Return to Video

Ben Goldacre: Amit az orvosok nem tudnak a felírt gyógyszerekről

  • 0:01 - 0:03
    Sziasztok. Szóval itt van ez a fickó,
  • 0:03 - 0:06
    aki azt hiszi, meg tudja jósolni a jövőt.
  • 0:06 - 0:08
    A neve Nostradamus, bár ahogy a Sun ábrázolta,
  • 0:08 - 0:11
    inkább úgy néz ki mint Sean Connery. (Nevetés)
  • 0:11 - 0:14
    A többséghez hasonlóan, én sem hiszek abban,
  • 0:14 - 0:15
    hogy az emberek a jövőbe láthatnak.
  • 0:15 - 0:18
    Nem hiszek az előérzetben, és minden alkalommal,
  • 0:18 - 0:21
    amikor azt halljuk, hogy valaki képes volt megjósolni valamit, ami majd történni fog
  • 0:21 - 0:24
    az valószínűleg véletlen egybeesés volt, és mi általában
  • 0:24 - 0:27
    az egybeesésekről és furcsaságokról hallunk.
  • 0:27 - 0:31
    Nem igazán hallunk arról, amikor valakinek valami nem sikerül.
  • 0:31 - 0:33
    Azt várnánk, hogy ez csupán a kétséges,
  • 0:33 - 0:36
    előérzetes történetek esetében van így, ám a baj az,
  • 0:36 - 0:40
    hogy pontosan ugyanezzel a problémával találkozunk az egyetemen
  • 0:40 - 0:44
    és az egészségyügyben, és ebben a környezetben ez életekbe kerülhet.
  • 0:44 - 0:48
    Először is, az előérzet példánál maradva,
  • 0:48 - 0:50
    az elmúlt évben egy kutató - Daryl Bem
  • 0:50 - 0:52
    egy kutatást végzett, mely során bizonyítékokat talált
  • 0:52 - 0:56
    a főiskolai tanulók jövőbe látó képességeivel kapcsolatban,
  • 0:56 - 0:58
    és ezt publikálta egy szakértőileg lektorált tudományos folyóiratban.
  • 0:58 - 1:00
    A legtöbb ember, aki ezt elolvasta ezt mondta: "oké, persze,
  • 1:00 - 1:03
    rendben, de szerintem ez véletlen egybeesés volt, egy furcsaság, hiszen tudom,
  • 1:03 - 1:05
    hogyha lenne egy tanulmányom ami arról szól, hogy nem találtam bizonyítékot
  • 1:05 - 1:08
    a főiskolai hallgatók jövőbe látó képességéről,
  • 1:08 - 1:11
    ezt valószínüleg nem tudnám megjelentetni a folyóiratban.
  • 1:11 - 1:14
    Az a helyzet, hogy tudjuk hogy ez így van, mert
  • 1:14 - 1:17
    számos különböző kutató csoport próbálta
  • 1:17 - 1:20
    megismételni ennek a jövőbe látó kutatásnak az eredményeit,
  • 1:20 - 1:23
    és amikor átadták a megfigyeléseiket ugyannenek a folyóiratnak,
  • 1:23 - 1:26
    a folyóirat azt mondta: "nem, nem vagyunk érdekeltek a kísérlet
  • 1:26 - 1:31
    ismétlésének publikációjában. Nem érdekelnek a negatív eredmények."
  • 1:31 - 1:33
    Tehát máris van egy bizonyítékunk arra, hogy a
  • 1:33 - 1:38
    szakirodalomban elfogultságot találunk a valós kép helyett
  • 1:38 - 1:42
    amikor az összes tudományos munkát vizsgáljuk.
  • 1:42 - 1:46
    Ez nem csak a pszihológia száraz, akadémikus területén történik így.
  • 1:46 - 1:51
    Előfordul például a rákkutatásban is.
  • 1:51 - 1:55
    2012 márciusában, mindössze egy hónappal ezelőtt, kutatók
  • 1:55 - 1:58
    arról számoltak be a Nature -ben, hogy megpróbáltak
  • 1:58 - 2:01
    megismételni 53 különböző, tudományos alapkutatást
  • 2:01 - 2:05
    a potenciális rák kezelések témájában.
  • 2:05 - 2:08
    Az 53 kísérletből csupán
  • 2:08 - 2:11
    hatot tudtak sikeresen megismételni.
  • 2:11 - 2:15
    Negyvenhét az 53 -ból megismételhetetlennek bizonyult.
  • 2:15 - 2:19
    Azt nyilatkozták munkájukban, hogy valószínűleg azért van,
  • 2:19 - 2:22
    mert a véletlenek jelennek meg.
  • 2:22 - 2:24
    Emberek sok-sok különböző kísérletet végeznek.
  • 2:24 - 2:26
    Azokban az esetekben amikor sikeresek, publikálnak.
  • 2:26 - 2:27
    Amikor nem, nem születik róla publikáció.
  • 2:27 - 2:31
    Az első javaslatuk arra, hogyan lehetne ezt a problémát megoldani -
  • 2:31 - 2:35
    hiszen ez egy probléma, mert mindannyiunkat félrevezetnek,
  • 2:35 - 2:36
    tehát az első javaslatuk, hogyan lehetne ezt a problémát megoldani az,
  • 2:36 - 2:40
    hogy a negatív tudományos eredményeket könnyebben lehessen közzétenni
  • 2:40 - 2:43
    és meg kell változtatni az ösztönzést, hogy a tudósok
  • 2:43 - 2:47
    motiváltak legyenek a negatív eredmények publikálására.
  • 2:47 - 2:51
    Mindez nem csak a rákkutatás nagyon száraz
  • 2:51 - 2:55
    preklinikai alapkutatásainál fordul elő.
  • 2:55 - 2:58
    Megtörténik a nagyon is valós, hús és vér
  • 2:58 - 3:02
    akadémikus orvoslásban is. 1980-ban
  • 3:02 - 3:05
    kutatásokat végeztek a lorcainide nevű gyógyszerrel.
  • 3:05 - 3:07
    Ez egy anti-aritmiás szer,
  • 3:07 - 3:10
    mely elnyomja a szívritmus zavart.
  • 3:10 - 3:12
    Az elmélet az volt, hogy az embereknek egy szívroham után
  • 3:12 - 3:13
    nagyon valószínű, hogy szívritmuszavara van,
  • 3:13 - 3:16
    így ha adunk nekik egy gyógyszert, ami elnyomja rendellenes szívritmust
  • 3:16 - 3:19
    ez növelni fogja a túlélés esélyét.
  • 3:19 - 3:22
    A fejlesztés korai szakaszában csináltak egy kis kísérletet
  • 3:22 - 3:24
    alig száz beteggel.
  • 3:24 - 3:28
    Ötven beteg kapott lorcainidet, közülük tízen meghaltak.
  • 3:28 - 3:31
    Másik 50 beteg kapott egy cukortabletta placebót, melyben
  • 3:31 - 3:34
    semmilyen aktív hatóanyag nem volt, és közülük csupán egy halt meg.
  • 3:34 - 3:36
    Ezt a szert tehát joggal tekintették bukottnak,
  • 3:36 - 3:39
    és a kereskedelmi fejlesztése leállt. És mivel
  • 3:39 - 3:44
    leállt a kereskedelmi fejlesztése, a kísérletet soha nem publikálták.
  • 3:44 - 3:49
    Sajnos a következő öt-tíz év folyamán
  • 3:49 - 3:53
    más cégeknek szintén az az ötlete támadt,
  • 3:53 - 3:55
    hogy kezelni kell a szívritmus zavarokat azoknál, akiknek szívrohama volt.
  • 3:55 - 3:57
    Ezeket a gyógyszerek piacra dobták. Felírták sok betegnek
  • 3:57 - 4:01
    hiszen a szívroham igen gyakori,
  • 4:01 - 4:04
    és igen sokáig tartott számunkra, mire megtudtuk azt, hogy ezek a gyógyszerek
  • 4:04 - 4:07
    az okozói a nagyobb arányú halálesetnek.
  • 4:07 - 4:10
    Mielőtt észleltük volna a veszélyeket
  • 4:10 - 4:16
    több mint 100.000 ember halt meg feleslegesen Amerikában
  • 4:16 - 4:20
    az anti-aritmiás gyógyszerek alkalmazása miatt.
  • 4:20 - 4:23
    1993-ban
  • 4:23 - 4:27
    azok a kutatók, akik az 1980-as tanulmányon dolgoztak,
  • 4:27 - 4:31
    publikáltak egy mea culpa-t, bocsánatkérést a tudományos közösség felé,
  • 4:31 - 4:34
    amelyben azt mondták, "Az 1980-ban végzett kutatásban,
  • 4:34 - 4:36
    azt hittük, hogy a megnövekedett halálozási arány
  • 4:36 - 4:39
    a lorcainide csoportban csupán a véletlen hatása."
  • 4:39 - 4:41
    A lorcainide fejlesztését kereskedelmi okokból leállították,
  • 4:41 - 4:43
    és ezt a tanulmányt soha nem tették közzé.
  • 4:43 - 4:45
    Ez egy jó példa a "publikáció elfogultságra."
  • 4:45 - 4:47
    Így hívjuk ezt a jelenséget, amikor a
  • 4:47 - 4:51
    nem túl hízelgő adatok elvesznek, nem publikálják őket,
  • 4:51 - 4:55
    elhagyják őket. Azt mondják, hogy az itt leírt eredmények
  • 4:55 - 4:59
    "korán figyelmeztethettek volna a későbbi problémára."
  • 4:59 - 5:03
    Ezek a történetek alapvető tudományról szóltak.
  • 5:03 - 5:07
    Ezek a történetek 20-30 évvel ezelőttiek.
  • 5:07 - 5:11
    Az akadémiai publikációs környezet és szokás ettől ma már jelentősen eltér.
  • 5:11 - 5:14
    Vannak már szabadon elérhető akadémikus folyóiratok mint pl. a "Trials",
  • 5:14 - 5:17
    mely minden kísérletet közzé tesz amit embereken végeztek,
  • 5:17 - 5:20
    akár pozitív, akár negatív eredménnyel zárultak.
  • 5:20 - 5:24
    De a probléma a negatív eredményekkel, melyek eltűnnek,
  • 5:24 - 5:28
    még mindig létezik. Tulajdonképpen annyira elterjedt,
  • 5:28 - 5:34
    hogy a gyökerét ássa alá a bizonyítékokon alapuló orvoslásnak.
  • 5:34 - 5:37
    Van egy reboxetine nevű gyógyszer, ezt a gyógyszert
  • 5:37 - 5:39
    én is felírtam. Ez egy antidepresszáns.
  • 5:39 - 5:42
    Én egy meglehetősen alapos orvos vagyok, minden tanulmányt elolvastam
  • 5:42 - 5:45
    amit erről a gyógyszerről találtam. Olvastam egy olyan tanulmányt
  • 5:45 - 5:48
    miszerint a reboxetine jobb, mint a placebo.
  • 5:48 - 5:50
    Három másikat is elolvastam,
  • 5:50 - 5:53
    melyek arról szóltak, hogy a reboxetine van olyan jó mint a többi antidepresszáns.
  • 5:53 - 5:56
    Mivel a páciensemnek nem voltak jók a többi antidepresszánsok,
  • 5:56 - 5:58
    azt gondoltam a reboxetine talán jó lesz. Próbáljuk ki.
  • 5:58 - 6:01
    Kiderült, hogy félre lettem vezetve. Valójában
  • 6:01 - 6:04
    hét kísérletet végeztek el, összehasonlítva a reboxetinet
  • 6:04 - 6:07
    a placebo cukor tablettával. Egyik kísérlet
  • 6:07 - 6:09
    pozitív volt, és ezt közzétették, a másik hatot
  • 6:09 - 6:13
    ahol az eredmény negatív volt, nem publikálták.
  • 6:13 - 6:15
    Három kísérletet tettek közzé melyben a reboxetine
  • 6:15 - 6:17
    más antidepresszánsokkal hasonlították össze, amelyekben a reboxetine
  • 6:17 - 6:19
    pont olyan jónak bizonyult, mint a többi. Ezt publikálták,
  • 6:19 - 6:23
    viszont háromszor annyi betegről gyűjtöttek adatot,
  • 6:23 - 6:25
    melyekben a reboxetine rosszabbnak bizonyult,
  • 6:25 - 6:30
    mint a többi gyógymód, ezeket pedig nem tették közzé.
  • 6:30 - 6:33
    Úgy éreztem, félrevezettek.
  • 6:33 - 6:36
    Mondhatják persze azt, hogy ez egy kirívó és rendkívül szokatlan példa
  • 6:36 - 6:38
    és én nem szeretném, ha ugyanabba a hibába esnék
  • 6:38 - 6:41
    szelektív kiragatott példák bemutatásával
  • 6:41 - 6:42
    mint amivel másokat vádolok.
  • 6:42 - 6:44
    Kiderült, hogy a publikációk elfogultságának jelenségét
  • 6:44 - 6:46
    valójában nagyon-nagyon alaposan kivizsgálták.
  • 6:46 - 6:49
    Itt van egy példa arra, hogyan közelíthetjük meg ezt a kérdést.
  • 6:49 - 6:51
    A klasszikus modell, amikor fognak egy csomó tanulmányt
  • 6:51 - 6:53
    melyekről tudni lehet hogy elvégezték, lezárták,
  • 6:53 - 6:55
    és megvizsgálják, hogy publikálták-e bárhol
  • 6:55 - 6:58
    a tudományos szakirodalomban. E modell szerint fogták az összes kísérletet
  • 6:58 - 7:00
    melyet valaha is olyan antidepresszánsokon végeztek, melyeket
  • 7:00 - 7:04
    15 év alatt az FDA (Amerikai Élelmiszeri és Gyógyszerbiztonsági felügyelet) jóváhagyott.
  • 7:04 - 7:08
    Megkeresték az összes olyan kisérletet melyek az FDA-nak be lettek nyújtva jóváhagyásra.
  • 7:08 - 7:11
    Tehát ez nem az összes kísérlet, melyet ezekkel a gyógyszerekkel végeztek,
  • 7:11 - 7:13
    hiszen azt nem tudhatjuk, hogy mindet megtaláltuk,
  • 7:13 - 7:17
    de ezek azok, melyek alapján a forgalomba hozatali engedélyt kérték.
  • 7:17 - 7:19
    Ezután megvizsgálták, hogy ugyanezeket a kísérleteket publikálták-e
  • 7:19 - 7:22
    a szakértőileg lektorált tudományos irodalomban. A következőket találták.
  • 7:22 - 7:25
    Az arány 50-50 volt. A valóságban e kísérletek fele
  • 7:25 - 7:28
    pozitív volt, a fele negatív.
  • 7:28 - 7:33
    De amikor megvizsgálták ezeket a kísérleteket a lektorált szakirodalomban,
  • 7:33 - 7:35
    a kép ettől már jelentősen eltért.
  • 7:35 - 7:40
    Csupán három negatív kísérletet tettek közzé,
  • 7:40 - 7:44
    de egy kivételével az összes pozitív kísérlet megjelent.
  • 7:44 - 7:48
    Ha megvizsgáljuk ezt a két eredményt
  • 7:48 - 7:51
    azt látjuk, hogy megdöbbentő a különbség
  • 7:51 - 7:54
    a valóság, és aközött amit az orvosok, a betegek,
  • 7:54 - 7:57
    az ellenőrök, az egészségügyi szolgáltatók és az akadémikusok
  • 7:57 - 8:00
    láthatnak a lektorált szakirodalomban.
  • 8:00 - 8:05
    Félrevezettek minket, és ez egy rendszerszintű hiba
  • 8:05 - 8:08
    az egészségügy középpontjában.
  • 8:08 - 8:11
    Tény, hogy olyan sok tanulmányt írtak már
  • 8:11 - 8:14
    a kiadványok elfogultságáról, - több mint százat - hogy
  • 8:14 - 8:17
    2010-ben már rendszeres áttekintést is közzétettek,
  • 8:17 - 8:20
    melyben bemutattak minden egyes tanulmányt a kiadványok elfogultságáról
  • 8:20 - 8:21
    amit csak találni tudtak.
  • 8:21 - 8:24
    A publikáció elfogultság kihat az orvostudomány minden területére.
  • 8:24 - 8:28
    Átlagosan az összes kísérlet kb. fele eltűnik,
  • 8:28 - 8:31
    és tudjuk, hogy a pozitív eredmények kétszer nagyobb valószínüséggel
  • 8:31 - 8:34
    lesznek publikálva, mint a negatív eredmények.
  • 8:34 - 8:39
    Ez a bizonyítékokon alapuló orvoslás rákfenéje.
  • 8:39 - 8:42
    Ha feldobok egy érmét százszor, majd
  • 8:42 - 8:46
    elhallgatom a dobások eredményeinek felét,
  • 8:46 - 8:49
    úgy tűnhet, mintha lenne egy érmém, mely mindig fejet mutat.
  • 8:49 - 8:51
    De ez nem jelenti azt, hogy az érmém mindkét oldala fej.
  • 8:51 - 8:53
    Ez azt jelenti, hogy én egy szélhámos vagyok
  • 8:53 - 8:56
    te pedig egy idióta, akit sikerült átvernem. (Nevetés)
  • 8:56 - 8:59
    De pontosan ez az, amit vakon elviselünk
  • 8:59 - 9:03
    a tényeken alapuló orvoslás esetén.
  • 9:03 - 9:08
    Számomra ez kutatási kötelességszegés.
  • 9:08 - 9:10
    Ha végrehajtok egy kutatást, és visszatartom
  • 9:10 - 9:13
    az adatok felét a tanulmányomban,
  • 9:13 - 9:18
    jogosan vádolnak meg azzal, hogy kutatási csalást követtem el.
  • 9:18 - 9:21
    És mégis, valami miatt, ha valaki elvégez
  • 9:21 - 9:25
    10 kutatást, de ezek közül csak azt az ötöt teszi közzé, melyek a számára pozitív eredményt mutatják,
  • 9:25 - 9:28
    ezt nem ítéljük kutatási csalásnak.
  • 9:28 - 9:31
    És amikor ez a felelősség szétoszlik
  • 9:31 - 9:34
    a kutatók és akadémikusok, ipari szponzorok,
  • 9:34 - 9:37
    folyóirat szerkesztők egész hálózatán, valamiért
  • 9:37 - 9:39
    ezt elfogadhatóbbnak találjuk,
  • 9:39 - 9:42
    pedig a hatása a betegekre káros.
  • 9:42 - 9:48
    És ez ma is, most is megtörténik.
  • 9:48 - 9:50
    Van egy Tamiflu nevű gyógyszer. A Tamiflura
  • 9:50 - 9:53
    számos kormány milliárdokat költött,
  • 9:53 - 9:55
    milliárd dollárokból készletezték.
  • 9:55 - 9:59
    A Tamiflut pánikból készleteztük,
  • 9:59 - 10:02
    abban a hitben, hogy ez csökkenteni fogja az influenza szövődményeit.
  • 10:02 - 10:05
    A szövődmény egy orvosi eufemizmus a tüdőgyulladásra
  • 10:05 - 10:10
    és a halálra. (Nevetés)
  • 10:10 - 10:13
    Amikor a Cochrane szisztematikus felülvizsgálói
  • 10:13 - 10:16
    megpróbálták összegyűjteni az összes adatot az összes
  • 10:16 - 10:19
    kísérletről, melyeket a Tamiflu hatásosságával kapcsolatban végeztek,
  • 10:19 - 10:22
    rájöttek, hogy sok ilyen kísérletet nem publikáltak.
  • 10:22 - 10:24
    Az eredmények nem voltak elérhetőek számukra.
  • 10:24 - 10:28
    Amikor elkezdték különböző módon bekérni ezeknek a kísérleteknek az eredményeit,
  • 10:28 - 10:30
    az információs szabadságjog alapján,
  • 10:30 - 10:35
    zaklatva különböző szervezeteket, amit találtak az ellentmondó volt.
  • 10:35 - 10:37
    És amikor a klinikai esettanulmányokhoz próbáltak hozzáférni,
  • 10:37 - 10:40
    a 10.000 oldalas dokumentumokhoz, melyek
  • 10:40 - 10:44
    az információkat a legátfogóbb módon tartalmazzák,
  • 10:44 - 10:47
    azt a választ kapták, hogy azok nem elérhetőek számukra.
  • 10:47 - 10:49
    Ha szeretné elolvasni a teljes levelezést
  • 10:49 - 10:53
    és a gyógyszergyártó cég kifogásait és magyarázatait,
  • 10:53 - 10:55
    elolvashatja a PLOS Medicine folyóirat
  • 10:55 - 11:00
    e heti kiadásában.
  • 11:00 - 11:04
    A leginkább megdöbbentő dolog számomra,
  • 11:04 - 11:07
    nem csupán maga a probléma, nem is az hogy felismertük
  • 11:07 - 11:11
    a problémát, hanem hogy szenvednünk kell a hamis megoldásoktól.
  • 11:11 - 11:14
    Vannak, akik úgy tesznek, mintha ez a probléma már meg lenne oldva.
  • 11:14 - 11:16
    Először is, már vannak kísérlet nyilvántartók és erre mindenki azt mondja:
  • 11:16 - 11:20
    ó, ez rendben van. Mindenkit ráveszünk arra, hogy rögzítse a kísérleteit, eljárásait,
  • 11:20 - 11:22
    elmondják majd hogy mit tesznek mielőtt megteszik azt,
  • 11:22 - 11:24
    és ezután képesek leszünk ellenőrizni, megvizsgálni az összes elvégzett kísérletet
  • 11:24 - 11:26
    és meg tudjuk vizsgálni, hogy vajon publikálták-e.
  • 11:26 - 11:29
    De az emberek nem igazán használják ezeket a nyilvántartókat.
  • 11:29 - 11:31
    Az orvosi folyóiratok szerkesztőinek nemzetközi bizottsága (ICMJE)
  • 11:31 - 11:33
    azt mondta, hogy majd ők betartatják a szabályt.
  • 11:33 - 11:35
    Nem tesznek közzé semmilyen kísérletet,
  • 11:35 - 11:38
    ami nincs regisztrálva a nyilvántartóban.
  • 11:38 - 11:42
    Nem tartották be a szavukat. 2008-ban egy tanulmány készült,
  • 11:42 - 11:45
    mely kimutatta, hogy az összes kísérlet fele, melyet valahol publikáltak
  • 11:45 - 11:47
    olyan lapokban, melyeket a ICMJE tagjai szerkesztenek,
  • 11:47 - 11:52
    nem volt megfelelően rögzítve, és negyedük egyáltalán nem volt a nyilvántartóban.
  • 11:52 - 11:55
    Életbe lépett az FDA kiegészítő határozata is
  • 11:55 - 11:57
    néhány évvel ezelőtt, mely kimondja, hogy mindenki aki elvégez
  • 11:57 - 12:01
    egy kísérletet, annak eredményeit egy éven belül ki kell adnia.
  • 12:01 - 12:05
    A BMJ -ben, a 2012 januári, első kiadásban,
  • 12:05 - 12:08
    olvashatunk egy tanulmányt, ami azt vizsgálja, hogy az emberek vajon
  • 12:08 - 12:11
    betartják-e ezt a szabályt. Kiderült, hogy ötből egy
  • 12:11 - 12:14
    tartotta csak be.
  • 12:14 - 12:17
    Ez katasztrófa.
  • 12:17 - 12:21
    Nem tudhatjuk a gyógyszerek valódi hatását
  • 12:21 - 12:24
    melyeket naponta írunk fel, amíg nincs hozzáférésünk
  • 12:24 - 12:27
    az összes információhoz.
  • 12:27 - 12:31
    És ez nem egy nehezen megoldható probléma.
  • 12:31 - 12:36
    Az embereket rá kell kényszeríteni arra, hogy minden kísérletet publikáljanak
  • 12:36 - 12:39
    melyeket embereken végeznek, beleértve a korábbi vizsgálatokat is,
  • 12:39 - 12:43
    mert az FDA módosító törvény csak azt kéri, hogy a 2008. utániakat szükséges,
  • 12:43 - 12:46
    és én nem tudom milyen világ az, ahol csupán
  • 12:46 - 12:50
    az elmúlt két év kísérletei alapján gyakoroljuk az orvoslást.
  • 12:50 - 12:53
    Minden emberen végzett kísérletet közzé kell tennünk,
  • 12:53 - 12:56
    beleértve a régebbieket is, minden olyan gyógyszerre mely jelenleg használatban van,
  • 12:56 - 12:59
    és mindenkinek akit ismerünk el kell mondanunk,
  • 12:59 - 13:02
    hogy ez a egy probléma, ami még nem lett megoldva.
  • 13:02 - 13:05
    Köszönöm szépen. (Taps)
  • 13:05 - 13:08
    (Taps)
Title:
Ben Goldacre: Amit az orvosok nem tudnak a felírt gyógyszerekről
Speaker:
Ben Goldacre
Description:

Amikor egy új gyógyszert tesztelnek, az eredményeket az egész egészségügyi szakma számára elérhetővé kellene tenni. Sajnos az esetek nagy részében a negatív vagy semleges eredményeket elhallgatják, így az orvosok és kutatók a sötétben tapogatóznak. Ebben a szenvedélyes előadásban Ben Goldacre elmagyarázza, miért veszélyesek és félrevezetőek ezek a nem publikált negatív eredmények.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:29

Hungarian subtitles

Revisions