ایک زندگی کا سبق، ہمارے بچے کی بیماری میں
-
0:01 - 0:03فرانسیسکا فیدیلی : آداب -
-
0:03 - 0:07تو یہ ماریو ہے - یہ میرا بیٹا ہے -
-
0:07 - 0:10یہ ڈھائی سال پہلے پیدا ہوا،
-
0:10 - 0:13اور حمل کے دوران بہت مشکل تھی
-
0:13 - 0:17کیونکہ مجھے آٹھ مہینے بستر پر رہنا پڑا -
-
0:17 - 0:20مگر آخر میں یہ لگا کہ سب چیزیں کنٹرول میں تھیں -
-
0:20 - 0:23تو اس کا وزن پیدائش پر صحیح تھا -
-
0:23 - 0:25اس کا 'آپگار انڈکس' صحیح تھا -
-
0:25 - 0:28تو ہمیں، اس سے، بڑا اطمینان تھا -
-
0:28 - 0:35مگر آخر میں، پیدائش کے دس دن کے بعد،
-
0:35 - 0:38ہمیں پتا چلا کہ اس کے دماغ کی شریان کو نقصان ہوا تھا -
-
0:38 - 0:40جیسے کہ آپ کو معلوم ہے،
-
0:40 - 0:42'اسٹروک' ایک دماغی نقصان ہے -
-
0:42 - 0:45ایک 'پیری نیٹل' اسٹروک
-
0:45 - 0:49حمل کے نو ماہ کے دوران ہو سکتا ہے
-
0:49 - 0:51یا پیدائش کے فوراً بعد،
-
0:51 - 0:54اور اس کے کیس میں، جیسے کہ آپ دیکھ سکتے ہیں،
-
0:54 - 0:58اس کے دماغ کا دائیں حصّہ ختم ہوگیا ہے-
-
0:58 - 1:04تو اس اسٹروک کا ماریو کے جسم پر یہ اثر ہوسکتا تھا کہ
-
1:04 - 1:07وہ اپنے جسم کے بائیں حصے کو کنٹرول
-
1:07 - 1:10نہیں کر سکتا تھا -
-
1:10 - 1:14ذرا سوچئے -- آپ کے پاس ایک کمپیوٹر اور پرنٹر ہے
-
1:14 - 1:18اور آپ چاہتے ہے کہ کوئی ڈاکومنٹ پرنٹ کریں،
-
1:18 - 1:21مگر پرنٹر کے پاس صحیح ڈرائیور نہیں ہیں،
-
1:21 - 1:24اسی قسم کا معاملہ ماریو کے ساتھ تھا -
-
1:24 - 1:27جیسے وہ چاہتا تھا کہ اپنے جسم کے بائیں حصے کو
-
1:27 - 1:31حرکت دے، مگر وہ صحیح سگنل نہیں بھیج سکتا تھا
-
1:31 - 1:36اپنے بائیں بازو اور بائیں ٹانگ کو حرکت دے سکے -
-
1:36 - 1:38تو زندگی کو تبدیل ہونا ضروری تھا -
-
1:38 - 1:40ہمیں اپنے کام کے اوقات تبدیل کرنا پڑگیا -
-
1:40 - 1:46ہمیں اس اثر کو تبدیل کرنا پڑا جو اس پیدائش
-
1:46 - 1:49کے بعد ہماری زندگی پر پڑا -
-
1:49 - 1:51رابرٹ ڈی انجیلو : جیسے کہ آپ سوچ سکتے ہیں ،
-
1:51 - 1:53افسوس کی بات تھی ، ہم تیّار نہ تھے -
-
1:53 - 1:57کسی نے ہمیں نہیں سکھایا تھا کہ ہم اس قسم کی معذوریوں کو کیسے دیکھیں،
-
1:57 - 1:59اور اسی طرح بہت سارے سوالات
-
1:59 - 2:01ہمارے ذہن میں آنا شروع ہوگئے -
-
2:01 - 2:04اور وہ ایک مشکل وقت تھا -
-
2:04 - 2:07سوالات، جیسے کہ ،
-
2:07 - 2:09یہ ہمارے ساتھ کیوں ہوا؟
-
2:09 - 2:11اور کیا غلط ہوا؟
-
2:11 - 2:13اور کچھ بہت مشکل، جیسے،
-
2:13 - 2:15ماریو کی زندگی پر اس کا اثر کیا ہوگا؟
-
2:15 - 2:17میرا مطلب، بلآخر، کیا وہ کام کرسکے گا؟
-
2:17 - 2:18کیا وہ نارمل ہو سکے گا؟
-
2:18 - 2:22اور آپ کو معلوم ہے، کہ والدین کے لئے، بلخصوص پہلی دفعہ بننے والے،
-
2:22 - 2:25کیوں وہ ہم سے بہتر نہیں ہوگا؟
-
2:25 - 2:29اور یہ واقعی بہت مشکل بات ہے،
-
2:29 - 2:31مگر چند ماہ بعد، ہمیں محسوس ہوا کہ،
-
2:31 - 2:35ہم ایک ناکامی کا شکار ہیں-
-
2:35 - 2:38میرا مطلب کہ، ہماری زندگی کا واحد صلہ،
-
2:38 - 2:39آخر میں، ایک ناکامی تھا-
-
2:39 - 2:45اور آپ کو معلوم ہے کہ یہ، صرف ہمارے لئے ہی ناکام نہیں تھا،
-
2:45 - 2:50بلکہ یہ ناکامی ایسی تھی جو اس کی پوری زندگی پر اثر انداز ہوگی -
-
2:50 - 2:52ہم اداس ہوگئے تھے -
-
2:52 - 2:55میرا مطلب کہ، ہم واقعی اداس ہوگئے تھے، مگر بلآخر،
-
2:55 - 2:57ہم نے اس کو دیکھنا شروع کیا،
-
2:57 - 3:00اور ہم نے سوچا، ہمیں کچھ کرنا چاہیے-
-
3:00 - 3:02پھر فوراً، جیسے فرانسسکا نے کہا، ہم نے اپنی زندگی تبدیل کرلی-
-
3:02 - 3:06ہم نے فزیو تھراپی اور علاج شروع کیا،
-
3:06 - 3:08اور ایک راستہ جو ہم نے علاج میں اپنایا
-
3:08 - 3:11وہ 'مرر نیورانز پائلٹ' تھا-
-
3:11 - 3:15یہ ہم نے ماریو کے ساتھ مہینوں کیا-
-
3:15 - 3:18آپ کے پاس کوئی چیز ہے، اور ہم نے سکھایا
-
3:18 - 3:20کہ اس کو کیسے پکڑنا ہے-
-
3:20 - 3:22اب مرر نیورونز اصول کے مطابق،
-
3:22 - 3:26کہ آپ اپنے ذہن میں، مجھے یہ کرتا ہوا دیکھتے ہوئے،
-
3:26 - 3:29آپ وحی نیورونز تو ایکٹی ویٹ کر رہے ہیں
-
3:29 - 3:32جیسے آپ یہ کام کر رہے ہوں-
-
3:32 - 3:36یہ لگتا ہے کہ سب سے اعلیٰ درجے کا علاج ہے-
-
3:36 - 3:40مگر ایک دن ہم نے دیکھا کہ
-
3:40 - 3:43ماریو ہمارے ہاتھ کو نہیں دیکھ رہا ہے-
-
3:43 - 3:46وہ ہمیں دیکھ رہا تھا -
-
3:46 - 3:48ہم اس کا آئنہ تھے-
-
3:48 - 3:50اور جیسے کہ آپ سوچ سکتے ہیں کہ مسئلہ یہ تھا،
-
3:50 - 3:53ہم اداس تھے،
-
3:53 - 3:55ہم اس کو ایک مسئلے کے طور پر دیکھ رہے تھے،
-
3:55 - 3:59اپنے بیٹے کے تو پر نہیں، مثبت انداز میں نہیں -
-
3:59 - 4:03اور اس دن ہم نے اپنی سوچ تبدیل کرلی -
-
4:03 - 4:06ہمیں احساس ہوا کہ ہمیں
-
4:06 - 4:09ماریو کے لیے ایک بہتر آئنہ بننا ہے -
-
4:09 - 4:11ہم نے اپنی قوتوں سے پھر شروع کیا،
-
4:11 - 4:14اور ساتھ ساتھ ہم نے اس کی قوتوں سے پھر شروع کیا-
-
4:14 - 4:17ہم نے اس کو ایک مسئلہ کے طور پر دیکھنا چھوڑ دیا،
-
4:17 - 4:22اور اس کو بہتری کے موقع کے طور پر دیکھنے لگے-
-
4:22 - 4:24اور واقعی، یہی تبدیلی تھی،
-
4:24 - 4:27اور ہماری طرف سے، ہم نے کہا،
-
4:27 - 4:30"ہماری کیا طاقتیں ہیں جوہم ماریو کو دے سکتے ہیں؟"
-
4:30 - 4:32اور ہم نے اپنی پر جوشی سے شروع کیا-
-
4:32 - 4:33میرا مطلب ہے کہ، بالآخر، میں اور میری بیوی،
-
4:33 - 4:35بہت مختلف ہیں،
-
4:35 - 4:37مگر بہت ساری چیزیں مشترک ہیں-
-
4:37 - 4:39ہمیں سیر کرنا اور موسیقی سننا پسند ہے،
-
4:39 - 4:41ہمیں ایسی جگہوں پر جانا پسند ہے،
-
4:41 - 4:43اور ہم نے اپنے ساتھ ماریو کو لانا شروع کیا
-
4:43 - 4:48تاکہ ہم اس کو بہترین چیزیں دکھا سکیں-
-
4:48 - 4:53یہ مختصر ویڈیو پچھلے ہفتے کی ہے-
-
4:53 - 4:55میں نہیں کہہ رہا--
-
4:55 - 4:57(تالیاں) --
-
4:57 - 4:59میں نہیں کہہ رہا کہ یہ کرشمہ ہے- یہ مقصد نہیں ہے-
-
4:59 - 5:02کیونکہ ہم صرف سفر کے آغاز میں ہیں -
-
5:02 - 5:05مگر ہم بتانا چاہتے ہیں کہ ہم نے کیا اہم بات سیکھی،
-
5:05 - 5:08سیکھنے والی بات جو ماریو نے ہمیں دی
-
5:08 - 5:10اور وہ یہ کہ یاد رکھیں کہ جو آپ کے پاس ہے وہ ایک تحفہ ہے،
-
5:10 - 5:15اور صرف وہ نہیں جو آپ سے چھوٹ جاۓ،
-
5:15 - 5:19اور جو آپ سے چھوٹ جاۓ اسے ایک موقع سمجھیں-
-
5:19 - 5:22اور یہ وہ بات ہے جو ہم آپ سے کہنا چاہتے ہیں-
-
5:22 - 5:25اسی وجہ سے ہم یہاں ہیں-
-
5:25 - 5:27ماریو!
-
5:27 - 5:29اور یہ وجہ ہے --
-
5:29 - 5:34(تالیاں) --
-
5:34 - 5:39اور یہ وجہ ہے
-
5:39 - 5:44ہم نے فیصلہ کیا کہ دنیا کا بہترین آئنہ اس کو دکھائیں-
-
5:44 - 5:47اور ہم آپ سب کا شکریہ ادا کرتے ہیں-
-
5:47 - 5:49فرانسسکا: شکریہ-
روبرٹو: شکریہ- آداب- -
5:49 - 5:53(تالیاں)
-
5:53 - 5:58فرانسسکا: شکریہ- (تالیاں)
- Title:
- ایک زندگی کا سبق، ہمارے بچے کی بیماری میں
- Speaker:
- روبرٹو ڈی انجیلو + فرانسسکا فیڈیلی
- Description:
-
روبرٹو ڈی انجیلو اور فرانسسکا فیڈیلی نے سوچا تھا کہ ان کا بچہ صحت مند تھا -- مگر 10 دن کی عمر میں، ان کو معلوم ہوا کہ حمل کے دوران اس کی دماغ کی شریان کو نقصان پہنچا ہے- کیونکہ ماریو اپنے جسم کے بائیں حصے کو نہیں حرکت دے سکتا تھا، انہوں نے مشکل سوالوں کا سامنا کیا : کیا وہ "نارمل" ہوگا؟ کیا وہ اپنی پوری زندگی گزار سکے گا؟ ایک اداس کردینے والی کہانی جس میں والدین اپنے خوف کا سامنا کرتے ہیں -- اور کس طرح وہ ان پر کامیاب ہوئے-
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:17
Irteza Ubaid approved Urdu subtitles for In our baby's illness, a life lesson | ||
Irteza Ubaid accepted Urdu subtitles for In our baby's illness, a life lesson | ||
Irteza Ubaid edited Urdu subtitles for In our baby's illness, a life lesson | ||
Irteza Ubaid edited Urdu subtitles for In our baby's illness, a life lesson | ||
Fahad Zaki edited Urdu subtitles for In our baby's illness, a life lesson | ||
Fahad Zaki edited Urdu subtitles for In our baby's illness, a life lesson | ||
Fahad Zaki edited Urdu subtitles for In our baby's illness, a life lesson | ||
Fahad Zaki edited Urdu subtitles for In our baby's illness, a life lesson |