Return to Video

Matt Mills: Prepoznavanje slika koje pokreće proširenu stvanost.

  • 0:01 - 0:04
    Ne bi li bilo odlično da naši telefoni
  • 0:04 - 0:06
    mogu vidjeti svijet na isti način kao i mi,
  • 0:06 - 0:08
    dok hodamo uokolo s mogučnošću
  • 0:08 - 0:10
    da uperimo telefon u bilo što,
  • 0:10 - 0:12
    i da onda prepozna slike i predmete
  • 0:12 - 0:15
    kao ljudski mozak, i onda pronaći informacije
  • 0:15 - 0:18
    iz gotovo beskrajne knjižnice znanja
  • 0:18 - 0:20
    i iskustva i ideja.
  • 0:20 - 0:22
    Pa, tradicionalno ovo je bilo viđeno kao znanstvena fantastika,
  • 0:22 - 0:24
    ali sada smo se preselili u svijet
  • 0:24 - 0:26
    gdje je ovo postalo zaista moguće.
  • 0:26 - 0:28
    I najbolji način da vam to objasnim je da vam pokažem.
  • 0:28 - 0:30
    Ono što ovdje možete vidjeti je Tamara,
  • 0:30 - 0:32
    koja drži moj mobitel koji je sada uključen.
  • 0:32 - 0:34
    Pa pustite da počnem s ovim.
  • 0:34 - 0:35
    Ovdje imamo sliku
  • 0:35 - 0:38
    velikog pjesnika Rabbiea Burnsa,
  • 0:38 - 0:39
    i to je obična slika,
  • 0:39 - 0:42
    ali ako prebacimo podatke na mobitel,
  • 0:42 - 0:44
    koristeći našu tehnologiju, možete vidjeti
  • 0:44 - 0:46
    što Tamara vidi na ekranu,
  • 0:46 - 0:48
    i kada ga okrene prema ovoj slici,
  • 0:48 - 0:50
    nešto čarobno se dogodi.
  • 0:50 - 0:55
    (Smijeh) (Gajde)
  • 0:55 - 0:57
    (Gajde) (Pljesak)
  • 0:57 - 1:04
    (Gajde)
  • 1:04 - 1:06
    Glas: Sad ljeto treperi na cvjetnim obroncima ...
  • 1:06 - 1:07
    Mat Mills: Sad, ono što je odlično ovdje,
  • 1:07 - 1:09
    da nema nikakvih trikova.
  • 1:09 - 1:12
    Ništa nije napravljeno ovoj slici.
  • 1:12 - 1:15
    I ono što je odlično je da tehnologija
  • 1:15 - 1:17
    dozvoljava telefonu da vidi i razumije
  • 1:17 - 1:20
    otprilike kao i ljudski mozak.
  • 1:20 - 1:22
    Ne samo to, nego i dok pomičem predmet unaokolo,
  • 1:22 - 1:28
    pratit će ga i prekriti taj sadržaj neprimjetno.
  • 1:28 - 1:30
    I opet, stvar koja je odlična u vezi ovoga je
  • 1:30 - 1:32
    da su ovi uređaji postali tako napredni.
  • 1:32 - 1:35
    Svo procesuiranje koje je bilo potrebno da se napravi ovo
  • 1:35 - 1:37
    dogodilo se na samom uređaju.
  • 1:37 - 1:39
    Ovo ima primjene svugdje,
  • 1:39 - 1:43
    bilo da je to umjetnost u muzejima, kao što ste sad vidjeli,
  • 1:43 - 1:46
    ili u svijetu, recimo oglašavanja, ili pisanog novinarstva,
  • 1:46 - 1:49
    Novine postaju zastarjele u onom trenutku kada su tiskane.
  • 1:49 - 1:51
    I ovdje su jutarnje novine,
  • 1:51 - 1:54
    i imamo neke vijesti iz Wimbeldona, što je odlično.
  • 1:54 - 1:57
    Sad, ono što možemo učiniti je uperiti u prednju stranu novina
  • 1:57 - 1:59
    i odmah dobiti naslov.
  • 1:59 - 2:02
    Glas: ... Na travi, i vrlo je važno da se prilagodite
  • 2:02 - 2:04
    i da budete fleksibilni, morate biti voljni
  • 2:04 - 2:07
    promijeniti smjer u djeliću sekunde,
  • 2:07 - 2:10
    i ona čini sve to. Ona je osvojila ovaj naslov.
  • 2:10 - 2:13
    MM: I to povezivanje digitalnog sadržaja
  • 2:13 - 2:15
    s nečim što je fizičko je ono što zovemo aura, i
  • 2:15 - 2:18
    ja ću koristiti taj termin pomalo kako budemo išli kroz razgovor.
  • 2:18 - 2:21
    Dakle, ono što je odlično u vezi ovoga je da to nije samo brži,
  • 2:21 - 2:24
    ugodniji način za dobivanje informacija iz stvarnog svijeta,
  • 2:24 - 2:26
    ali postoje i prilike kada stvarno korištenje ovog medija
  • 2:26 - 2:29
    dozvoljava da prikažeš informaciju na način
  • 2:29 - 2:31
    na koji to dosada nije bilo moguće.
  • 2:31 - 2:34
    Ono što imam ovdje je bežični router.
  • 2:34 - 2:37
    Moji američki kolege rekli su mi da ga moram zvati router
  • 2:37 - 2:39
    kako bi svi ovdje razumjeli -- (Smijeh) --
  • 2:39 - 2:42
    ali svejedno, ovdje je uređaj,
  • 2:42 - 2:45
    Dakle, ono što sada mogu učiniti, rađe nego da pribavljam upute
  • 2:45 - 2:48
    za uređaj onlline, jednostavno mogu uperiti na njega,
  • 2:48 - 2:52
    uređaj je prepoznat, i onda --
  • 2:52 - 2:56
    Glas: Počnite sa ukopčavanjem sivog ADSL kabla.
  • 2:56 - 3:01
    Zatim spojite napajanje. Posljednje, žuti eternet kabl.
  • 3:01 - 3:04
    Čestitamo. Dovršili ste spajanje.
  • 3:04 - 3:07
    (Smijeh) MM: Divno. Hvala vam.
  • 3:07 - 3:10
    (Pljesak)
  • 3:10 - 3:13
    Rad koji je ovo omogućio napravljen je
  • 3:13 - 3:15
    ovdje u Ujedinjenom Kraljevstvu, od strane znanstvenika u Cambridgeu,
  • 3:15 - 3:17
    i oni rade u našim uredima,
  • 3:17 - 3:19
    i ja imam ovdje jednu njihovu sliku.
  • 3:19 - 3:21
    Nisu mogli svi biti na pozornici, ali
  • 3:21 - 3:24
    donijet ćemo njihovu auru na pozornicu, evo ih.
  • 3:28 - 3:30
    Nisu vrlo animirani. (Smijeh)
  • 3:30 - 3:34
    Ovo je četvrti pokušaj, tako mi je rečeno. (Smijeh)
  • 3:34 - 3:38
    U redu. Dakle, dok pričamo o Cambridgeu,
  • 3:38 - 3:40
    pogledajmo sada tehničke napretke,
  • 3:40 - 3:42
    jer otkad smo počeli stavljati ovu tehnologiju
  • 3:42 - 3:46
    na mobilne telefone prije manje od 12 mjeseci,
  • 3:46 - 3:48
    brzina i procesuiranje na ovim uređajima
  • 3:48 - 3:51
    rasla je fenomenalnim omjerom,
  • 3:51 - 3:53
    i to znači da sada možete raditi 3D modele
  • 3:53 - 3:56
    kino kvalitete i onda ih postaviti u svijet oko mene,
  • 3:56 - 3:58
    dakle, imam jedan ovdje.
  • 3:58 - 4:02
    Tamara, bi li uskočila?
  • 4:04 - 4:07
    (Glazba)
  • 4:07 - 4:12
    (Dinosaur riče) (Smijeh)
  • 4:12 - 4:14
    MM: Trebao bih uskočiti.
  • 4:14 - 4:18
    (Glazba) (Dinosaur riče)
  • 4:18 - 4:23
    (Pljesak)
  • 4:23 - 4:25
    I onda, nakon zabave, dolazi ona emotivnija strana
  • 4:25 - 4:28
    onoga što radimo, jer efektivno, ova tehnologija
  • 4:28 - 4:30
    dozvoljava vam da vidite svijet kroz nečije oči,
  • 4:30 - 4:33
    i ta osoba ima mogućnost uzeti tren u vremenu
  • 4:33 - 4:36
    spremiti ga i povezati s nečim fizičkim
  • 4:36 - 4:38
    što postoji u stvarnom svijetu.
  • 4:38 - 4:41
    Ono što je odlično kod ovoga je da su alati kojima se ovo radi besplatni.
  • 4:41 - 4:44
    Oni su otvoreni, dostupni svima unutar aplikacije,
  • 4:44 - 4:47
    i odgajatelji su prihvatili učionice.
  • 4:47 - 4:50
    Tako da imamo učitelje koji su označili udžbenike,
  • 4:50 - 4:52
    učitelje koji su označili školske učionice,
  • 4:52 - 4:54
    i odličan primjer ovoga je škola u Ujedinjenom Kraljevstvu.
  • 4:54 - 4:57
    Ovdje imam sliku iz videa, i sada ćemo ga pustiti.
  • 4:58 - 5:06
    Učitelj: Vidite što se događa. (Djeca pričaju) Idemo dalje.
  • 5:06 - 5:10
    Dijete: TV. (Djeca reagiraju)
  • 5:10 - 5:11
    Dijete. O Bože.
  • 5:11 - 5:14
    Učitelj: Sad ga pomičite na bilo koju stranu. Vidite što se događa.
  • 5:14 - 5:17
    Odmaknite se od toga i vratite mu se.
  • 5:17 - 5:21
    Dijete: O, to je tako super.
  • 5:21 - 5:23
    Učitelj: I onda, imate li ga ponovno?
  • 5:23 - 5:28
    Dijete: O Bože! Kako ste to napravili?
  • 5:28 - 5:31
    Drugo dijete: To je čarolija.
  • 5:31 - 5:34
    (Smijeh) MM: (Kroz smijeh) Dakle, to nije magija.
  • 5:34 - 5:36
    To svatko od nas može,
  • 5:36 - 5:38
    i ja ću Vam pokazati koliko je to jednostavno napraviti
  • 5:38 - 5:39
    tako što ću to napraviti sada.
  • 5:39 - 5:42
    Kao, recimo --- kažu mi da se to zove stadionski val,
  • 5:42 - 5:43
    počet ćemo na ovoj strani sobe
  • 5:43 - 5:45
    na tri, i otići ćemo do ovdje.
  • 5:45 - 5:46
    Tamara, snimaš li?
  • 5:46 - 5:48
    Dakle, jeste svi spremni?
  • 5:48 - 5:51
    Jedan, dva, tri. Idemo!
  • 5:51 - 5:54
    Publika: Whooooooo!
  • 5:54 - 5:58
    MM: Momci su dosta dobri u tome (Smijeh)
  • 5:58 - 5:59
    Ok, sad ćemo to prebaciti
  • 5:59 - 6:01
    u Aurasma aplikaciju,
  • 6:01 - 6:05
    i ono što će Tamara napraviti je označiti ovaj video koji smo upravo
  • 6:05 - 6:11
    snimili na moju značku, tako da ga se mogu zauvijek sjećati.
  • 6:11 - 6:14
    Sad, imamo mnoštvo ljudi koji ovo već rade,
  • 6:14 - 6:16
    i pričali smo malo o edukacijskoj strani.
  • 6:16 - 6:18
    S emocionalne strane, imamo ljude koji
  • 6:18 - 6:21
    su poslali razglednice i Božićne čestitke
  • 6:21 - 6:25
    natrag svojim obiteljima sa malim porukama na njima.
  • 6:25 - 6:27
    Imamo ljude, koji na primjer,
  • 6:27 - 6:29
    koji su slikali motor starog auta
  • 6:29 - 6:31
    i označili različite dijelove motora,
  • 6:31 - 6:34
    tako da ako zapnete i želite otkriti više,
  • 6:34 - 6:36
    možete uperiti i otkriti informacije.
  • 6:36 - 6:39
    Svi smo upoznati s internetom.
  • 6:39 - 6:42
    U posljednjih 20 godina zaista
  • 6:42 - 6:44
    smo promijenili način na koji živimo i radimo,
  • 6:44 - 6:47
    i način na koji vidimo svijet, i ono što je odlično je,
  • 6:47 - 6:49
    da na neki način mislimo da ovo mijenja paradigmu,
  • 6:49 - 6:53
    jer sada doslovno možemo uzeti sadržaj
  • 6:53 - 6:56
    koji dijelimo, koji otkrivamo, i u kojem uživamo
  • 6:56 - 6:58
    i učiniti ga dijelom svijeta oko nas.
  • 6:58 - 7:00
    Ova aplikacija je besplatna za preuzimanje.
  • 7:00 - 7:03
    Ako imate dobru Wi-Fi konekciju ili 3G,
  • 7:03 - 7:04
    ovaj proces je vrlo vrlo brz.
  • 7:04 - 7:06
    O, ovdje smo. Sada to možemo spremiti.
  • 7:06 - 7:08
    Napravit će malu količinu procesuiranja
  • 7:08 - 7:10
    kako bismo pretvorili sliku koju smo upravo napravili
  • 7:10 - 7:12
    u nekakav digitalni otisak prsta,
  • 7:12 - 7:14
    i odlična stvar je, da ako ste profesionalni korisnik,
  • 7:14 - 7:17
    -- dakle novine -- alati su potpuno jednaki
  • 7:17 - 7:19
    onome što smo koristili kako bismo napravili ovu demonstraciju.
  • 7:19 - 7:21
    Jedina razlika je da imate mogućnost
  • 7:21 - 7:24
    dodavanja novih sadržaja. Jeste li spremni?
  • 7:24 - 7:25
    Tamara Roukaerts: Spremni smo za pokret.
  • 7:25 - 7:27
    MM: U redu. Kažu mi da smo spremni, što znači
  • 7:27 - 7:30
    da sada mogu uperiti na sliku, i svi ste tu.
  • 7:30 - 7:36
    MM na videu: Jedan, dva, tri. Idemo!
  • 7:36 - 7:38
    MM: Vrlo dobro. Postali smo Aurasma. Hvala vam.
  • 7:38 - 7:44
    (Pljesak)
Title:
Matt Mills: Prepoznavanje slika koje pokreće proširenu stvanost.
Speaker:
Matt Mills
Description:

Matt Mills i Tamara Roukaerts demonstriraju Aurasmu, novi alat proširene stvarnosti koji može animirati svijet koji vidimo kroz pametni telefon. Idući preko granica prethodnih proširenih stvarnosti, njihove "aure" mogu napraviti sve od toga da slika progovori do živih vijesti preko tiskanih novina.
.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:04
Dimitra Papageorgiou approved Croatian subtitles for Image recognition that triggers augmented reality
Tilen Pigac - EFZG accepted Croatian subtitles for Image recognition that triggers augmented reality
Tilen Pigac - EFZG edited Croatian subtitles for Image recognition that triggers augmented reality
Retired user added a translation

Croatian subtitles

Revisions