Faceți cunoștință cu TED-Ed: Lecții care merită împărtășite
-
0:01 - 0:02Chiar acum, undeva în lume,
-
0:02 - 0:06un profesor predă elevilor
o lecție ce le schimbă modul de a gândi. -
0:06 - 0:08Vreau să vă fac să vă gândiți la asta.
-
0:08 - 0:12Chris Anderson: Am încercat să înțeleg
cât de vast este Pământul nostru. -
0:12 - 0:15Logan Smalley: Lecția ajunge
doar la copiii din acea clasă. -
0:15 - 0:16Ce s-ar întâmpla dacă am înregistra-o?
-
0:17 - 0:17E o roată dințată.
-
0:17 - 0:20LS: Ce-ar fi dacă animatorii
și artiștii de efecte vizuale -
0:20 - 0:22ar putea da viață acestei lecții?
-
0:22 - 0:26CA: E un obiect obișnuit care ar umple,
literalmente, 1 milion de planete Pământ. -
0:26 - 0:27Are o mulțime de crestături și dinți.
-
0:27 - 0:29Aceasta e fost soluția lui Fizeau --
-
0:29 - 0:31LS: Lecția aceea va aprinde curiozitatea.
-
0:31 - 0:32CA: Pare imposibil de mare.
-
0:33 - 0:34AS: Se întâmplă ceva interesant.
-
0:34 - 0:37CA: Privit în ansamblu,
e cât o înțepătură de ac. -
0:37 - 0:41AS: O ușă se închide, blocând fasciculul
de lumină ce se-ndreaptă spre ochiul lui. -
0:41 - 0:43LS: Apoi, acel grup de elevi
e cu un gând mai aproape -
0:43 - 0:46de ceea ce speră fiecare profesor
că o să devină elevii săi: -
0:46 - 0:47un om ce învață mereu.
-
0:47 - 0:50AS: Pornind de la distanța
dintre două gări -- -
0:50 - 0:54CA: Căutarea cunoașterii și a înțelegerii
nu devine niciodată plictisitoare. -
0:54 - 0:57AS: El calculează viteza luminii
cu până la 2% din valoarea ei reală. -
0:57 - 1:01CA: Cu cât știi mai mult,
cu atât lumea pare mai uimitoare. -
1:01 - 1:03Asta e misiunea centrală a TED-Ed:
-
1:03 - 1:05să surprindă și să amplifice
-
1:05 - 1:07vocea celor mai mari dascăli din lume.
-
1:07 - 1:10El face asta în 1849.
-
1:10 - 1:13CA: Posibilitățile nebunești,
întrebările fără răspuns -
1:13 - 1:14sunt cele care ne fac să avansăm.
-
1:14 - 1:16Așadar, rămâi curios.
-
1:16 - 1:19[TED-Ed: Lecții ce merită împărtășite]
- Title:
- Faceți cunoștință cu TED-Ed: Lecții care merită împărtășite
- Description:
-
Misiunea TED-Ed e de a reda și amplifica vocile unor dascăli formidabili din întreaga lume. Realizăm acest lucru aducând laolaltă dascăli extraordinari și animatori talentați pentru a crea o nouă bibliotecă de videouri ce stârnesc curiozitatea. Poți nominaliza un profesor, un animator sau poți sugera o lecție aici: http://ed.ted.com
Abonează-te la: http://www.youtube.com/user/TEDEducation
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 01:27
Cristina Nicolae approved Romanian subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing | ||
Bianca-Ioanidia Mirea accepted Romanian subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing | ||
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing | ||
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing |