Return to Video

Drew Dudley: Everyday leadership

  • 0:00 - 0:03
    I wanted to just start
    by asking everyone a question:
  • 0:03 - 0:07
    Kui paljud teist siin julgevad
    vabalt väita, et nad on juhid?
  • 0:08 - 0:10
    Olen seda küsimust esitanud
    paljudes erinevates kohtades
  • 0:10 - 0:12
    ja igal pool, kus ma seda küsin
  • 0:12 - 0:15
    ei tõsta väga suur osa publikust kätt.
  • 0:15 - 0:18
    Olen aru saanud, et oleme juhtimise
    mõelnud endast suuremaks.
  • 0:18 - 0:20
    Millekski, mis on meist väljaspool.
  • 0:20 - 0:22
    Arvame, et juhtimine tähendab
    maailma muutmist.
  • 0:22 - 0:27
    Sõna "juht" on kui aunimetus, mille
    ehk kunagi tulevikus välja teenime,
  • 0:27 - 0:29
    aga praegu endast nii rääkida
  • 0:29 - 0:32
    oleks ülbe ja üleolev,
    nagu midagi ebasobivat.
  • 0:32 - 0:36
    Mulle teeb muret, et pöörame liiga
    suurt tähelepanu selle imetlemiseks,
  • 0:36 - 0:38
    mida suudavad korda saata vaid üksikud,
  • 0:38 - 0:41
    kuna leiame, et vaid erakordsus
    on tunnustust väärt.
  • 0:41 - 0:43
    Oleme hakanud igapäevaseid
    asju pidama vähetähtsaks.
  • 0:43 - 0:46
    Ja ka siis, kui oleme tõesti olnud juhid,
  • 0:46 - 0:49
    ei luba me end selle eest tunnustada
    ega selle üle uhkust tunda.
  • 0:50 - 0:53
    Mul on õnnestunud töötada
    koos imeliste inimestega,
  • 0:53 - 0:57
    kes on aidanud mul juhiks olemist
    mõista ja end õnnelikumana tunda.
  • 0:57 - 0:59
    Tahan teiega täna jagada
    üht lugu juhtimisest,
  • 0:59 - 1:03
    mis on minu jaoks olnud
    kõige rohkem silmiavav.
  • 1:03 - 1:07
    Olin õppejõud väikeses Mount Allisoni
    ülikoolis Sackville'is New Brunswickis,
  • 1:07 - 1:10
    ja minu viimasel päeval seal
    tuli üks tüdruk mu juurde
  • 1:10 - 1:13
    ja ütles: "Ma mäletan, kui
    sind esimest korda nägin."
  • 1:13 - 1:15
    Ja ta rääkis mulle ühest asjast,
    mis juhtus neli aastat tagasi.
  • 1:15 - 1:20
    Ta ütles: "Päev enne õppeaasta
    algust olin ema ja isaga hotellis
  • 1:20 - 1:22
    ja kartsin kohutavalt, sest olin kindel,
  • 1:22 - 1:24
    et ma ei saa hakkama
    ega pole ülikooliks valmis,
  • 1:24 - 1:26
    et purskusin lihtsalt nutma.
  • 1:26 - 1:27
    Mu ema ja isa olid imelised.
  • 1:27 - 1:28
    Nad ütlesid:
  • 1:28 - 1:30
    "Me teame, et sa kardad,
    aga lähme homme kohale.
  • 1:30 - 1:33
    Lähme esimesel päeval
    ja millal iganes sa tunned,
  • 1:33 - 1:36
    et ei sa ei suuda, lihtsalt ütle meile
    ja me viime sind koju.
  • 1:36 - 1:37
    Oled meile ikka kõige armsam."
  • 1:37 - 1:39
    "Läksimegi järgmisel päeval kohale
  • 1:39 - 1:42
    ja kui ma registreerimisjärjekorras
    seistes ringi vaatasin,
  • 1:42 - 1:43
    teadsin, et ma ei suuda.
  • 1:43 - 1:46
    Teadsin, et ma pole valmis,
    et pean asja pooleli jätma.
  • 1:46 - 1:49
    Kohe, kui olin selle otsuse vastu võtnud,
    valdas mind uskumatu rahu.
  • 1:49 - 1:53
    Pöörasin end ema ja isa poole,
    et öelda: "Lähme koju,"
  • 1:53 - 1:55
    ja just sel hetkel tulid sa
    üliõpilasseltsi majast välja,
  • 1:55 - 1:58
    peas kõige tobedam müts,
    mida ma eales näinud olen.
  • 1:58 - 1:59
    (Naer)
  • 1:59 - 2:00
    See oli lahe.
  • 2:00 - 2:02
    Kandsid Shinerama plakatit,
  • 2:02 - 2:04
    mis on tsüstilise fibroosiga
    võitlev heategevusühing,
  • 2:04 - 2:06
    töötan seal ammu,
  • 2:06 - 2:09
    käes oli sul ämber pulgakommidega.
  • 2:09 - 2:09
    Käisid ringi ja jagasid pulgakomme
  • 2:09 - 2:12
    ja rääkisid inimestele Shineramast.
  • 2:12 - 2:17
    Järsku jõudsid sa minuni,
    jäid seisma ning vahtisid mulle otsa
  • 2:17 - 2:18
    See oli väga veider."
  • 2:18 - 2:19
    (Naer)
  • 2:19 - 2:21
    See tüdruk siin teab täpselt,
    millest ma räägin.
  • 2:21 - 2:22
    (Naer)
  • 2:22 - 2:26
    "Siis vaatasid üht kutti mu kõrval,
    naeratasid, võtsid ämbrist pulgakommi
  • 2:26 - 2:28
    ulatasid selle talle ja ütlesid:
  • 2:28 - 2:31
    "Sa pead andma selle kommi
    sellele kaunile naisele su kõrval."
  • 2:31 - 2:36
    Ta ütles: "Ma pole näinud kedagi
    nii kiirelt häbist maa alla vajumas.
  • 2:36 - 2:37
    Poiss läks näost tulipunaseks,
  • 2:37 - 2:41
    ta ei vaadanud minu poolegi,
    lihtsalt ulatas mulle pulgakommi, nii.
  • 2:41 - 2:42
    (Naer)
  • 2:42 - 2:44
    Mul oli tast nii kahju,
    et võtsin kommi vastu,
  • 2:44 - 2:47
    ja kohe muutus su ilme äärmiselt tõsiseks,
  • 2:47 - 2:49
    sa vaatasid mu emale ja
    isale otsa ja ütlesid:
  • 2:49 - 2:52
    "Vaadake nüüd! Alles
    esimene päev kodust eemal
  • 2:52 - 2:55
    ja juba võtab ta võõrastelt kommi vastu!?"
  • 2:55 - 2:56
    (Naer)
  • 2:57 - 3:00
    Ta ütles: "Kõik inimesed ümberringi
    murdusid ja purskusid naerma.
  • 3:00 - 3:02
    Jah ma tean, et see on nõme,
  • 3:02 - 3:03
    ja ma ei tea, miks ma seda üldse räägin,
  • 3:03 - 3:07
    aga sel hetkel, kui kõik naersid,
    teadsin, et ma ei tohi pooleli jätta.
  • 3:07 - 3:10
    Ma teadsin, et olen õiges kohas,
    et see ongi mu kodu,
  • 3:10 - 3:13
    Ma ei ole sinuga kordagi nende
    nelja aasta jooksul rääkinud,
  • 3:13 - 3:15
    aga kui kuulsin, et sa lähed ära,
  • 3:15 - 3:18
    pidin tulema ning ütlema,
    kui tähtis oled minu jaoks olnud,
  • 3:18 - 3:20
    hakkan sinust puudust tundma.
  • 3:20 - 3:21
    Mingu sul hästi."
  • 3:21 - 3:23
    Ja ta läheb ära. Olen sõnatu.
  • 3:23 - 3:26
    Paari sammu pärast pöördub
    ta ümber, naeratab, ja ütleb:
  • 3:26 - 3:28
    "Ilmselt peaksid veel midagi teadma.
  • 3:28 - 3:29
    Ma käin ikka veel selle sama tüübiga."
  • 3:29 - 3:31
    (Naer)
  • 3:31 - 3:34
    Poolteist aastat hiljem kolisin Torontosse
  • 3:34 - 3:36
    ja sain kutse nende pulma.
  • 3:37 - 3:39
    Nali on aga selles, et ma
    ei mäleta seda kohtumist.
  • 3:39 - 3:42
    Mul pole sellest hetkest mingit jälge,
    olen oma peas tuhninud,
  • 3:42 - 3:46
    sest see naljaks seik oleks pidanud
    meelde jääma, aga ei jäänud.
  • 3:46 - 3:49
    Mul oli nii silmiavav mõelda,
  • 3:49 - 3:51
    et suurim jälg, mida olen
    kellegi ellu eales jätnud,
  • 3:51 - 3:55
    hetk, mille pärast neli aastat hiljem
    tullakse võhivõõra juurde ütlema:
  • 3:55 - 3:57
    "Sa oled mu elus olnud
    väga oluline inimene,"
  • 3:57 - 3:59
    on hetk, mida ma ise ei mäleta.
  • 3:59 - 4:01
    Kui paljudel siin on
    olnud pulgakommihetk,
  • 4:01 - 4:06
    kui keegi ütles või tegi midagi,
    mis muutis teie elu paremaks?
  • 4:06 - 4:09
    Hästi. Kui paljud teist sellele
    inimesele seda ka ütlesid?
  • 4:09 - 4:11
    Näete! Aga miks mitte?
  • 4:11 - 4:16
    Peame ju meeles neid, kes on
    suutnud 365 päeva elus püsida?
  • 4:16 - 4:18
    Ometi laseme neil, kes on
    meie elu paremaks teinud,
  • 4:18 - 4:20
    teadmatuses edasi elada.
  • 4:20 - 4:24
    Igaüks teist, iga viimne kui üks,
    on käivitanud pulgakommihetke.
  • 4:24 - 4:27
    Olete muutnud kellegi elu paremaks
    midagi öeldes või tehes
  • 4:27 - 4:30
    ja kui arvate, et pole, meenutage käsi,
    mis ei kerkinud, kui seda küsisin.
  • 4:30 - 4:33
    Te olete lihtsalt üks nendest,
    kes on teadmatuses.
  • 4:33 - 4:35
    Hirmus on mõtelda,
    et meil on selline võim.
  • 4:35 - 4:39
    On hirmutav mõtelda, kui palju
    suudame mõjutada teisi inimesi,
  • 4:39 - 4:41
    sest kuniks arvame,
    et juhtimine on meist suurem,
  • 4:41 - 4:43
    kuniks juhtimine on
    midagi meist väljaspool,
  • 4:43 - 4:45
    kuniks see tähendab
    kogu maailma muutmist,
  • 4:45 - 4:49
    on see vaid vabandus igapäevase
    märkamise vältimiseks.
  • 4:49 - 4:52
    Marianne Williamson ütles: "Meie
    suurim hirm pole see, et me ei suuda.
  • 4:52 - 4:54
    Meie suurim hirm on, et
    me oleme tohutult võimsad.
  • 4:54 - 4:57
    Meid ei hirmuta mitte meie
    pimedus, vaid meie valgus."
  • 4:57 - 5:00
    Kutsun kõiki sellest üle saama.
  • 5:00 - 5:01
    Peame üle saama hirmust,
  • 5:01 - 5:04
    kui kohutavalt suur mõju
    meil võib üksteisele olla.
  • 5:04 - 5:06
    Peame sellest üle saama, et edasi liikuda
  • 5:06 - 5:09
    ja meie väikesed vennad ja õed,
    ühel päeval meie lapsed,
  • 5:09 - 5:12
    või meie lapsed juba praegu,
    näevad ja õpivad hindama
  • 5:12 - 5:14
    seda mõju, mida me üksteisele avaldame,
  • 5:14 - 5:16
    rohkem kui raha ja vägevust,
    tiitleid ja mõjuvõimu.
  • 5:16 - 5:19
    Juhtimist tulebki defineerida
    nende pulgakommihetkedena,
  • 5:19 - 5:22
    läbi selle, palju me neid tekitame,
    palju neid teadvustame,
  • 5:22 - 5:25
    kui palju edasi anname
    ja kui paljude eest täname.
  • 5:25 - 5:27
    Kuni mõtleme juhtimisest
    kui maailma muutmisest,
  • 5:27 - 5:29
    siis sellist maailma ei olegi.
  • 5:29 - 5:31
    On kuus miljardit erinevat nägemust.
  • 5:31 - 5:33
    ja kui muuta ühe inimese mõtlemist,
  • 5:33 - 5:35
    arusaama sellest, milleks ta võimeline on,
  • 5:35 - 5:37
    arusaama sellest, kui palju
    teised temast hoolivad,
  • 5:37 - 5:41
    kui palju on tema võimuses,
    et siin maailmas midagi muuta,
  • 5:41 - 5:43
    ongi kõik muutnud.
  • 5:43 - 5:46
    Kui juhtimist mõista just sellisena,
  • 5:46 - 5:48
    ja usun, et juhtimist
    saabki just sellisena võtta,
  • 5:48 - 5:50
    siis usun, et suudame kõike muuta.
  • 5:50 - 5:53
    See idee on lihtne,
    aga kindlasti mitte tähtsusetu.
  • 5:53 - 5:56
    Tahan teid kõiki tänada, et lubasite
    mul seda täna teiega jagada.
Title:
Drew Dudley: Everyday leadership
Speaker:
Me kõik oleme juhid
Description:

Me kõik oleme mingil hetkel muutnud kellegi elu, tavaliselt nii, et me ise sellest teadlikud ei olegi. Drew Dudley ärgitab meid oma hoogsa ja humoorika looga mõtlema juhtimisest kui igapäevakäitumisest, mis aitab tuua nii enda kui kaasinimeste ellu positiivseid muutusi.

(Filmitud TEDxTorontol.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:14
TED Translators admin approved Estonian subtitles for Everyday leadership
TED edited Estonian subtitles for Everyday leadership
Aari Lemmik accepted Estonian subtitles for Everyday leadership
Aari Lemmik edited Estonian subtitles for Everyday leadership
Aari Lemmik edited Estonian subtitles for Everyday leadership
Aari Lemmik edited Estonian subtitles for Everyday leadership
Aari Lemmik edited Estonian subtitles for Everyday leadership
Aari Lemmik edited Estonian subtitles for Everyday leadership
Show all

Estonian subtitles

Revisions