Ferguson ကန့်ကွက်ဆန္ဒပြပွဲတွေမှာ ကျွန်တော် တွေ့မြင်ခဲ့မိသမျှ။
-
0:01 - 0:03ကဲ ကျွန်တော် ကြောက်တယ်။
-
0:04 - 0:05အခုပါ၊
-
0:05 - 0:07ဒီစင်ပေါ်မှာကို
-
0:07 - 0:08ကြောက်စိတ်ခံစားရတယ်။
-
0:09 - 0:11ကျွန်တော့ဘဝမှာ သူတို့ကြောက်ပါတဲ့အခါ
-
0:11 - 0:13မဆိုင်းမတွ ဝန်ခံမယ့်
လူအများကြီးမတွေ့ဖူးဘူး။ -
0:14 - 0:16အကြောင်းက သူတို့ ရင်ထဲမှာ ဒါက ဘယ်လို
-
0:16 - 0:17ကူးစက်လွယ်တာ သိကြလို့ ထင်ပါတယ်။
-
0:18 - 0:20ကြောက်စိတ်က ရောဂါတစ်ခုလိုပါ။
-
0:21 - 0:23ရွေ့တဲ့အခါ တောမီးလိုရွေ့တယ်။
-
0:24 - 0:25ဒါပေမဲ့ ဒီကြောက်စိတ်နဲ့
-
0:26 - 0:27ရင်ဆိုင်ရတောင် သင်လုပ်စရာရှိတာ
-
0:27 - 0:29လုပ်တဲ့အခါ ဘာဖြစ်တတ်လဲ။
-
0:29 - 0:31ဒါကို သတ္တိလို့ခေါ်ပါတယ်။
-
0:31 - 0:33ပြီးတော့ ကြောက်စိတ်လိုပဲ
-
0:33 - 0:34သတ္တိဟာ ကူးစက်တတ်ပါတယ်။
-
0:36 - 0:38ကြည့် ကျွန်တော်က East St. Louis,
Illinois ကပါ။ -
0:38 - 0:39ဒါက St.Louis, Missouri က
-
0:39 - 0:42Mississippi မြစ်တစ်ဘက်ကမြို့ငယ်လေးပါ။
-
0:42 - 0:46ကျွန်တော်က ဒီမှာနဲ့ St. Louis တစ်ဝိုက်မှာ
တစ်သက်လုံးနေခဲ့တာပါ။ -
0:48 - 0:50သာမန်ဆယ်ကျော်သက်
-
0:50 - 0:51Michael Brown, Jr ကို
-
0:51 - 0:56၂၀၁၄ ခုမှာ St. Louis မြောက်ဘက်က
အခြားဆင်ခြေဖုံး Missouri က Ferguson မှာ -
0:56 - 0:59ရဲက သေနတ်နဲ့ပစ်သတ်တော့
-
0:59 - 1:00တွေးနေတာကို မှတ်မိတာက
-
1:00 - 1:02ဥပဒေနဲ့ အတင်းအကျပ်ပြုမှုမှာ
-
1:02 - 1:06အသက်ဆုံးရှုံးတာ သူဟာ ပထမဆုံး
မဟုတ်သလို နောက်ဆုံးလည်းမဟုတ်ပါဘူး။ -
1:06 - 1:08ဒါပေမဲ့ သူ့သေဆုံးမှုက မတူပါဘူး။
-
1:09 - 1:10Mike အသတ်ခံရတော့
-
1:10 - 1:14လက်နက်အဖြစ် ကြောက်စိတ်ကို သုံးဖို့
ကြိုးစားနေတဲ့ အာဏာပိုင်တွေကို သတိရတယ်။ -
1:15 - 1:19ပူဆွေးမှုထဲက ရပ်ရွာတစ်ခုကို
ရဲတုံ့ပြန်မှု အင်အားသုံးဖို့ -
1:19 - 1:20ကြောက်စိတ် သွတ်သွင်းဖို့
-
1:21 - 1:22စစ်ပုံသွင်းထားတဲ့ ရဲကို ကြောက်စိတ်
-
1:23 - 1:24ထောင်ချမှု
-
1:24 - 1:25ဒဏ်ငွေပါ။
-
1:25 - 1:28မီဒီယာတွေက လံကြုပ်လုပ်တဲ့နည်းနဲ့
အချင်းချင်း -
1:28 - 1:29ကြောက်အောင်တောင်လုပ်ခဲ့တယ်။
-
1:29 - 1:32ဒီအရာအားလုံးက အတိတ်မှာ
အလုပ်ဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။ -
1:32 - 1:34ဒါပေမဲ့ ကျွန်တော် ပြောခဲ့သလိုပဲ
ဒီတစ်ခါက မတူပါဘူး။ -
1:36 - 1:39Michael Brown ရဲ့သေဆုံးမှုနဲ့ ရပ်ရွာရဲ့
နောက်ဆက်တွဲ သဘောထားက -
1:39 - 1:43Ferguson နဲ့ St.Louis တွင်းနဲ့ ဝန်းကျင်မှာ
ကန့်ကွက်ပွဲတွေ တသီကြီးဖြစ်စေခဲ့တယ်။ -
1:44 - 1:47လေးရက်၊ ငါးရက်မြောက်လောက်မှာ
ကန့်ကွက်ဆန္ဒပြပွဲတွေဆီ ထွက်သွားတော့ -
1:47 - 1:49သတ္တိရှိလိုတော့မဟုတ်ဘူး၊
-
1:49 - 1:51လိပ်ပြာမလုံလို့ပါ၊
-
1:51 - 1:53ကြည့်၊ ကျွန်တော်က လူမည်းပါ
-
1:53 - 1:55ခင်ဗျားတို့ သတိထားမိမလားတော့မသိဘူး
-
1:55 - 1:56(ရယ်သံများ)
-
1:56 - 2:02ဒါပေမဲ့ ကျွန်တော် Ferguson ကနေ မိနစ်ပိုင်း
လောက်ဝေးတဲ့ St. Louis မှာ သွားမကြည့်ပဲ -
2:02 - 2:03ထိုင်မနေနိုင်ခဲ့ဘူး။
-
2:03 - 2:05ဒါနဲ့ ဖင်ကြွပြီး သွားကြည့်ခဲ့တယ်။
-
2:06 - 2:07အဲဒီကို ရောက်သွားတော့
-
2:07 - 2:09အံဩစရာတစ်ခု တွေ့ရှိခဲ့တယ်။
-
2:11 - 2:13အမျက်ဒေါသကိုတွေ့ခဲ့တယ်၊
ဒါကအများကြီးပါ -
2:14 - 2:16ဒါပေမဲ့ ပိုပြီးတွေ့တာက ချစ်ခင်မှုပါ၊
-
2:17 - 2:19မိမိကိုယ်ကို ချစ်တဲ့လူတွေ၊
-
2:19 - 2:20သူတို့ရပ်ရွာအတွက် ချစ်ခင်မှုပါ။
-
2:20 - 2:22ဒါက လှပပါတယ်၊
-
2:22 - 2:24ရဲတွေ ရောက်မလာခင်အထိပေါ့။
-
2:25 - 2:28ဒီနောက် ခံစားမှုအသစ်တစ်ခု
စကားပြောဆိုမှုထဲ ထိုးသွင်းခဲ့တယ်။ -
2:29 - 2:30ကြောက်စိတ်ပါ။
-
2:31 - 2:32ကဲ ကျွန်တော် မညာတော့ဘူးဗျာ၊
-
2:32 - 2:35သံချပ်ကာကားတွေ၊
-
2:35 - 2:36အဲဒီတန်ဆာပလာတွေ၊
-
2:36 - 2:38သေနတ်တွေ
-
2:38 - 2:39ရဲတွေကို မြင်တော့
-
2:40 - 2:41ကျွန်တော် လန့်သွားတယ်။
-
2:41 - 2:42ကိုယ်တိုင်ကိုယ်ကျလေ။
-
2:44 - 2:46လူစုကို လှည့်ပတ်ကြည့်လိုက်တော့
-
2:46 - 2:49အလားတူဆက်ဖြစ်နေတဲ့
လူအများကြီးတွေ့ခဲ့တယ်။ -
2:49 - 2:52ဒါပေမဲ့ သူတို့အတွင်းဘက်မှာ
တစ်ခုခုရှိတဲ့ လူတွေကိုပါ တွေ့ခဲ့တယ်။ -
2:52 - 2:54ဒါက သတ္တိပါ။
-
2:54 - 2:55ကြည့်ပါ၊ လူတွေ အားပေးတယ်၊
-
2:55 - 2:56အော်ဟစ်ကြတယ်။
-
2:57 - 2:59သူတို့က ရဲတွေကနေ
တပ်ခေါက်တော့မှာ မဟုတ်ဘူး။ -
2:59 - 3:01သူတို့က အဲဒီအမှတ်ကို ကျော်သွားတယ်။
-
3:01 - 3:03ဒီနောက် ကိုယ့်မှာ တစ်ခုခု ပြောင်းလဲတာ
ခံစားရတယ်။ -
3:03 - 3:05ဒါနဲ့ အားပေး၊ အော်ဟစ်ခဲ့ကာ
-
3:05 - 3:09ကျွန်တော့ဘေးက လူတိုင်းလည်း
အလားတူလုပ်နေတာ သတိထားမိလိုက်တယ်။ -
3:10 - 3:12ဒီခံစားချက်မျိုးနဲ့တူတာ တစ်ခုမှမရှိဘူး။
-
3:13 - 3:15ဒါနဲ့ တစ်ခုခုထပ်လုပ်ချင်တယ်လို့
ဆုံးဖြတ်တယ် -
3:16 - 3:19အိမ်ပြန်ပြီး တွေးမိတာက
ငါက အနုပညာရှင်၊ ပေါက်ကရလုပ်တယ်။ -
3:19 - 3:23ဒါနဲ့ ကန့်ကွက်ဆန္ဒပြပွဲနဲ့ သီးသန့်ဆိုင်ရာ
တွေ စလုပ်ခဲ့တယ်၊ -
3:24 - 3:27စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ စစ်ပွဲအတွက်
လက်နက်ဖြစ်မယ့်ဟာတွေ၊ -
3:28 - 3:30လူတွေရဲ့ သဘောထားကိုပေးမဲ့ဟာတွေ၊
-
3:31 - 3:34ရှေဆက်မယ့်လမ်းအတွက်
သူတို့ကို အားဖြည့်ပေးမှာတွေပေါ့။ -
3:35 - 3:38ဆန့်ကျင်သူတွေရဲ့ လက်ပုံတွေကိုယူပြီး
ဒါတွေကို ဘုတ်ကပ်ထားတဲ့ တိုက်တွေနဲ့ -
3:38 - 3:42ရပ်ကွက်ဆိုင်တွေရဲ့
အထက်အောက်မှာ ကပ်ထားတဲ့ -
3:43 - 3:44ပရောဂျက်တစ်ခု လုပ်ခဲ့တယ်။
-
3:45 - 3:48ကျွန်တော့ရည်ရွယ်ချက်က အသိပေးနှိုးဆော်ဖို့၊
စိတ်ဓာတ်မြှင့်တင်ပေးဖို့ပါ။ -
3:49 - 3:51ထင်တာက အနည်းဆုံး တစ်မိနစ်လောက်
-
3:51 - 3:52ဒါပဲလုပ်ခဲ့တယ်။
-
3:54 - 3:57ဒီနောက် ဒီလူတွေရဲ့ ဇာတ်လမ်းတွေကို
အားပေးချင်တယ်လို့ တွေးမိတယ်။ -
3:58 - 4:00အဲဒီအခိုက်မှာ သတ္တိဖြစ်နေတာကို
စောင့်ကြည့်နေခဲ့တယ်။ -
4:00 - 4:04ကျွန်တော်ကိုယ်တိုင်နဲ့ ကျွန်တော့မိတ်ဆွေ၊
-
4:04 - 4:06ရုပ်ရှင်ရိုက်သူ၊ အစုစပ် Sabaah Folayan ဟာ
-
4:06 - 4:08မှတ်တမ်းတင်ရုပ်ရှင် ရိုက်ခဲ့တယ်။
-
4:08 - 4:10"Whose Streets?"ပါ။
-
4:11 - 4:14ကျွန်တော်ဟာ ကိုယ့်ကိုပေးထားတဲ့
-
4:14 - 4:17သတ္တိအားလုံးအတွက်
ရေသွယ်မြောင်းလိုမျိုးဖြစ်လာခဲ့တယ်။ -
4:17 - 4:20ဒါက အနုပညာရှင်တွေအနေနဲ့ ကိုယ့်အလုပ်ရဲ့
အစိတ်အပိုင်းလို့ထင်ပါတယ်။ -
4:21 - 4:25ကျွန်တော်တို့ဟာ ကိုယ်လုပ်တဲ့အလုပ်မှာ
သတ္တိ သယ်ဆောင်သူတွေဖြစ်သင့်ပါတယ်။ -
4:25 - 4:30ကျွန်တော်တို့အားလုံးဟာ သာမန်လူတွေနဲ့
ကြောက်စိတ်နဲ့ အမုန်းကို ပျံ့နှံဖို့ -
4:30 - 4:33သူတို့ရဲ့အာဏာကိုသုံးသူတွေကြားက
တံတိုင်းလို့ထင်မိတယ်။ -
4:33 - 4:35အထူးသဖြင့် ဒီလိုအချိန်တွေပါ။
-
4:36 - 4:38ဒီတော့ သင်တို့ကိုမေးမယ်။
-
4:38 - 4:40သင်တို့ လှုပ်ရှားသူတွေ၊
လှုပ်ခါသူတွေဟာ -
4:41 - 4:43သိတဲ့အတိုင်း အတွေးအခေါ် ခေါင်းဆောင်တွေပါ။
-
4:43 - 4:44နေ့စဉ် ကိုယ့်ကို တုတ်နှောင်ထားတဲ့
-
4:44 - 4:47ကြောက်စိတ်ကနေ အိုးစားခွဲဖို့
-
4:47 - 4:49ကိုယ်ကိုပေးထားတဲ့ လက်ဆောင်တွေနဲ့
ဘာလုပ်ကြမလဲ။ -
4:50 - 4:52အကြောင်းက နေ့တိုင်းကြောက်နေတော့
-
4:52 - 4:54မကြောက်ခဲ့တဲ့ ကာလကို မမှတ်မိနိုင်လို့ပါ။
-
4:55 - 4:59ဒါပေမဲ့ ကြောက်စိတ်ဟာ ကျွန်တော့ကို
မသန်မစွမ်းမဖြစ်စေတာ မှန်းဆမိတာနဲ့ -
5:00 - 5:01ကျွန်တော့ကို ကာကွယ်ဖို့ ရှိလာတယ်၊
-
5:02 - 5:04ဒီကြောက်စိတ်ကို ဘယ်လိုသုံးဖို့
မှန်းဆမိတာနဲ့ -
5:05 - 5:06ကိုယ့်အစွမ်းကို တွေ့ခဲ့တယ်။
-
5:07 - 5:08ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
-
5:08 - 5:11(လက်ခုပ်သံများ)
- Title:
- Ferguson ကန့်ကွက်ဆန္ဒပြပွဲတွေမှာ ကျွန်တော် တွေ့မြင်ခဲ့မိသမျှ။
- Speaker:
- Damon Davis
- Description:
-
အနုပညာရှင် Damon Davis ဟာ ၂၀၁၄ ခုမှာ Michael Brown ကို ရဲတွေက သတ်ဖြတ်ခဲ့ပြီးနောက် Missouri မှာရှိတဲ့ Ferguson က ကန့်ကွက်ဆန္ဒပြပွဲတွေမှာ သွားရောက် ပါဝင်ခဲ့တော့ အမျက်ဒေါသတင်မဟုတ်ပဲ ကိုယ်ပိုင်အတ္တနဲ့ ရပ်ရွာအတွက် ချစ်တဲ့သဘောတစ်ရပ်ကိုပါ သူတွေ့ရှိ ခဲ့ပါတယ်။ သူ့ရဲ့ မှတ်တမ်းတင်ရုပ်ရှင်ကားဖြစ်တဲ့ "Whose Streets?" (ဘယ်သူ့လမ်းတွေလဲ) ဟာ ကြောက်စိတ်နဲ့ အမုန်းကို ပျံ့ပွားဖို့ အာဏာကို အသုံးပြုသူတွေကို စိန်ခေါ်ဖို့ ရောက်လာကြတဲ့ လှုပ်ရှားပြောင်းလဲရေးဝါဒီတွေရဲ့ အမြင်ကနေ ကန့်ကွက်ဆန္ဒပြတွေရဲ့ ဇာတ်လမ်းကို ပြောပြထားပါတယ်။
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:25
sann tint approved Burmese subtitles for What I saw at the Ferguson protests | ||
Myo Aung accepted Burmese subtitles for What I saw at the Ferguson protests | ||
Myo Aung edited Burmese subtitles for What I saw at the Ferguson protests | ||
Myo Aung edited Burmese subtitles for What I saw at the Ferguson protests | ||
sann tint edited Burmese subtitles for What I saw at the Ferguson protests | ||
sann tint edited Burmese subtitles for What I saw at the Ferguson protests | ||
sann tint edited Burmese subtitles for What I saw at the Ferguson protests | ||
sann tint edited Burmese subtitles for What I saw at the Ferguson protests |