Ταξίδι ανάμεσα σε δυο αναπνοές
-
0:02 - 0:05(Βίντεο) Αναγγελία: 10 δευτερόλεπτα.
-
0:07 - 0:12πέντε, τέσσερα, τρία, δύο, ένα.
-
0:12 - 0:13Εκκίνηση.
-
0:13 - 0:17Συν ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε,
-
0:18 - 0:23έξι, επτά, οχτώ, εννιά, δέκα.
-
0:26 - 0:28Γκιγιόμ Νερί, Γαλλία.
-
0:28 - 0:32Μέγιστο βάθος, 123 μέτρα,
-
0:32 - 0:343 λεπτά και 25 δευτερόλεπτα.
-
0:34 - 0:37Προσπάθεια για εθνικό ρεκόρ.
-
1:08 - 1:0970 μέτρα.
-
1:20 - 1:22[123 μέτρα]
-
1:36 - 1:3840 μέτρα.
-
2:10 - 2:12(Χειροκρότημα)
-
2:12 - 2:16(Βίντεο) Κριτής: Λευκή κάρτα.
Γκιγιόμ Νερί! Εθνικό ρεκόρ! -
2:17 - 2:19Γκιγιόμ Νερί: Ευχαριστώ.
-
2:20 - 2:23(Χειροκρότημα)
-
2:23 - 2:25Σας ευχαριστώ πολύ
για το θερμό καλωσόρισμα. -
2:25 - 2:29Η βουτιά που μόλις είδατε
είναι ένα ταξίδι. -
2:29 - 2:31Ένα ταξίδι ανάμεσα σε δύο αναπνοές.
-
2:31 - 2:34Ένα ταξίδι που ξεκινά
ανάμεσα σε δύο αναπνοές, -
2:34 - 2:36την τελευταία πριν βουτήξω στο νερό,
-
2:36 - 2:39και την πρώτη, όταν επιστρέφω
στην επιφάνεια. -
2:39 - 2:44Αυτή η βουτιά είναι ένα ταξίδι
στα όρια των ανθρώπινων δυνατοτήτων, -
2:44 - 2:46ένα ταξίδι στο άγνωστο.
-
2:46 - 2:50Πάνω από όλα, όμως,
είναι ένα εσωτερικό ταξίδι, -
2:50 - 2:52όπου συμβαίνουν πολλά πράγματα,
-
2:52 - 2:54τόσο στο σώμα όσο και στον νου.
-
2:54 - 2:57Και γι' αυτό είμαι εδώ σήμερα μαζί σας,
-
2:57 - 3:00για να μοιραστώ το ταξίδι μου μαζί σας
και να σας πάρω μαζί μου. -
3:00 - 3:03Ξεκινάμε με την τελευταία αναπνοή.
-
3:04 - 3:07(Εισπνοή)
-
3:17 - 3:19(Εκπνοή)
-
3:19 - 3:23Όπως είδατε, αυτή η τελευταία αναπνοή
είναι αργή, βαθιά και έντονη. -
3:24 - 3:26Τελειώνει με μια ειδική τεχνική
που λέγεται κυπρίνος, -
3:26 - 3:28που μου επιτρέπει να αποθηκεύσω
-
3:28 - 3:31ένα ή δύο λίτρα αέρα στους πνεύμονές μου
συμπιέζοντάς τους. -
3:32 - 3:33Όταν αφήνω την επιφάνεια,
-
3:33 - 3:36έχω περίπου 10 λίτρα αέρα
στους πνεύμονές μου. -
3:38 - 3:41Μόλις αφήσω την επιφάνεια
ο πρώτος μηχανισμός ξεκινάει: -
3:41 - 3:43το αντανακλαστικό καταδύσεων.
-
3:43 - 3:47Το πρώτο πράγμα που κάνει
είναι να ρίχνει τον καρδιακό παλμό. -
3:47 - 3:50Οι καρδιακοί παλμοί μου
πέφτουν από 60-70 το λεπτό -
3:50 - 3:52σε περίπου 30-40 χτύπους το λεπτό
-
3:52 - 3:55σε λίγα δευτερόλεπτα, σχεδόν αμέσως.
-
3:55 - 3:58Μετά, τα αντανακλαστικά της κατάδυσης
προκαλούν περιφερική αγγειοσυστολή, -
3:58 - 4:02που σημαίνει ότι η ροή του αίματος
θα αφήσει τα άκρα του σώματος -
4:02 - 4:06για να τροφοδοτήσει κυρίως
τα πιο σημαντικά όργανα: -
4:06 - 4:10τους πνεύμονες, την καρδιά
και τον εγκέφαλο. -
4:11 - 4:14Αυτός ο μηχανισμός είναι έμφυτος.
-
4:14 - 4:15Δεν μπορώ να τον ελέγξω.
-
4:15 - 4:18Αν βουτήξετε στο νερό,
ακόμη και αν δεν το έχετε ξανακάνει, -
4:18 - 4:21θα τεθεί σε λειτουργία
ακριβώς ο ίδιος μηχανισμός. -
4:21 - 4:24Όλοι οι άνθρωποι έχουν
αυτό το χαρακτηριστικό. -
4:24 - 4:26Και το αξιοσημείωτο είναι
-
4:26 - 4:30ότι μοιραζόμαστε αυτό το ένστικτο
με τα θαλάσσια θηλαστικά. -
4:30 - 4:34Όλα τα θαλάσσια θηλαστικά: δελφίνια,
φάλαινες, θαλάσσιους λέοντες κτλ. -
4:34 - 4:37Όταν βυθίζονται στα βάθη του ωκεανού,
-
4:37 - 4:39ενεργοποιείται αυτός ο μηχανισμός
-
4:39 - 4:40αλλά με μεγαλύτερη ένταση.
-
4:40 - 4:43Φυσικά λειτουργεί πολύ καλύτερα σε αυτά.
-
4:44 - 4:46Είναι εντυπωσιακό.
Μόλις αφήσω την επιφάνεια, -
4:46 - 4:49η φύση μού δίνει μια ώθηση
προς τη σωστή κατεύθυνση, -
4:49 - 4:51επιτρέποντάς μου να κατέβω με άνεση.
-
4:52 - 4:54Καθώς βουτάω μέσα στο γαλάζιο,
-
4:54 - 4:58η πίεση σταδιακά αρχίζει
να συμπιέζει τους πνεύμονες μου. -
4:58 - 5:01Και αφού ο αέρας στους πνεύμονές μου
με κάνει να επιπλέω, -
5:01 - 5:04όσο βαθύτερα πάω, τόσο μεγαλώνει
η πίεση στους πνεύμονές μου, -
5:04 - 5:08όσο λιγότερο αέρα έχουν, τόσο ευκολότερο
είναι να βυθιστεί το σώμα μου. -
5:08 - 5:11Και μέχρι ένα σημείο,
περίπου 35 με 40 μέτρα, -
5:11 - 5:13δεν χρειάζεται καν να κολυμπήσω.
-
5:14 - 5:17Το σώμα μου είναι αρκετά πυκνό και βαρύ
-
5:17 - 5:19ώστε να μπορεί να βυθιστεί από μόνο του,
-
5:19 - 5:22και μπαίνω σε μια κατάσταση
ελεύθερης πτώσης. -
5:22 - 5:25Η ελεύθερη πτώση είναι
το καλύτερο μέρος της κατάδυσης. -
5:25 - 5:27Είναι ο λόγος που καταδύομαι ακόμα.
-
5:27 - 5:31Επειδή είναι σαν να σε τραβά ο βυθός
-
5:31 - 5:33και δεν χρειάζεται να κάνεις τίποτα.
-
5:33 - 5:37Μπορώ να πάω από τα 35 στα 135 μέτρα
χωρίς καν να κουνηθώ. -
5:37 - 5:41Αφήνομαι να με τραβήξει ο βυθός
και είναι σαν να πετάω κάτω από το νερό. -
5:41 - 5:43Είναι ένα απίστευτο συναίσθημα,
-
5:43 - 5:45μια απίστευτη αίσθηση ελευθερίας.
-
5:45 - 5:48Και αργά συνεχίζω
να γλιστράω προς τον βυθό. -
5:48 - 5:5140 μέτρα κάτω, 50 μέτρα κάτω,
-
5:51 - 5:54και ανάμεσα στα 50 με 60 μέτρα μια δεύτερη
φυσιολογική αντίδραση ξεκινάει. -
5:55 - 5:58Οι πνεύμονες μου φτάνουν
τον ελάχιστο όγκο, -
5:58 - 6:03κάτω από τον οποίο δεν πρέπει,
θεωρητικά, να συμπιεστούν. -
6:03 - 6:06Και η δεύτερη αντίδραση
ονομάζεται μετατόπιση αίματος, -
6:06 - 6:09ή «πνευμονική στύση» στα γαλλικά.
-
6:09 - 6:11Προτιμώ το «μετατόπιση αίματος».
-
6:11 - 6:13(Γέλια)
-
6:13 - 6:14Θα λέμε λοιπόν «μετατόπιση αίματος».
-
6:14 - 6:16Τι ακριβώς είναι αυτός ο μηχανισμός;
-
6:16 - 6:20Είναι ο πνευμονικός υμένας
που θα γεμίσει με αίμα λόγω της πίεσης, -
6:20 - 6:23ώστε να μπορέσει να γίνει
σκληρός και άκαμπτος -
6:23 - 6:26και να προστατεύσει όλη
τη θωρακική κοιλότητα για να μη συνθλιβεί, -
6:26 - 6:30ώστε να οι δύο επιφάνειες των πνευμόνων
να μην καταρρεύσουν, -
6:30 - 6:32να μην κολλήσουν, να μην καταστραφούν.
-
6:32 - 6:34Χάρη σε αυτόν τον μηχανισμό,
-
6:34 - 6:36τον οποίο μοιραζόμαστε
με τα θαλάσσια θηλαστικά, -
6:36 - 6:38μπορώ να συνεχίσω την κατάδυσή μου.
-
6:38 - 6:3960 μέτρα, 70 μέτρα,
-
6:39 - 6:41συνεχίζω να βυθίζομαι,
όλο και πιο γρήγορα, -
6:41 - 6:44κι αισθάνομαι την πίεση
όλο και μεγαλύτερη στο σώμα μου. -
6:44 - 6:46Μετά τα 80 μέτρα,
-
6:46 - 6:48η πίεση γίνεται αληθινά πολύ μεγάλη,
-
6:48 - 6:50και την αισθάνομαι στο σώμα μου.
-
6:50 - 6:52Αρχίζω στ' αλήθεια
να αισθάνομαι την ασφυξία. -
6:52 - 6:55Βλέπετε πώς φαίνεται,
δεν είναι και πολύ ωραίο. -
6:55 - 6:57Το διάφραγμα έχει συσταλεί τελείως,
-
6:57 - 6:59η θωρακική κοιλότητα
έχει συσταλεί προς τα μέσα. -
6:59 - 7:02Εκείνη τη στιγμή, είναι αλήθεια
πως κάτι συμβαίνει και στο μυαλό. -
7:02 - 7:06Θα λέτε: «Εντάξει, δεν φαίνεται
και πολύ ευχάριστο, τι κάνουμε τώρα;» -
7:06 - 7:08Σύμφωνα με τα αντανακλαστικά της στεριάς,
-
7:08 - 7:11τι κάνουμε όταν αντιμετωπίζουμε
μια δυσκολία στη στεριά, -
7:11 - 7:13όταν κάτι δεν μας είναι ευχάριστο;
-
7:13 - 7:15Αντιστεκόμαστε, είμαστε έτοιμοι για μάχη.
-
7:15 - 7:17Κάτω από το νερό, αυτό δεν γίνεται.
-
7:17 - 7:20Κάτω από το νερό, τα πνευμόνια μας
κινδυνεύουν να σχιστούν, -
7:20 - 7:24μπορεί να κάνουμε αιμόπτυση, οίδημα,
και σταματάμε για καιρό τις καταδύσεις. -
7:24 - 7:27Αυτό που πρέπει να κάνουμε
με το μυαλό μας είναι να του πούμε -
7:27 - 7:29ότι η φύση είναι πιο δυνατή,
-
7:29 - 7:31τα στοιχεία της είναι πιο δυνατά από μας.
-
7:31 - 7:33Αφήνω το νερό να με συνθλίψει.
-
7:33 - 7:36Αποδέχομαι αυτή την πίεση
και αφήνομαι σ' αυτήν. -
7:36 - 7:39Εκείνη τη στιγμή το σώμα
παίρνει την πληροφορία, -
7:39 - 7:41τα πνευμόνια μου, όλα χαλαρώνουν,
-
7:41 - 7:43αφήνομαι παντελώς
-
7:43 - 7:45και απελευθερώνομαι πλήρως.
-
7:45 - 7:48Τότε, η πίεση με συνθλίβει,
αλλά δεν είναι πια δυσάρεστο. -
7:48 - 7:50Έχω την αίσθηση ότι είμαι
μέσα σε ένα κουκούλι, -
7:50 - 7:51αισθάνομαι προστατευμένος.
-
7:51 - 7:54Η κατάδυση μπορεί να συνεχιστεί.
-
7:54 - 7:5780 μέτρα, 85 μέτρα, 90 μέτρα, 100 μέτρα.
-
7:58 - 8:00100 μέτρα, ένας αριθμός ορόσημο.
-
8:00 - 8:03Σε όλα τα αθλήματα είναι
ένας αριθμός ορόσημο. -
8:03 - 8:06Στην κολύμβηση, τον στίβο,
αλλά και για εμάς, τους ελεύθερους δύτες, -
8:06 - 8:08είναι ο αριθμός των ονείρων μας.
-
8:08 - 8:11Όλος ο κόσμος θέλει μια μέρα
να μπορεί να καταδύεται στα 100 μέτρα. -
8:11 - 8:13Είναι ένας αριθμός συμβολικός για μας,
-
8:13 - 8:16γιατί οι γιατροί και οι φυσιολόγοι
της δεκαετίας του '70 -
8:16 - 8:19υπολόγισαν ότι τα 100 μέτρα
είναι το όριο πέρα από το οποίο -
8:19 - 8:23το ανθρώπινο σώμα
δεν θα μπορούσε να καταδυθεί. -
8:23 - 8:25Κάτω από το όριο αυτό, το σώμα καταρρέει.
-
8:25 - 8:27Και μετά εκείνος ο Γάλλος, ο Ζακ Μαγιόλ,
-
8:27 - 8:30τον ξέρετε όλοι, ο πρωταγωνιστής
στο Απέραντο Γαλάζιο, -
8:30 - 8:32ξεπέρασε το όριο και
έκανε κατάδυση στα 100 μέτρα. -
8:32 - 8:34Έκανε κατάδυση και στα 105 μέτρα.
-
8:34 - 8:36Τότε, έκανε κατάδυση
«No Limit», χωρίς όρια. -
8:36 - 8:38Έπαιρνε βάρη για να κατεβαίνει πιο γρήγορα
-
8:38 - 8:41και αναδυόταν με ένα μπαλόνι,
όπως στην ταινία. -
8:41 - 8:43Σήμερα, με «No Limit»
φτάνουμε ως τα 200 μέτρα. -
8:43 - 8:46Εγώ φτάνω ως τα 123 μέτρα
χρησιμοποιώντας μόνο μυική δύναμη. -
8:46 - 8:48Είναι χάρη σ' αυτόν εν μέρει,
-
8:48 - 8:50γιατί κατέρριψε τα στερεότυπα,
-
8:50 - 8:54γιατί ανέτρεψε με τη μία
όλες αυτές τις θεωρίες, -
8:55 - 8:58όλα τα εμπόδια του νου
που βάζουν οι άνθρωποι. -
8:58 - 9:01Απέδειξε ότι το σώμα έχει
άπειρες δυνατότητες προσαρμογής. -
9:01 - 9:03Συνεχίζω επομένως την κατάδυσή μου.
-
9:03 - 9:05105, 110, 115,
-
9:05 - 9:07πλησιάζω στον βυθό.
-
9:07 - 9:08120 μέτρα.
-
9:09 - 9:10123 μέτρα.
-
9:10 - 9:11Φτάνω στον βυθό.
-
9:11 - 9:13Τώρα, θα ήθελα να συμμετέχετε,
-
9:13 - 9:15να βάλετε τον εαυτό σας στη θέση μου.
-
9:15 - 9:16Κλείστε τα μάτια.
-
9:17 - 9:20Πρέπει να φανταστείτε
ότι φτάσατε στα 123 μέτρα. -
9:22 - 9:24Η επιφάνεια είναι πολύ πολύ πολύ μακριά.
-
9:25 - 9:26Είστε ολομόναχοι.
-
9:28 - 9:30Δεν υπάρχει σχεδόν καθόλου φως.
-
9:30 - 9:32Κάνει κρύο.
-
9:32 - 9:33Παγωνιά.
-
9:33 - 9:35Αισθάνεστε την πίεση να σας συνθλίβει,
-
9:35 - 9:3713 φορές περισσότερο
απ' ό,τι στην επιφάνεια. -
9:38 - 9:41Σ' αυτό το σημείο, ξέρω
ότι είστε έτοιμοι να πείτε: -
9:41 - 9:42«Τι φρίκη!»
-
9:42 - 9:44«Τι δουλειά έχω εδώ κάτω;»
-
9:44 - 9:46«Είμαι τελείως άρρωστος».
-
9:46 - 9:48Ε όχι λοιπόν.
-
9:48 - 9:51Δεν είναι αυτό που λέω εγώ
στον εαυτό μου όταν είμαι στον βυθό. -
9:51 - 9:52Όταν είμαι στον βυθό, αισθάνομαι καλά.
-
9:53 - 9:55Αισθάνομαι μια εξαιρετική ευεξία.
-
9:55 - 9:58Ίσως επειδή έχω εγκαταλείψει
πλήρως κάθε ένταση -
9:58 - 9:59
και έχω αφεθεί. -
9:59 - 10:03Αισθάνομαι καλά και δεν έχω
καμιά επιθυμία να αναπνεύσω. -
10:05 - 10:10Ωστόσο, υπάρχει κάτι για το οποίο
πρέπει να ανησυχώ, το ομολογώ. -
10:10 - 10:12Αισθάνομαι πως είμαι μια μικρή κουκκίδα,
-
10:12 - 10:15μια μικρή σταγόνα νερό
που κυλά στο μέσο του ωκεανού. -
10:15 - 10:18Κάθε φορά αυτή η εικόνα
έρχεται ξανά στο μυαλό μου. -
10:18 - 10:20Αυτή η Pale Blue Dot, η γαλάζια κουκκίδα.
-
10:20 - 10:23Είναι η κουκκίδα που βλέπουμε
εδώ που δείχνει το βέλος. -
10:23 - 10:25Ξέρετε τι είναι αυτή η κουκκίδα;
-
10:26 - 10:27Είναι ο πλανήτης Γη.
-
10:27 - 10:30Ο πλανήτης Γη φωτογραφημένος
από τον Βόγιατζερ -
10:30 - 10:324 δισεκατομμύρια χιλιόμετρα μακριά
-
10:32 - 10:36που μας δείχνει ότι εμείς,
το σπίτι μας, είμαστε εδώ, ακριβώς εδώ. -
10:36 - 10:38Αυτή η μικρή κουκκίδα πλέει
στη μέση της αβύσσου. -
10:39 - 10:42Κάπως έτσι είναι αυτό που αισθάνομαι
στον βυθό, στα 123 μέτρα. -
10:42 - 10:44Αισθάνομαι σαν μια μικρή κουκκίδα,
-
10:44 - 10:47ένας κόκκος άμμου,
ένας κόκκος αστερόσκονης -
10:47 - 10:50που πλέει στη μέση του κόσμου,
στη μέση της αβύσσου, -
10:50 - 10:51στη μέση της απεραντοσύνης.
-
10:51 - 10:53Είναι υπέροχη αίσθηση,
-
10:53 - 10:57γιατί κοιτάζω από ψηλά, από κάτω,
από αριστερά, από δεξιά, μπρος, πίσω, -
10:57 - 11:00και βλέπω το ίδιο,
αυτό το απέραντο μπλε, πολύ βαθύ. -
11:00 - 11:03Πουθενά αλλού πάνω στη Γη
δεν μπορείτε να νιώσετε έτσι, -
11:03 - 11:07να κοιτάξετε παντού γύρω σας
και να έχετε την ίδια ενιαία εικόνα. -
11:07 - 11:08Είναι καταπληκτικό.
-
11:09 - 11:10Εκείνη τη στιγμή,
-
11:10 - 11:13υπάρχει ακόμη ένα αίσθημα
που μου επανέρχεται κάθε φορά, -
11:13 - 11:16μια αίσθηση ταπεινότητας.
-
11:17 - 11:20Αισθάνομαι πολύ ταπεινός
όταν βλέπω αυτή τη φωτογραφία -
11:20 - 11:22και όταν βρίσκομαι σε εκείνο το βάθος,
-
11:22 - 11:24γιατί είμαι ένα τίποτα.
-
11:24 - 11:27Είμαι κάτι απειροελάχιστο,
χαμένος μέσα σε αυτό το πελώριο σύμπαν. -
11:27 - 11:30Παρόλ' αυτά, είναι απολύτως συναρπαστικό.
-
11:30 - 11:34Αποφασίζω να επιστρέψω στην επιφάνεια,
επειδή η θέση μου δεν είναι εκεί. -
11:35 - 11:37Η θέση μου είναι ψηλά, στην επιφάνεια
-
11:37 - 11:39και αρχίζω την ανάδυση.
-
11:40 - 11:44Κατά την ανάδυση, παθαίνω ένα μεγάλο σοκ,
-
11:44 - 11:47από τη στιγμή που αποφασίζω να ανεβώ.
-
11:47 - 11:49Καταρχάς, πρέπει να καταβάλλω
τεράστια προσπάθεια -
11:49 - 11:51για να ξεκολλήσω από τον βυθό,
-
11:51 - 11:53γιατί ο βυθός με τράβηξε όταν κατέβαινα,
-
11:53 - 11:55με τραβά και όταν θέλω να ανεβώ.
-
11:55 - 11:58Επομένως πρέπει να κολυμπήσω
με διπλάσια δύναμη. -
11:58 - 12:01Επιπλέον, έχω να αντιμετωπίσω
ακόμη ένα φαινόμενο: τη νάρκωση. -
12:01 - 12:03Ίσως γνωρίζετε αυτό το φαινόμενο.
-
12:03 - 12:05Είναι αυτό που ονομάζουμε μέθη του δύτη.
-
12:05 - 12:10Αυτό παθαίνουν κυρίως οι δύτες με οξυγόνο
αλλά το παθαίνουν και οι ελεύθεροι δύτες. -
12:10 - 12:12Προκαλείται από το άζωτο
που διαχέεται στο αίμα -
12:13 - 12:17και που συγχέει τα όρια ανάμεσα
στο συνειδητό και το ασυνείδητο. -
12:18 - 12:20Έρχονται ένα σωρό σκέψεις,
-
12:20 - 12:23από δεξιά, από αριστερά,
περνούν, στριφογυρίζουν, -
12:23 - 12:26δεν ελέγχω πια τίποτα,
δεν πρέπει να προσπαθώ καν να τις ελέγξω. -
12:26 - 12:27Πρέπει να αφεθώ.
-
12:27 - 12:28Δεν ελέγχουμε τίποτα.
-
12:28 - 12:31Όσο προσπαθούμε να τις ελέγξουμε,
τόσο πιο δύσκολο γίνεται. -
12:32 - 12:34Το τρίτο που επέρχεται:
η επιθυμία για αναπνοή. -
12:34 - 12:36Επειδή δεν είμαι άνθρωπος-ψάρι,
-
12:36 - 12:40είμαι ανθρώπινο ον και η επιθυμία μου
να αναπνεύσω μου το υπενθυμίζει. -
12:40 - 12:42Στα 60 με 70 μέτρα,
-
12:44 - 12:46αισθάνεσαι την ανάγκη να αναπνεύσεις.
-
12:46 - 12:49Κι εκεί, με όλα αυτά που συμβαίνουν,
-
12:49 - 12:53είναι πολύ εύκολο να χάσεις
εντελώς τον έλεγχο -
12:53 - 12:55και να πανικοβληθείς.
-
12:56 - 12:57Εκείνη τη στιγμή, σκέφτεσαι:
-
12:57 - 13:00«Πού είναι επιφάνεια; Θέλω την επιφάνεια
και να αναπνεύσω τώρα». -
13:00 - 13:02Δεν πρέπει όμως.
-
13:02 - 13:07Μην κοιτάτε ποτέ την επιφάνεια,
ούτε με τα μάτια, ούτε με τον νου. -
13:07 - 13:10Δεν πρέπει ποτέ να κάνετε
αυτή την προβολή. -
13:10 - 13:12Μείνετε στη στιγμή, στο παρόν.
-
13:12 - 13:14Κρατώ το βλέμμα
ίσια μπροστά μου, στο σχοινί. -
13:14 - 13:17Το σχοινί, είναι ο σύνδεσμός μου
που με επαναφέρει στην επιφάνεια. -
13:17 - 13:20Μένω συγκεντρωμένος σ' αυτό, στο παρόν.
-
13:20 - 13:23Γιατί αν θέλω να βρεθώ
στην επιφάνεια, θα πανικοβληθώ, -
13:23 - 13:24και αν πανικοβληθώ, τελείωσε.
-
13:25 - 13:27Ο χρόνος, ξαφνικά, επιταχύνει.
-
13:27 - 13:31Στα 30 μέτρα, επιτέλους ανακούφιση,
δεν είμαι πια μόνος. -
13:31 - 13:34Ο δύτες ασφαλείας,
οι φύλακες-άγγελοί μου με συναντούν. -
13:34 - 13:37Ξεκινούν από την επιφάνεια
και βρισκόμαστε στα 30 μέτρα -
13:37 - 13:39και με συνοδεύουν κατά τα τελευταία μέτρα
-
13:39 - 13:42εκεί που, εν δυνάμει,
μπορεί να εμφανιστούν προβλήματα. -
13:42 - 13:44Κάθε φορά λέω στον εαυτό μου
όταν τους βλέπω: -
13:45 - 13:47«Χάρη σ' εσάς».
-
13:47 - 13:49Χάρη σ' αυτούς είμαι εδώ.
Χάρη στην ομάδα μου. -
13:49 - 13:52Είναι η δεύτερη μικρή
υπενθύμιση ταπεινότητας. -
13:52 - 13:55Χωρίς αυτούς, χωρίς την ομάδα μου,
χωρίς όλους τους ανθρώπους γύρω μου, -
13:55 - 13:58η περιπέτεια στον βυθό θα ήταν αδύνατη.
-
13:58 - 14:01Η περιπέτεια στον βυθό
είναι πάνω απ' όλα συλλογικό έργο. -
14:01 - 14:04Είμαι λοιπόν ευτυχής
που τελειώνω το ταξίδι μου μαζί τους, -
14:04 - 14:06γιατί χάρη σ' αυτούς είμαι εδώ.
-
14:06 - 14:0820 μέτρα, 10 μέτρα.
-
14:08 - 14:10Τα πνευμόνια μου ξαναβρίσκουν
σιγά σιγά τον όγκο τους, -
14:10 - 14:13σύμφωνα με την αρχή του Αρχιμήδη
ανεβαίνω στην επιφάνεια. -
14:13 - 14:16Πέντε μέτρα πριν την επιφάνεια
αρχίζω τις εκπνοές -
14:16 - 14:19για να έχω μόνο να αναπνεύσω
μόλις φτάσω στην επιφάνεια. -
14:19 - 14:21Φτάνω στην επιφάνεια.
-
14:22 - 14:25(Αναπνοή)
-
14:28 - 14:30Ο αέρας επιστρέφει στα πνευμόνια μου,
-
14:30 - 14:32είναι μια αναγέννηση, μια λύτρωση.
-
14:33 - 14:34Είναι ωραία αίσθηση.
-
14:34 - 14:36Το ταξίδι είναι καταπληκτικό,
-
14:36 - 14:39αλλά έχω ανάγκη να αισθανθώ ξανά
τα μικρά μόρια του οξυγόνου -
14:39 - 14:40που τρέφουν το σώμα μου.
-
14:40 - 14:42Είναι μια καταπληκτική αίσθηση,
-
14:42 - 14:44αλλά, μερικές φορές,
είναι κάπως τραυματική. -
14:44 - 14:46Είναι ένα σοκ για τις αισθήσεις.
-
14:46 - 14:49Φανταστείτε, περνάω
από τα σκοτάδια στο φως της μέρας. -
14:49 - 14:53Περνάω από τη σιωπή του βυθού στον θόρυβο.
-
14:54 - 14:57Όσον αφορά την αφή, περνάω
από το βελούδινο άγγιγμα του νερού, -
14:57 - 15:01στον αέρα που χτυπά το πρόσωπό μου.
-
15:01 - 15:04Στη γεύση, στην όσφρηση,
-
15:05 - 15:07έρχεται ο αέρας
και ορμά στα πνευμόνια μου. -
15:07 - 15:09Τα πνευμόνια μου διαστέλλονται
και αυτά με τη σειρά τους. -
15:09 - 15:12Ήταν τελείως συμπιεσμένα
ενάμιση λεπτό πριν -
15:12 - 15:13και τότε διαστέλλονται.
-
15:14 - 15:17Αυτό προκαλεί μια αναστάτωση
άνευ προηγουμένου. -
15:17 - 15:20Χρειάζομαι μερικά δευτερόλεπτα
για να επανέλθω, -
15:20 - 15:21για να αισθανθώ παρών.
-
15:21 - 15:24Πρέπει όμως να το κάνω γρήγορα,
γιατί έχω τους κριτές μπροστά μου -
15:24 - 15:27που είναι εκεί για να αξιολογήσουν
την επίδοσή μου. -
15:27 - 15:29Πρέπει να αποδείξω ότι είμαι
απόλυτα ακέραιος σωματικά. -
15:29 - 15:32Εκτελώ αυτό που λέμε πρωτόκολλο εξόδου.
-
15:32 - 15:36Μόλις βγω από το νερό έχω 15 δεύτερα
για να βγάλω το κλιπ από τη μύτη μου, -
15:36 - 15:38να κάνω αυτό το σήμα
-
15:38 - 15:40και να πω «Είμαι ΟΚ».
-
15:40 - 15:42Πρέπει να είμαι και δίγλωσσος από πάνω.
-
15:42 - 15:43(Γέλια)
-
15:43 - 15:46Μετά από όλα αυτά που έχω κάνει,
δεν είναι ευχάριστο. -
15:47 - 15:51Μόλις ολοκληρωθεί το πρωτόκολλο,
βλέπω τη λευκή καρτέλα των κριτών -
15:51 - 15:52και τότε είναι μια έκρηξη χαράς.
-
15:52 - 15:56Επιτέλους μπορώ στ' αλήθεια
να χαρώ αυτό που μόλις συνέβη. -
15:56 - 15:58Το ταξίδι που σας περιγράφω
-
15:58 - 16:02είναι η κάπως ακραία μορφή
της ελεύθερης κατάδυσης. -
16:02 - 16:04Η ελεύθερη κατάδυση δεν είναι μόνο αυτό.
-
16:04 - 16:07Πριν από 3 χρόνια, αποφάσισα να δείξω
μια άλλη όψη της ελεύθερης κατάδυσης, -
16:07 - 16:10γιατί όταν τα ΜΜΕ μιλούν
για την ελεύθερη κατάδυση, -
16:10 - 16:12μιλούν μόνο για ανταγωνισμό και ρεκόρ,
-
16:12 - 16:14αλλά η ελεύθερη κατάδυση
δεν είναι μόνο αυτό. -
16:14 - 16:16Είναι να αισθάνεσαι καλά μέσα στο νερό.
-
16:16 - 16:18Είναι εξαιρετικά όμορφο,
πολύ ποιητικό και καλλιτεχνικό. -
16:18 - 16:20Αποφασίσαμε λοιπόν, με τη σύντροφό μου,
-
16:20 - 16:23να γυρίσουμε ταινίες
για να δείξουμε την άλλη όψη. -
16:23 - 16:26Για να σας κάνουμε να επιθυμήσετε
να μπείτε μέσα στο νερό. -
16:26 - 16:28Αυτές τις εικόνες λοιπόν
θέλω να σας τις δείξω, -
16:28 - 16:31και θα κλείσω με αυτές τις εικόνες.
-
16:32 - 16:34Είναι ένα κολάζ από ωραίες
υποβρύχιες εικόνες. -
16:34 - 16:35(Μουσική)
-
16:35 - 16:40Για να σας πω ότι αν προσπαθήσετε,
μια μέρα, να σταματήσετε να αναπνέετε, -
16:40 - 16:43πρέπει να σκεφτείτε
ότι αν σταματήσετε να αναπνέετε, -
16:43 - 16:45θα σταματήσετε επίσης να σκέφτεστε.
-
16:45 - 16:47Θα ηρεμήσει το μυαλό σας.
-
16:48 - 16:51Το μυαλό μας, στον 21ο αιώνα,
δοκιμάζεται σκληρά. -
16:51 - 16:54Καταπονείται συνεχώς,
κάνουμε δεκάδες χιλιάδες σκέψεις την ώρα, -
16:54 - 16:56είμαστε διαρκώς εκνευρισμένοι.
-
16:56 - 16:58Αν μπορούμε να καταδυθούμε,
-
16:58 - 17:01μπορούμε, για λίγο, να κάνουμε
το μυαλό μας να ηρεμήσει. -
17:01 - 17:04Αν κρατήσουμε την αναπνοή μας
μέσα στο νερό, -
17:04 - 17:07έχουμε την ευκαιρία να δούμε
πώς είναι η έλλειψη βαρύτητας. -
17:07 - 17:10Να είσαι κάτω από το νερό, να πλέεις,
-
17:10 - 17:13να αφήνεις απόλυτα το σώμα σου,
-
17:13 - 17:14όλες τις εντάσεις από το σώμα σου.
-
17:14 - 17:18Αυτή είναι η ασθένεια του 21ου αιώνα:
πονάμε στην πλάτη, τον λαιμό, παντού, -
17:18 - 17:20γιατί είμαστε όλη την ώρα
αγχωμένοι και σε υπερένταση. -
17:20 - 17:23Όταν μπαίνουμε μέσα στο νερό,
αφήνουμε το σώμα να επιπλεύσει, -
17:23 - 17:25όπως ακριβώς στο διάστημα.
-
17:25 - 17:27Αφηνόμαστε τελείως.
-
17:27 - 17:28Καταπληκτική αίσθηση.
-
17:28 - 17:30Βρισκόμαστε επιτέλους πρόσωπο με πρόσωπο
-
17:30 - 17:34με το σώμα και τον νου, με το πνεύμα.
-
17:34 - 17:36Ειρήνη παντού, όλα ένα.
-
17:38 - 17:42Να μάθεις να καταδύεσαι
σημαίνει να μάθεις να αναπνέεις σωστά. -
17:43 - 17:47Από την πρώτη μας ανάσα, στη γέννησή μας,
ως την τελευταία μας ανάσα. -
17:47 - 17:50Η αναπνοή ρυθμίζει τη ζωή μας.
-
17:51 - 17:54Το να μαθαίνεις να αναπνέεις σωστά
σημαίνει να μαθαίνεις να ζεις καλύτερα. -
17:55 - 17:58Η ελεύθερη κατάδυση στη θάλασσα,
όχι απαραίτητα ως τα 100 μέτρα, -
17:58 - 18:01αλλά στα δύο ή τρία,
με μια μάσκα και βατραχοπέδιλα, -
18:01 - 18:03σου επιτρέπει να δεις έναν άλλο κόσμο,
-
18:03 - 18:05ένα άλλο σύμπαν, απόλυτα μαγικό.
-
18:05 - 18:08Βλέπεις τα μικρά ψάρια, τα φύκια,
τη χλωρίδα και την πανίδα, -
18:08 - 18:11μπορείς να τα παρατηρήσεις διακριτικά.
-
18:11 - 18:14Γλιστράς κάτω από το νερό,
παρατηρείς, επιστρέφεις στην επιφάνεια: -
18:14 - 18:16δεν αφήνεις κανένα ίχνος.
-
18:16 - 18:18Είναι μια καταπληκτική αίσθηση
-
18:18 - 18:20να μπορείς να γίνεσαι ένα
με τα στοιχεία της φύσης. -
18:21 - 18:24Κι αν πρέπει να κλείσω με αυτά τα λόγια:
-
18:25 - 18:27Η κατάδυση, να βρίσκεσαι κάτω από το νερό,
-
18:27 - 18:31να βρίσκεσαι στο υδάτινο περιβάλλον,
σημαίνει επανασύνδεση με τον εαυτό σου. -
18:31 - 18:33Είδατε στην παρουσίαση,
-
18:33 - 18:36μίλησα αρκετά γι' αυτή
τη μνήμη του σώματος -
18:36 - 18:40που υπάρχει εδώ και εκατομμύρια χρόνια,
από την προέλευσή μας από το νερό. -
18:40 - 18:42Τη μέρα που θα ξαναβουτήξετε στο νερό
-
18:42 - 18:45ή που θα καταδυθείτε
για λίγα δευτερόλεπτα, -
18:45 - 18:48βρίσκετε ξανά αυτή την αρχή.
-
18:48 - 18:50Σας εγγυώμαι
-
18:50 - 18:51ότι είναι απόλυτα μαγικό.
-
18:51 - 18:53Σας συνιστώ να το δοκιμάσετε.
-
18:53 - 18:54Ευχαριστώ.
-
18:54 - 18:56(Χειροκρότημα)
- Title:
- Ταξίδι ανάμεσα σε δυο αναπνοές
- Speaker:
- Γκιγιόμ Νερί
- Description:
-
Ένα ωραίο ταξίδι, μια κατάδυση στα 123 μέτρα, μια αφήγηση για το τι συμβαίνει στο σώμα, στον εγκέφαλο, τις αισθήσεις, τι σημαίνει να αφήνεσαι, ποια η σύνδεση ανάμεσα στο είναι και το παρόν, το κρύο, το γαλάζιο, όλα όσα έλκουν τα ανθρώπινα όντα στον βυθό. Και στο τέλος, επειδή η κατάδυση δεν είμαι μόνο αυτό, ο Γκιγιόμ Νερί μας ενθαρρύνει να πάρουμε μάσκα, βατραχοπέδιλα, και να δούμε τον κόσμο από κάτω, τον εσωτερικό κόσμο, καθώς από αυτό το γαλάζιο προερχόμαστε...
- Video Language:
- French
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:10
Lucas Kaimaras approved Greek subtitles for Guillaume Néry speaks at TEDxToulouse | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for Guillaume Néry speaks at TEDxToulouse | ||
Chryssa R. Takahashi accepted Greek subtitles for Guillaume Néry speaks at TEDxToulouse | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Guillaume Néry speaks at TEDxToulouse | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Guillaume Néry speaks at TEDxToulouse | ||
Eleni Tziafa declined Greek subtitles for Guillaume Néry speaks at TEDxToulouse | ||
Eleni Tziafa edited Greek subtitles for Guillaume Néry speaks at TEDxToulouse | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Guillaume Néry speaks at TEDxToulouse |