Olağan liderlik
-
0:00 - 0:03I wanted to just start
by asking everyone a question: -
0:03 - 0:05Kaçınız kendinize lider diyebilecek kadar
-
0:05 - 0:08rahat hissediyorsunuz?
-
0:08 - 0:10Görüyorsunuz, bu soruyu ülkenin her köşesinde sordum
-
0:10 - 0:12ve yer fark etmeksizin sorduğum her yerde,
-
0:12 - 0:15seyircinin büyük bir kısmı çoğunlukla ellerini kaldırmaz.
-
0:15 - 0:17Ve şunu anladım ki biz liderliği
-
0:17 - 0:19kendimizden daha büyük bir şey yapmışız.
-
0:19 - 0:20Kendimizden öte bir şey yapmışız.
-
0:20 - 0:22Dünyayı değiştirmekle ilgili bir anlam yüklemişiz.
-
0:22 - 0:24Ve biz bu liderlik sıfatına
-
0:24 - 0:27sanki bir gün hak edeceğimiz bir şeymiş de
-
0:27 - 0:29şu anda kendimize lider dememiz
-
0:29 - 0:32bir kibir ve ukalalık göstergesiymiş gibi davranıyoruz.
-
0:32 - 0:35Ve bazen, sadece başkalarının çok zor başarabileceği
-
0:35 - 0:38inanılmaz şeyleri başardığımız zaman kutlamaya çok zaman harcadığımızdan,
-
0:38 - 0:39sadece bu tarz şeylerin kutlamaya değer olduğuna
-
0:39 - 0:41kendimizi inandırdığımızdan endişeleniyorum ve böylece
-
0:41 - 0:43her gün yapabildiğimiz şeylerin değerini düşürmeye
-
0:43 - 0:46ve gerçek bir lider olduğumuz durumlar için zaman ayırmaya başlıyoruz
-
0:46 - 0:48ve bu durumlar için kendimize pay çıkarmamıza
-
0:48 - 0:50ve kendimizi bu hususta iyi hissetmemize izin vermiyoruz.
-
0:50 - 0:51Geçtiğimiz 10 yıl boyunca,
-
0:51 - 0:53beni daha mutlu ettiğine inandığım bir şekilde
-
0:53 - 0:55liderliği tekrar tanımlamama yardım eden
-
0:55 - 0:56inanılmaz insanlarla çalıştım.
-
0:56 - 0:59Bugün bu kısa zamanımda sadece, bu yeniden tanımlamanın
-
0:59 - 1:03belki de en büyük sebebi olan hikayeyi sizlerle paylaşmak istiyorum.
-
1:03 - 1:05Ben, Sackville, New Brunswick'te küçük bir okul olan
-
1:05 - 1:08Mount Allison Üniversitesi'nde eğitim gördüm
-
1:08 - 1:10ve ordaki son günümde, bir kız bana geldi
-
1:10 - 1:13ve dedi ki, "senle tanıştığım ilk anı hatırlıyorum."
-
1:13 - 1:15Ve bana dört yıl önce olmuş bir olay anlattı.
-
1:15 - 1:18Dedi ki, "Üniversiteye başlamadan bir önceki gün,
-
1:18 - 1:20annem ve babamla bir otel odasındaydım ve
-
1:20 - 1:23bunu yapamayacağımdan o kadar çok korkuyordum,
-
1:23 - 1:26kendimi üniversiteye hazır olmadığıma öyle çok ikna etmiştim ki, gözyaşlarına boğuldum.
-
1:26 - 1:28Ve annemle babam inanılmazdı. Bana dediler ki,
-
1:28 - 1:31'Bak, korktuğunu biliyoruz, ama yine de yarın gidelim.
-
1:31 - 1:33İlk gününde gidelim ve eğer herhangi bir noktada
-
1:33 - 1:35bunu yapamayacağını hissedersen, önemli değil, sadece söyle,
-
1:35 - 1:38seni eve geri götüreceğiz. Ne olursa olsun seni seviyoruz."
-
1:38 - 1:39Ve kız dedi ki, "Ertesi gün gittim,
-
1:39 - 1:41kayıt olmak için sırada bekliyordum,
-
1:41 - 1:43ve etrafıma baktım ve yapamayacağımı biliyordum.
-
1:43 - 1:46Hazır olmadığımı biliyordum. Bırakmam gerektiğini biliyordum."
-
1:46 - 1:47Ve dedi ki, "Bu kararı verdim ve verdiğim gibi
-
1:47 - 1:50bu inanılmaz huzur hissi içime doldu.
-
1:50 - 1:52Anneme ve babama dönerek onlara
-
1:52 - 1:54eve gitmemiz gerektiğini söyledim, tam o anda
-
1:54 - 1:56Öğrenci Birliği binasından hayatımda gördüğüm
-
1:56 - 1:59en aptal şapkayla sen çıkageldin." (Kahkahalar)
-
1:59 - 2:01"Harikaydı.
-
2:01 - 2:03Ve Shinerama'yı destekleyen büyük bir tabela taşıyordun,
-
2:03 - 2:04bunun açılımı Kistik Fibrozisle Savaşan Öğrenciler,"
-
2:04 - 2:05- yıllarca birlikte çalıştığım bir hayır kurumu -
-
2:05 - 2:07"ve elinde bir kova dolusu lolipop vardı.
-
2:07 - 2:10Ve sıra boyunca yürüyordun ve sıradaki insanlara lolipop veriyor,
-
2:10 - 2:12onlara Shinerama'yı anlatıyordun.
-
2:12 - 2:16Ve birdenbire, bana geldin ve sadece durdun
-
2:16 - 2:19ve bana gözlerini diktin. Tüyler ürperticiydi." (Kahkahalar)
-
2:19 - 2:22Şuradaki kız ne dediğimi tam olarak biliyor. (Kahkahalar)
-
2:22 - 2:24"Ve sonra yanımdaki çocuğa baktın,
-
2:24 - 2:26gülümsedin ve sepetine uzanarak bir lolipop çıkardın
-
2:26 - 2:28ve çocuğa tutarak dedin ki,
-
2:28 - 2:32'Yanında duran bu güzel kadına bir lolipop vermelisin.'"
-
2:32 - 2:36Ve dedi ki, "daha önce hiç bu kadar çabuk utanan birini görmemiştim.
-
2:36 - 2:38Pancar kırmızısına dönmüş ve bana bakamamıştı bile.
-
2:38 - 2:42Lolipopu sadece şu şekilde tutabilmişti." (Kahkahalar)
-
2:42 - 2:44Ve o çocuk için o kadar kötü hissetmiştim ki lolipopu aldım
-
2:44 - 2:47ve ben alır almaz, senin yüzünde inanılmaz haşin bir ifade oluştu
-
2:47 - 2:48ve anneme ve babama bakarak dedin ki,
-
2:48 - 2:51'Şuna bakın. Şuna bakın.
-
2:51 - 2:54Evden uzaktaki ilk günü ve şimdiden bir yabancının elinden
-
2:54 - 2:57şeker alıyor?!' (Kahkahalar)
-
2:57 - 2:59Ve dedi ki, "Herkes kendini kaybetti. 7 metre uzağımızdaki
-
2:59 - 3:01herkes ulumaya başladı.
-
3:01 - 3:04Bu aptalca biliyorum ve sana bunu neden söylüyorum bilmiyorum,
-
3:04 - 3:05ama o an herkes gülerken,
-
3:05 - 3:07bırakıp gidemeyeceğimi biliyordum.
-
3:07 - 3:09Olmam gereken yerde olduğumu biliyordum,
-
3:09 - 3:12evimde olduğumu biliyordum ve o günden beri
-
3:12 - 3:14dört yıl boyunca seninle hiç konuşmadığımı biliyorum,
-
3:14 - 3:15ama ayrılıyor olduğunu duydum
-
3:15 - 3:17ve buraya gelip sana, benim hayatımda
-
3:17 - 3:21ne kadar önemli bir insan olduğunu ve seni özleyeceğimi söylemeliydim. İyi şanslar."
-
3:21 - 3:23Ve yürüyüp gitti, ben dümdüz oldum.
-
3:23 - 3:26İki metre uzağa gitti, arkasına döndü ve gülümseyerek dedi ki,
-
3:26 - 3:28"Şunu da bilmelisin.
-
3:28 - 3:31Dört yıl geçti ama o çocukla hala çıkıyorum." (Kahkahalar)
-
3:31 - 3:34Toronto'ya taşındıktan bir buçuk yıl sonra,
-
3:34 - 3:37düğünleri için bir davetiye aldım.
-
3:37 - 3:40Şimdi asıl nokta geliyor. Bu olayı hatırlamıyorum.
-
3:40 - 3:41O ana ait bir şey anımsamıyorum,
-
3:41 - 3:43belleğimi yokladım, çünkü gülünç
-
3:43 - 3:46ve bunu yaptığımı hatırlamam gerekir, ama hatırlamıyorum.
-
3:46 - 3:48Ve belki de birinin hayatına yaptığım en büyük etki olduğunu düşünmek
-
3:48 - 3:51benim için öylesine göz açıcı ve dönüştürücü bir andı ki,
-
3:51 - 3:53bir kadın çıkıp dört yıl sonra
-
3:53 - 3:55bir yabancıya diyor ki
-
3:55 - 3:57"Benim için olağanüstü önemli bir insansın,"
-
3:57 - 4:00ve ben bu anı hatırlamıyorum bile.
-
4:00 - 4:01Kaçınız hayatınızı temelden iyileştirdiğini hissettiğiniz,
-
4:01 - 4:03birinin bir şey söylediği ya da bir şey yaptığı
-
4:03 - 4:06bir lolipop anı yaşadınız?
-
4:06 - 4:10Pekala. Kaçınız bunu yapan insana yaptığını söyleyebildiniz?
-
4:10 - 4:12Gördünüz mü, neden olmasın? Doğum günlerini kutluyoruz,
-
4:12 - 4:17ki bunu yapmak için tek yapmak gereken 365 gün boyunca ölmemek - (Kahkahalar) -
-
4:17 - 4:19ve yine de hayatımızı daha iyi yapan insanların
-
4:19 - 4:20bunu bilmeden yürüyüp geçmelerine izin veriyoruz.
-
4:20 - 4:23Ve her biriniz, tek tek her biriniz,
-
4:23 - 4:24bir lolipop anı için katalizör oldunuz.
-
4:24 - 4:26Söylediğiniz ya da yaptığınız bir şeyle birinin hayatını
-
4:26 - 4:28daha iyi yaptınız ve eğer yapmadığınızı düşünüyorsanız,
-
4:28 - 4:31deminki soruyu sorduğumda tekrardan kalkmayan onca eli düşünün.
-
4:31 - 4:33Siz sadece kendisine söylenmeyen insanlardan birisiniz.
-
4:33 - 4:36Ama kendimizi bu derece güçlü düşünmek oldukça korkutucu.
-
4:36 - 4:38Başka insanların hayatlarına bu kadar etki edebildiğimizi düşünmek
-
4:38 - 4:41dehşet verici, çünkü liderliği bizden büyük bir şey yaptıkça,
-
4:41 - 4:43liderliği bizden öte bir konumda tuttukça,
-
4:43 - 4:45liderliği dünyayı değiştirmekle ilgili bir hususa bürüdükçe,
-
4:45 - 4:47aynı zamanda liderliği kendimizden ve birbirimizden
-
4:47 - 4:50her gün beklememek için bir bahane bulmuş oluyoruz.
-
4:50 - 4:52Marianne Williamson demiş ki, "En büyük korkumuz, yetersiz olmamız değil.
-
4:52 - 4:55En büyük korkumuz, ölçemeyeceğimiz kadar güçlü olmamız.
-
4:55 - 4:58Bizi korkutan şey karanlığımız değil, ışığımız."
-
4:58 - 5:00Ve bugün sizi bunun üstesinden gelmek için harekete geçmeye davet ediyorum.
-
5:00 - 5:02Birbirimizin hayatlarında olağanüstü bir biçimde
-
5:02 - 5:04güçlü olmaktan korkmamamız gerekiyor.
-
5:04 - 5:06Bunun üstesinden gelmeliyiz ki, bunun ötesine geçebilelim
-
5:06 - 5:09ve küçük kardeşlerimiz ve bir gün çocuklarımız --
-
5:09 - 5:11veya şu anda çocuklarımız -- bizi izleyebilir ve
-
5:11 - 5:13birbirimizin hayatlarına bulunduğumuz katkılara
-
5:13 - 5:17paradan, güçten, ünvanlardan ve nüfuzdan çok daha fazla değer verebilirler.
-
5:17 - 5:19Liderliği lolipop anlarından oluşturarak tekrar tanımlamamız gerekiyor;
-
5:19 - 5:22kaç tane böyle an yarattık, kaç tane böyle an bize yaşatıldı,
-
5:22 - 5:26bize yaşatılanların kaçını başkalarıyla devam ettirdik ve kaç tanesi için teşekkür ettik.
-
5:26 - 5:28Çünkü biz liderliğe dünyayı değiştirmekle ilgili bir anlam yükledik
-
5:28 - 5:31ve dünya diye bir şey yok. Sadece altı milyar tane yorumlaması var
-
5:31 - 5:33ve eğer bunlardan birisinin yorumunu,
-
5:33 - 5:35o bir kişinin neler yapabileceğine dair düşüncelerini,
-
5:35 - 5:38onu kimlerin önemsediğine dair bildiklerini,
-
5:38 - 5:40bu dünyada onun, tek bir insanın gücüyle neleri değiştirebileceğine dair
-
5:40 - 5:44düşüncelerini değiştirirseniz, her şeyi değiştirmiş olursunuz.
-
5:44 - 5:47Ve eğer liderliği bu yönden anlayabilirsek,
-
5:47 - 5:49bana öyle geliyor ki liderliğin tanımını böyle değiştirebilirsek,
-
5:49 - 5:51bence her şeyi değiştirebiliriz.
-
5:51 - 5:54Ve bu basit bir fikir, ama küçük bir fikir olduğunu düşünmüyorum
-
5:54 - 5:57ve bugün sizlerle bunu paylaşmama izin verdiğiniz için hepinize teşekkür etmek istiyorum.
- Title:
- Olağan liderlik
- Speaker:
- Drew Dudley
- Description:
-
Hepimiz birilerinin hayatını değiştirmişizdir -- hem de genellikle bunu fark etmeden. Bu eğlendirici konuşmada, Drew Dudley hepimizi, liderliği başkalarının hayatlarını her gün değiştirebilen bir eylem olarak görmeye çağırıyor. (TEDxToronto'da çekilmiştir.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:14
TED edited Turkish subtitles for Everyday leadership | ||
TED edited Turkish subtitles for Everyday leadership | ||
Ekin Öcalan commented on Turkish subtitles for Everyday leadership | ||
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for Everyday leadership | ||
Meric Aydonat accepted Turkish subtitles for Everyday leadership | ||
Meric Aydonat commented on Turkish subtitles for Everyday leadership | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for Everyday leadership | ||
Ekin Öcalan edited Turkish subtitles for Everyday leadership |