Presentazione TED-Ed: Lezioni che cambiano il mondo
-
0:01 - 0:02Proprio ora in una classe del mondo
-
0:02 - 0:05un educatore sta tenendo
una lezione che cambia il modo di pensare. -
0:06 - 0:08Voglio che ci pensiate bene.
-
0:08 - 0:11Chris Anderson: Ho cercato di capire
quanto grande fosse la Terra -
0:11 - 0:14Logan Smalley: Ma quella lezione
raggiunge solo gli studenti nell'aula. -
0:14 - 0:16E se potessimo
catturare quella lezione? -
0:17 - 0:18Ecco è una ruota dentata
-
0:18 - 0:20LS: Cosa succederebbe
se animatori ed artisti -
0:20 - 0:22potessero dare vita a quella lezione?
-
0:22 - 0:25È un oggetto che vediamo ogni giorno
grande un milione di Terre -
0:25 - 0:27È fatta di moltissime tacche
e moltissimi denti. -
0:27 - 0:29Questa fu la soluzione di Fizeau --
-
0:29 - 0:31LS: Quando la lezione attecchisce
la curiosità si accende. -
0:31 - 0:33CA: Sembra troppo grande.
-
0:33 - 0:34AS: Accade qualcosa di interessante.
-
0:34 - 0:37CA: Nel grande schema delle cose
è la punta di uno spillo. -
0:37 - 0:41AS: Una barriera inizia a bloccare la luce
che ritorna al suo occhio. -
0:41 - 0:43Ecco che quegli studenti
sono vicini a iniziare a fare -
0:43 - 0:46quello che ogni insegnante
spera per i suoi studenti: -
0:46 - 0:48imparare tutta la vita.
-
0:48 - 0:50AS: Basandosi sulla distanza
tra le due stazioni... -
0:50 - 0:53CA: La ricerca della conoscenza e
comprensione non è mai noiosa. -
0:53 - 0:57AS: calcolò la velocità della luce
con un errore solo del due percento. -
0:57 - 1:01CA: Più cose sai
più il mondo ti appare meraviglioso. -
1:01 - 1:03Questa è la missione fondamentale
di TED-Ed: -
1:03 - 1:05catturare e amplificare
-
1:05 - 1:07le voci dei migliori insegnanti del mondo.
-
1:07 - 1:10Fece questo nel 1849.
-
1:10 - 1:13CA: Sono le possibilità assurde,
le domande non risolte -
1:13 - 1:14che ci spingono avanti.
-
1:14 - 1:17Quindi rimanete curiosi.
-
1:18 - 1:21[TED-Ed: Lezioni che cambiano il mondo]
- Title:
- Presentazione TED-Ed: Lezioni che cambiano il mondo
- Description:
-
Lo scopo di TED-ED è catturare e amplificare le voci di grandi educatori sparsi per il mondo. Riusciamo a raggiungere questo scopo unendo educatori straordinari ad animatori di talento per produrre una nuova libreria di video che stimolano la curiosità.
Puoi nominare un insegnante, un animatore o suggerire un argomento al link:
http://ed.ted.comIscriviti a http://www.youtube.com/user/TEDEducation
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 01:27
Anna Cristiana Minoli approved Italian subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing | ||
Fabio Salsi edited Italian subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing | ||
Fabio Salsi edited Italian subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing | ||
Fabio Salsi accepted Italian subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing | ||
Giulio Calza edited Italian subtitles for Introducing TED-Ed: Lessons Worth Sharing |