Kakuei Tanaka edited Portuguese, Brazilian subtitles for What I saw at the Ferguson protests |