Return to Video

TED-Ed 소개: 나눌만한 가치가 있는 강좌들

  • 0:01 - 0:02
    바로 지금, 저 밖 어딘가에서는,
  • 0:02 - 0:05
    교육자가 학생들에게 발상을
    전환해보는 수업을 하고 있습니다.
  • 0:06 - 0:08
    교육자(AS) : 저는 여러분들이 여기에
    관심을 끌리기 원합니다.
  • 0:08 - 0:11
    크리스 앤더슨(CA) : 저는 지구가
    얼마나 넓은지 이해하고자 했습니다.
  • 0:11 - 0:14
    로건 스몰리(LS) : 저 강의는
    오직 저 방 안의 학생들에게만 들립니다.
  • 0:14 - 0:16
    만약 저 강의를 녹화한다면
    무슨 일이 일어날까요?
  • 0:16 - 0:18
    AS : 이것은 톱니바퀴입니다.
  • 0:18 - 0:20
    LS : 만일 프로 애니메이션
    제작자나 시각화 예술가가
  • 0:20 - 0:22
    저 강의에 더욱 생기를 불어넣는다면
    어떻게 될까요?
  • 0:22 - 0:25
    CA : 이것은 그야말로 수많은
    사람들에게 친숙한 대상입니다.
  • 0:25 - 0:27
    AS : 톱니바퀴는 많은 톱니를 갖고 있습니다.
  • 0:27 - 0:29
    이것은 과학자 피조우의
    풀이방법이었는데...
  • 0:29 - 0:31
    LS : 강의가 올라가게 되면,
    호기심은 타오르게 되죠.
  • 0:31 - 0:32
    CA : 이것은
    불가능하다싶을 정도로 커보입니다.
  • 0:33 - 0:34
    AS : 뭔가 흥미로운 일이 일어납니다.
  • 0:34 - 0:37
    CA : 커다란 계획 안에서,
    이것은 미미합니다.
  • 0:37 - 0:41
    AS : 빛이 톱니바퀴 이에 부딪힐때,
    빛은 눈으로 반사되어 돌아갑니다.
  • 0:41 - 0:43
    LS : 그렇게 되면 많은 학생들은 모든 선생님들이
  • 0:43 - 0:47
    그들의 학생에게 미래에 되기를 바라는 존재인
  • 0:47 - 0:48
    평생 학습자에 가깝게 됩니다.
  • 0:48 - 0:50
    AS : 두 사물 사이의 거리를 생각해 보았을 때...
  • 0:50 - 0:53
    CA : 지식을 탐구하고 이해하는 것은 절대로 따분해지지 않습니다.
  • 0:53 - 0:57
    AS : 그는 2퍼센트의 오차 안에서 빛의 속도를 계산했습니다.
  • 0:57 - 1:01
    CA : 당신이 더 많은 것을 알수록
    세계는 더욱 놀라워 보일 것입니다.
  • 1:01 - 1:03
    세계에서 가장 훌륭한 선생님들의 강의를
  • 1:03 - 1:05
    녹화하고 퍼트리는 것이
  • 1:05 - 1:07
    TED-Ed의 가장 중요한
    임무입니다.
  • 1:07 - 1:10
    AS : 그는 이것을 1849년에 해냈습니다.
  • 1:10 - 1:13
    CA : 대답하기 힘든 질문들은
    아주 높은 가능성으로
  • 1:13 - 1:14
    우리를 발전하게 합니다.
  • 1:14 - 1:17
    그러니 호기심을 잃지 마세요.
  • 1:18 - 1:21
    [TED-Ed : 공유할 가치가 있는 강의들]
Title:
TED-Ed 소개: 나눌만한 가치가 있는 강좌들
Description:

우리는 호기심을 불러일으키는 동영상을 모아놓은 새로운 하나의 도서관을 제공하기 위해 재능있는 애니메이션 제작자와 훌륭한 교육자를 서로 이어줌으로써 TED-Ed의 목적인 훌륭한 전세계의 교육자들의 목소리를 녹화하고 널리 알리는 것을 실행합니다.여러분은 http://ed.ted.com에서 교육자, 혹은 동영상 제작자를 추천하거나 강좌를 추천할 수 있습니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
01:27

Korean subtitles

Revisions