세계는 핵무기가 더 필요하지 않습니다
-
0:01 - 0:03여러분께 질문을 하나 드리겠습니다.
-
0:04 - 0:08샌프란시스코 크기만한 도시를
완전히 없애려면 -
0:08 - 0:11얼마만큼의 무기급 핵물질이
필요하다고 생각하십니까? -
0:12 - 0:14여행 가방 정도의 크기면
-
0:14 - 0:16충분하다고 생각하시는 분이
얼마나 되십니까? -
0:18 - 0:21좋습니다. 그렇다면
미니 버스 정도는요? -
0:22 - 0:23좋습니다.
-
0:24 - 0:26사실 올바른 조건 하에서
-
0:26 - 0:32여러분이 아침에 마시는
라떼 한잔 정도의 고농축 우라늄이면 -
0:32 - 0:3510만명의 인구를 죽이기에 충분합니다.
-
0:35 - 0:36그 즉시요.
-
0:37 - 0:40수많은 사람들이
끔찍하게 병들어갈 것이고 -
0:41 - 0:44도시에는 수년 간
사람이 살지 못할 것입니다. -
0:44 - 0:45수십년이 될 수도 있습니다.
-
0:46 - 0:49하지만 그 핵 라떼에 대해서는
잊으셔도 됩니다. -
0:49 - 0:55왜냐하면 현재의 핵무기들은
히로시마나 나가사키에 투하됐던 것보다 -
0:55 - 0:58수백 배 더 강력하기 때문입니다.
-
0:59 - 1:04그리고 핵을 이용한 국지전에
열 개의 핵무기가 사용된다고 가정하면 -
1:04 - 1:08지구 전체가 멸망할 수도 있습니다.
-
1:10 - 1:13따라서 9개국의 손에
1,5000여기가 넘는 -
1:13 - 1:18핵무기가 달려있다는 사실을
-
1:18 - 1:20여러분들이 아시는 것은
굉장히 중요합니다. -
1:20 - 1:25그리고 만약 여러분들이
군사 시설 근처에서 살고 계시다면 -
1:25 - 1:28그 중 하나가 여러분을
겨냥하고 있을 것입니다. -
1:29 - 1:31여러분들이 핵무기가
설치되어 있는 외곽 지역에 -
1:31 - 1:34살고 계시다면 핵무기들 중 하나가
-
1:34 - 1:36여러분을 겨냥하고 있을 것입니다.
-
1:36 - 1:41이들 중 1800여기 정도가
비상 경보 상태로 대기중입니다. -
1:41 - 1:44즉 대통령 명령으로 15분 이내에
-
1:44 - 1:47발사될 수 있다는 뜻입니다.
-
1:48 - 1:52저도 듣기 불편한 주제임을
알고 있습니다. -
1:52 - 1:55조금 전 들으신 것에 대해
-
1:55 - 1:57뭐랄까 정신적인 피로를
느끼실 수도 있습니다. -
1:57 - 1:59그래서 잠시 화제를 돌려
-
1:59 - 2:01제가 자스민이라고 부르는
-
2:01 - 2:06가상의 친구에 대해서 말해볼까 합니다.
-
2:06 - 2:0825살인 쟈스민은
-
2:08 - 2:13우리가 지난 50년간 보아 왔던
그 어떤 것보다 -
2:13 - 2:15정치적으로나 사회적으로 열성적인
사회의 구성원입니다. -
2:15 - 2:17그녀와 그녀의 친구들은 스스로를
-
2:17 - 2:20변화의 주도자이자 지도자이며
운동가라고 생각합니다. -
2:20 - 2:23저는 그들을
'가능의 세대'라고 생각합니다. -
2:24 - 2:27그들은 자신들이 신경쓰는 부분에 대해
정기적으로 시위하지만 -
2:27 - 2:31핵무기에 대해서는 그렇지 않습니다.
그도 그럴것이 -
2:31 - 2:35자스민은 냉전이 끝나갈 무렵인
1991년에 태어났기 때문입니다. -
2:35 - 2:38그래서 그녀는 핵무기에 대해
들으며 자라지 않았습니다. -
2:38 - 2:42그녀는 학교에서 한 번도 책상 아래로
대피하는 훈련을 해본적이 없습니다. -
2:42 - 2:46자스민에게 방사능 낙진 대피소는
안드로이드 스토어의 앱일 뿐이고 -
2:46 - 2:49핵무기는 게임에서 이기도록
도와주는 존재입니다. -
2:49 - 2:51이것은 정말 부끄러운 일입니다.
-
2:51 - 2:55왜냐하면 우리에게는 '가능의 세대'가
필요하기 때문입니다. -
2:55 - 2:59핵무기에 대한 정말 중요한 결정을
내리기 위해서죠. -
3:00 - 3:06예를 들어 전세계적으로
핵무기고를 줄여나가야할까? -
3:06 - 3:09아니면 21세기를 버티기 위해
-
3:09 - 3:11이 무기고들을 현대화하는데
-
3:11 - 3:15몇십억 달러, 혹은
1조 달러를 써야할까? -
3:15 - 3:18자스민이 제 나이가 되었을 때
그녀의 자녀들에게 -
3:18 - 3:20아니면 그녀의 손주들에게
-
3:20 - 3:22핵 홀로코스트의 공포를
이야기 할 수 있도록? -
3:23 - 3:26만약 여러분이 사이버 위협에
조금의 관심을 가지고 계시다면 -
3:26 - 3:30아니면 스턱스넷 바이러스에 대해
읽어본 적이 있다면 -
3:30 - 3:34아니면, 제발, 이메일 주소나
야후 계정이 있든지 -
3:34 - 3:36전화기가 해킹당한 적이 있다면
-
3:36 - 3:40사이버전쟁 시대의 현대화로 인해
야기 될 수 있는 -
3:40 - 3:43새로운 상처입은 세계를
상상할 수 있을 것입니다. -
3:44 - 3:46돈에 주목하신다면
-
3:46 - 3:491조달러는 사람들을 먹이고
교육하고 고용하는데 -
3:49 - 3:52큰 도움이 될 것이죠.
-
3:52 - 3:56이 모든 것들은 우선 핵전쟁의 공포를
줄여줄 수 있습니다. -
3:57 - 3:58따라서
-
3:58 - 4:01(박수)
-
4:01 - 4:03이것은 지금 당장 매우 중요합니다.
-
4:03 - 4:06왜냐하면 핵무기, 이것들은
매우 취약하기 때문이죠. -
4:07 - 4:09우리는 테러리스트들이
핵무기를 입수하기 위해 -
4:09 - 4:12애를 쓰고 있다는
확실한 증거가 있습니다. -
4:13 - 4:14바로 지난 봄
-
4:14 - 4:19네 명의 퇴직자와
두 명의 택시 운전사가 -
4:19 - 4:20그루지아 공화국에서
-
4:20 - 4:24핵물질을 2억 달러에 팔려고
시도하다 체포되었을 때 -
4:24 - 4:28그들은 이 물질을 거래하는 검은시장이
건재하다는 사실을 입증하였습니다. -
4:28 - 4:29이것은 매우 중요합니다.
-
4:29 - 4:33왜냐하면 핵무기와 관련하여
-
4:33 - 4:34수십 건의 사고가 있었기 때문이죠.
-
4:35 - 4:38그리고 여러분은 이 사건에 대해
들어본 적이 없을거라고 확신합니다. -
4:38 - 4:39이 곳, 미국에서도
-
4:39 - 4:43캐롤라이나주에 핵무기를
두 번이나 떨어뜨렸죠. -
4:43 - 4:46한 사건의 경우, 공군기에서 떨어진
-
4:46 - 4:48폭탄 중 하나가
-
4:48 - 4:49폭발하지 않았어요.
-
4:49 - 4:52핵이 비행기 어딘가에
보관되어 있었기 때문이죠. -
4:52 - 4:56다른 사건의 경우 무기가
땅으로 떨어지며 폭발했습니다. -
4:56 - 5:00그리고 폭발을 막기 위해 설계된
다섯 개의 스위치가 작동하지 않았죠. -
5:01 - 5:03다행히 여섯 번째
스위치는 작동했습니다. -
5:04 - 5:06이것도 여러분의 관심을 끌기에
충분하지 않다면 -
5:07 - 5:101995년
블랙 브란트 사건이 있습니다. -
5:11 - 5:13러시아 레이더 기술자들이
-
5:13 - 5:15러시아 상공으로 날아오는
-
5:16 - 5:18미국의 핵 미사일 추정체를
발견한 거죠. -
5:18 - 5:21후에 이것은 북극광에 관한
자료를 수집하는 -
5:21 - 5:23노르웨이의 로켓으로 밝혀졌습니다.
-
5:24 - 5:25그러나 그 당시
-
5:25 - 5:285분도 안 되어
보리스 옐친 대통령이 도착했죠. -
5:28 - 5:33미국을 향해
-
5:33 - 5:35대규모 핵무기 공격을
감행했다는 이유로요. -
5:37 - 5:41따라서 핵무기를 지닌 대부분의 국가가
-
5:41 - 5:44이 대량파괴무기를 없애려는
노력을 해오고 있습니다. -
5:45 - 5:47하지만 이걸 생각해 보세요.
-
5:48 - 5:51역사상 가장 널리 채택된 군축협정으로
-
5:51 - 5:55190개 나라의 가맹국을 지닌
-
5:55 - 5:57핵무기확산금지조약은
-
5:57 - 6:03언제까지 핵무기 보유 국가들이
-
6:03 - 6:05핵무기를 없앨 것인지 정확한 날짜를
정해놓지 않고 있습니다. -
6:06 - 6:08존 케네디가 달에 사람을 보내고
-
6:08 - 6:12그를 다시 데려오기로 결정했을 때,
혹은 두 가지를 다 결정했을 때 -
6:12 - 6:15그는 "언제든 여러분이 갈 수 있을 때"
라고 하지 않았죠. -
6:15 - 6:17우리에게 기한을 준거죠.
-
6:17 - 6:18몇 년 더 빠를수록 좋은
-
6:19 - 6:22도전을 우리에게 준거죠.
-
6:22 - 6:24이 도전으로
-
6:24 - 6:26그는 과학자들, 마케팅 담당자
-
6:26 - 6:29우주 비행사, 그리고 교사들에게
영감을 준겁니다. -
6:29 - 6:31우리에게 비전을 준 겁니다.
-
6:32 - 6:34하지만 그 비전과 함께
-
6:34 - 6:37이것도 주려고 했죠,
우리 대부분은 역시 잘 모르지만 -
6:37 - 6:39냉전의 가장 험악한 라이벌이었던
소비에트 연방이라는 -
6:40 - 6:45파트너를 우리에게 제시한 거예요.
-
6:45 - 6:48왜냐하면 아폴로 프로그램에 있어
케네디 대통령의 비전의 일부는 -
6:48 - 6:52소비에트와의 경쟁이 아니라
협력해야한다는 것이기 때문이에요. -
6:52 - 6:55그리고 니키타 흐루시초프 소비에트
총리도 명백히 이것에 동의했어요. -
6:56 - 6:59하지만 이 협력이 실현되기도 전에
-
6:59 - 7:01케네디 대통령은 암살당하게 됩니다.
-
7:01 - 7:03이 비전의 일부는 미뤄지게 되었습니다.
-
7:05 - 7:10하지만 이 두 핵 강대국 사이의
공동 혁신의 약속이 -
7:10 - 7:12완전히 사라진 것은 아니었습니다.
-
7:12 - 7:16자스민이 태어난 해인 1991년에
-
7:16 - 7:19소비에트 연방은 해체되었고
-
7:19 - 7:22이 두 나라는 말 그대로
-
7:22 - 7:24오늘날에는 믿어지지 않는
-
7:24 - 7:26한 프로젝트에 참여하게 됩니다.
-
7:27 - 7:31바로 통제를 잃어가는
핵물질을 보호하기 위해 -
7:31 - 7:34실직한 핵 과학자들을 고용하기 위해
-
7:34 - 7:37가장 필요한 시기에 미국이
러시아측에 돈을 보내준거죠. -
7:37 - 7:44그들은 미국 과학자들과
함께 일하며 무기급 우라늄을 -
7:44 - 7:48원자력으로 사용될 수 있는
연료의 형태로 변환하였습니다. -
7:48 - 7:51이 프로젝트는
"메가톤에서 메가와트로"라 불리는데요. -
7:52 - 7:55그 결과 20년이 넘게
-
7:55 - 7:58두 나라는 미국 전력수요의
10%를 공급하는 -
7:58 - 8:02프로그램을 운영해 왔습니다.
-
8:02 - 8:06구소련의 핵탄두가
기본적인 연료가 되는거죠. -
8:08 - 8:11따라서 두 나라는 함께
정말로 엄청난 일을 한 것입니다. -
8:12 - 8:16좋은 소식은 지구촌 역시
-
8:16 - 8:19오늘날 이런 대담한 일을 할
기회가 있다는 것입니다. -
8:21 - 8:23핵무기를 없애고
-
8:23 - 8:28이를 생산하기 위해 필요한 물질의
공급이 중단되기까지는 -
8:28 - 8:3130년이 걸릴 것이라고
전문가들은 말합니다. -
8:31 - 8:34르네상스 같은 일이 일어나야합니다.
-
8:34 - 8:36어쨌든 혁신 같은 일이
일어나야한다는거죠. -
8:36 - 8:40핵무기를 탄생시킨 맨해튼 프로젝트나
-
8:40 - 8:43'메가톤에서 메가와트로' 프로그램으로
증명할 수 있죠. -
8:43 - 8:46이를 위해 설계 구속조건이 필요합니다.
-
8:46 - 8:48창조성을 위해서 꼭 필요합니다.
-
8:48 - 8:52국제 협력을 위한 플랫폼 같은 거죠.
-
8:52 - 8:56강제 메커니즘으로
특정한 날짜를 지정하고 -
8:57 - 9:00행동을 고취할 수 있도록
긍정적인 비전을 제시하는 거죠. -
9:01 - 9:03이것은 우리는
2045년으로 데려갑니다. -
9:04 - 9:092045년은 뉴멕시코 사막에서
-
9:09 - 9:12핵무기가 탄생한지
100주년 되는 해입니다. -
9:13 - 9:16하지만 또다른 이유로도
중요한 시기입니다. -
9:16 - 9:20그 해, 인류 발전의 새로운 순간인
-
9:21 - 9:23'특이점'의 출현이 예상되고 있습니다.
-
9:23 - 9:29이는 인공지능과
인간의 지능의 경계가 모호해지고 -
9:29 - 9:34컴퓨터 연산과
인간의 사고의 구분이 어려워지며 -
9:34 - 9:39진보한 기술 덕분에 21세기의 엄청난
문제들을 해결 할 수 있게되는거죠 -
9:39 - 9:42굶주림, 에너지, 빈곤.
-
9:42 - 9:45우리를 모든 것이
풍부한 시대로 이끄는거죠. -
9:46 - 9:48우리는 다양한 행성에 사는 종족이 되며
-
9:48 - 9:51우주에도 갈 수 있게 됩니다.
-
9:52 - 9:56이 비전을 정말로 믿는 사람들이
제일 먼저 하는 말은 -
9:56 - 9:59우리가 어떻게 가게 될지는
아직 정확히는 모른다는 것입니다. -
10:00 - 10:02하지만 이 비전에 숨겨진 가치와
-
10:02 - 10:06"우리가 어떻게?"라고
자진하여 질문하는 것은 -
10:06 - 10:08혁신자들의 세대에 영감을 줍니다.
-
10:09 - 10:12그들은 협동 설계의 창의적인
문제 해결 방법을 이용하여 -
10:12 - 10:17자신들이 원하는 결과물로부터 시작해
거꾸로 일을 합니다. -
10:17 - 10:19장애물들을 완전히 없애는 거죠.
-
10:19 - 10:23그들은 우리 모두가 가능하다고
생각하는 것을 재정의합니다. -
10:24 - 10:25하지만 문제는 이겁니다.
-
10:26 - 10:30풍족함에 대한 꿈은
"상호확증파괴"라 불리는 -
10:30 - 10:36핵에 관한 20세기의 정책에
아직도 의지하고 있는 이 세계와 -
10:36 - 10:40양립할 수 없습니다.
-
10:41 - 10:4622세기를 위한 토대가
만들어져야만 합니다. -
10:46 - 10:52이는 상호확증번영이나
-
10:52 - 10:56아니면, 적어도 상호확증생존에
관한 전략이 되어야만 합니다. -
10:57 - 11:02저는 핵 위협 분야의
-
11:02 - 11:04진정한 선구자들을 매일 만나게 됩니다.
-
11:04 - 11:08보시다시피 많은 이들이
젊은 여성들입니다. -
11:08 - 11:10그리고 이들은 지독하게도
재미있는 일을 하고 있죠. -
11:10 - 11:15여기 핵탄두를 감지하는 것과 같은
새로운 길, 더 나은 길을 개척하는 -
11:15 - 11:18마리나 로빈슨 스노든과
같은 사람들입니다. -
11:18 - 11:20이것은 전세계의 군비 축소를 위한
-
11:20 - 11:22중요한 장애물을
극복할 수 있게 합니다. -
11:22 - 11:25멜리사 핸험은 인공위성 영상을 이용해
-
11:25 - 11:29광대한 핵 시설 주위로 무슨일이
일어나고 있는지를 알아냅니다. -
11:29 - 11:32유럽의 베아트리체 핀은
-
11:32 - 11:36핵무기가 국제법 상
-
11:36 - 11:38불법임을 확실히 하기 위한
활동을 해 왔고 -
11:38 - 11:41지난 주 국제연합에서
큰 승리를 거두었습니다. -
11:41 - 11:44(박수)
-
11:44 - 11:45그리고 아직
-
11:46 - 11:47아직까지도
-
11:48 - 11:51혁신적인 프로젝트가 일어나는
이러한 문화에서도 -
11:51 - 11:56가능의 세대와 이들에게
조언을 해주는 이들 중 -
11:56 - 11:58핵무기에 관해 언급하는 이들은
거의 없습니다. -
11:59 - 12:00마치 금기사항처럼 말이죠.
-
12:02 - 12:07하지만 케네디 대통령이 한 말이
제 머릿속을 떠나지 않네요. -
12:07 - 12:08그것은 인간은 우리가 만든
-
12:08 - 12:11모든 문제의 해결책만큼
-
12:11 - 12:12큰 존재라는 식의 말이었습니다.
-
12:12 - 12:16그는 말했죠,
-
12:16 - 12:18인간이 벗어나지 못할
운명의 굴레는 없다고요. -
12:19 - 12:21저는 이 말을 믿습니다.
-
12:21 - 12:24그리고 여기 계신 여러분도
이 말을 믿을거라고 확신합니다. -
12:25 - 12:27가능의 세대 역시
믿을 것이란 것을 알고 있습니다. -
12:29 - 12:32그러므로 이제는
날짜를 정해야 할 때입니다. -
12:33 - 12:37핵무기가 탄생한지 백 주년이 되는 때에
-
12:37 - 12:40이 페이지를 끝냅시다.
-
12:41 - 12:46결국 2045년에 우리는
핵으로 인한 전멸의 위협 아래 -
12:46 - 12:48수많은 사람들이
인질로 잡혀 있을 것입니다. -
12:48 - 12:50분명 100년은 충분합니다.
-
12:52 - 12:55분명 백 년간의 경제 발전과
-
12:55 - 12:59군사 전략의 발전은
-
12:59 - 13:02국제적인 분쟁을 해결하는
더 나은 방안을 제시할 것입니다. -
13:03 - 13:07지원할만한 가치가 있는
국제적으로 혁신적인 프로젝트가 있다면 -
13:08 - 13:09바로 이것일 것입니다.
-
13:10 - 13:12최근 허가를 받지도 않은
-
13:12 - 13:15북한의 핵무기 실험과 같이
-
13:16 - 13:18실제적인 위협에 직면하여
-
13:18 - 13:20합리적인 사람들은
-
13:20 - 13:24공격성을 저지하기 위해 핵무기를
어느정도는 보유해야 할지에 관해 -
13:24 - 13:26의견을 달리하고 있습니다.
-
13:27 - 13:29그러나 질문이 있죠.
그 마법의 숫자는 몇일까요? -
13:30 - 13:32천 개일까요?
-
13:32 - 13:35백 개일까요? 열 개?
-
13:35 - 13:37우리는 질문해야합니다.
-
13:37 - 13:39누구에게 이에 관한 책임이 있을까요?
-
13:40 - 13:42저는 우리도
-
13:42 - 13:4615,000개의 핵무기를 지니는 것이
자스민의 세대에게는 약속보다는 -
13:46 - 13:48더 큰 국제적인 위협이 된다는 것에
동의한다고 생각합니다. -
13:49 - 13:52따라서 이제는 우리 머릿속에서
-
13:52 - 13:55핵무기가 지닌, 우리를 옥죄는 상상을
-
13:55 - 13:59더 이상 안해도 되는 세상을
만들자는 약속을 할 때입니다. -
13:59 - 14:01우리가 간절히 원하는 미래로부터 시작해
-
14:01 - 14:05거꾸로 생각해보는 창의적인
해결방안에 투자하는 세상이죠. -
14:05 - 14:08과거의 모든 심성 모형과
편견들을 가져오며 -
14:08 - 14:12현재로부터 터벅터벅
앞으로 나아가는 것이 아니라요. -
14:12 - 14:18이제는 여러 스펙트럼에 걸쳐있는
우리의 리더들이 -
14:18 - 14:21이 오래된 문제를 새로운 방식으로
풀게 해야 합니다. -
14:21 - 14:23이렇게 질문을 던지는거죠,
"우리가 어떻게?" -
14:24 - 14:26우리는 어떻게 핵무기가 없는 세계에서
-
14:26 - 14:30쟈스민의 세대를
-
14:30 - 14:33더 안전하게 지키겠다는
약속을 지킬 수 있을까요? -
14:34 - 14:37여러분도 우리와 함께 하기를
진심으로 바랍니다. -
14:38 - 14:39고맙습니다.
-
14:39 - 14:42(박수)
-
14:42 - 14:44고맙습니다.
-
14:44 - 14:46(박수)
- Title:
- 세계는 핵무기가 더 필요하지 않습니다
- Speaker:
- 에리카 그레고리(Erika Gregory)
- Description:
-
오늘날 총 9개국이 15,000여기에 달하는 핵무기를 보유하고 있고 각각의 무기들은 히로시마와 나가사키에 투하된 것보다 수백 배 이상 강력합니다. 우리는 더 이상 핵무기를 필요로 하지 않습니다; 우리에게는 수십 년 전 시작되어 아직 끝나지 않은 비무장의 과제를 마무리할 새로운 세대가 필요합니다. 핵 개혁가 에리카 그레고리는 현재의 리더들, 냉전에 대한 두려움이 없는 시대에 태어나 숨고 엎드리는 훈련을 해본 적 없는 이들에게 요청합니다. 2045년까지 지구상에서 핵무기를 없애겠다는 원대한 목표를 이루어달라는 것입니다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:59
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for The world doesn't need more nuclear weapons | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for The world doesn't need more nuclear weapons | ||
Jihyeon J. Kim accepted Korean subtitles for The world doesn't need more nuclear weapons | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for The world doesn't need more nuclear weapons | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for The world doesn't need more nuclear weapons | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for The world doesn't need more nuclear weapons | ||
Mijin Kim edited Korean subtitles for The world doesn't need more nuclear weapons | ||
Mijin Kim edited Korean subtitles for The world doesn't need more nuclear weapons |