Return to Video

En kunstners ubøjelig syn på racistisk vold

  • 0:01 - 0:02
    Som konceptuel kunstner,
  • 0:02 - 0:07
    leder jeg hele tiden efter kreative
    måder at fremprovokere udfordrende samtaler.
  • 0:07 - 0:10
    Jeg gør det igennem malerier, skulpturer,
    videoer og optræden.
  • 0:10 - 0:12
    Men uanset formatet,
  • 0:12 - 0:15
    er to af mine favoritmaterialer
    historie og dialog.
  • 0:16 - 0:18
    I 2007, kreerede jeg "Lotus,"
  • 0:18 - 0:20
    en syv og en halv fod i diameter,
  • 0:20 - 0:24
    600 pund glas afbildning
    af en lotus blomst.
  • 0:24 - 0:27
    I Buddhismen, er en lotus et symbol
    på transcendens
  • 0:27 - 0:30
    og renselse af sind og ånd.
  • 0:30 - 0:32
    Men et nærmere kig på denne lotus
  • 0:32 - 0:36
    afslører at hvert kronblad
    er tværsnittet af et slave skib.
  • 0:36 - 0:40
    Dette ikoniske diagram blev taget
    fra en britisk slave manual
  • 0:40 - 0:44
    og senere brugt af abolitionister
    til at vise grusomhederne ved slaveri.
  • 0:44 - 0:47
    I USA kan vi ikke lide
    at tale om slaveri,
  • 0:47 - 0:49
    vi ser det heller ikke som en
    global industri.
  • 0:49 - 0:51
    Men ved at bruge dette
    buddhistiske symbol,
  • 0:51 - 0:54
    håber jeg at kunne universalisere og transcendere
  • 0:54 - 0:56
    historien og traumerne fra det sorte USA
  • 0:56 - 0:59
    og opmuntre til diskussioner
    om vores fælles fortid.
  • 1:00 - 1:04
    For at lave "Lotus,"
    snittede vi over 6000 figurer.
  • 1:04 - 1:07
    Og det førte senere til en opgave
    fra New York ønskede
  • 1:07 - 1:09
    at bygge en 28 fod version i stål
  • 1:09 - 1:13
    som en permanent installation
    på Eagle Academy for Young Men,
  • 1:13 - 1:15
    en skole for sorte og latino studerende,
  • 1:15 - 1:18
    de to grupper der har været mest
    påvirket af denne del af historien.
  • 1:18 - 1:22
    De samme to grupper er meget påvirkede
    af et mere for nyligt opstået fænomen,
  • 1:22 - 1:23
    men først et sidespring.
  • 1:24 - 1:26
    Jeg har samlet på afrikanske figurer
  • 1:26 - 1:29
    fra turistbutikker og loppemarkeder
    over hele verden.
  • 1:29 - 1:32
    Autenciteten og oprindelsen af disse
    er helt sikkert diskutabel,
  • 1:32 - 1:34
    men folk tror at disse er
    fyldt med kræft
  • 1:34 - 1:36
    eller endda magi.
  • 1:36 - 1:39
    Det er kun for nyligt at jeg har fundet
    ud af at bruge dette i min kunst.
  • 1:39 - 1:46
    (Pistolskud)
  • 1:53 - 1:57
    Siden 2012, har verden været vidne
    til drabene på Travyon Martin,
  • 1:57 - 2:01
    Michael Brown, Eric Garner,
    Sandra Bland, Tamir Rice
  • 2:01 - 2:04
    og bogstavelig talt utallige andre
    ubevæbnede sorte borgere
  • 2:04 - 2:06
    i hænderne på politiet,
  • 2:06 - 2:08
    som for det meste får lov at gå fri
    uden nogen form for straf, overhovedet.
  • 2:09 - 2:11
    Med henblik på disse ofre
  • 2:11 - 2:13
    og de utallige gange da selv jeg,
  • 2:13 - 2:15
    en lovlydig, Ivy League professor,
  • 2:15 - 2:19
    er blevet antastet og chikaneret
    og truet med pistol af politiet.
  • 2:19 - 2:22
    Jeg dannede denne arbejdsgruppe
    helt simpelt kaldet "BAM."
  • 2:24 - 2:28
    Det var vigtigt at slette
    identiteten af disse figurer,
  • 2:28 - 2:32
    for at få dem til at se ens ud
    og så de er nemmere at skille sig af med.
  • 2:32 - 2:34
    For at gøre dette, dypper jeg dem
    i en tyk, brun voks
  • 2:34 - 2:36
    før jeg tager dem med til en skydebane
  • 2:36 - 2:39
    hvor jeg omformede dem ved brug af pistolkugler.
  • 2:39 - 2:40
    Og det var sjovt,
  • 2:40 - 2:43
    at lege med skydevåben
    og high-speed kameraer.
  • 2:43 - 2:47
    Men min dybe respekt for disse figurer
    holdt mig igen fra at trykke på aftrækkeren,
  • 2:47 - 2:50
    og gav mig en følelse af at på
    en eller anden måde
    ville jeg skyde mig selv.
  • 2:50 - 2:53
    Til sidst var det min kameramand, Raul,
    der affyrede skudende.
  • 2:55 - 2:56
    Jeg tog herefter fragmenterne herfra
  • 2:56 - 3:00
    og lavede forme, og støbte dem først i voks,
  • 3:01 - 3:04
    og til sidst i bronze, som på billedet her,
  • 3:04 - 3:06
    som bærer markeringer fra dens
    voldelige tilblivelse
  • 3:06 - 3:08
    som kampsår eller ar.
  • 3:09 - 3:11
    Da jeg præsenterede dette projekt,
    for nylig, i Miami
  • 3:11 - 3:13
    fortalte en kvinde mig at hun
    kunne mærke hvert skud i sin sjæl.
  • 3:13 - 3:16
    Men hun følte også at disse kunstværker
  • 3:16 - 3:18
    hjalp med at minde folk om ofrene
    for disse mord
  • 3:18 - 3:21
    såvel som resten af ofrene for
    racistisk vold gennem USA's historie.
  • 3:22 - 3:25
    Men "Lotus" og "BAM" er større end
    kun USA's historie.
  • 3:25 - 3:27
    Under udstilling i Berlin sidste år,
  • 3:27 - 3:30
    spurgte en filosofistuderende mig
    hvad der var årsagen til de nylige mord.
  • 3:30 - 3:33
    Jeg viste ham et foto af et
    billede af et lynchning postkort
  • 3:33 - 3:34
    fra det tidlige 20. århundrede
  • 3:34 - 3:39
    og mindede ham om at disse mord
    har været en realitet i over 500 år.
  • 3:40 - 3:42
    Men det er kun gennem spørgsmål som hans
  • 3:42 - 3:45
    og en mere eftertænksom dialog
    om historie og race
  • 3:45 - 3:47
    at vi kan udvikle os som
    individer og samfund.
  • 3:48 - 3:51
    Jeg håber min kunst skaber et trygt rum
  • 3:51 - 3:53
    for den slags ærlige udvekslinger
  • 3:53 - 3:56
    og en mulighed for folk
    til at engagere hinanden
  • 3:56 - 3:59
    i virkelig og nødvendig konversation.
  • 3:59 - 4:00
    Tak skal I have.
  • 4:00 - 4:06
    (Bifald)
Title:
En kunstners ubøjelig syn på racistisk vold
Speaker:
Sanford Biggers
Description:

Koncepuel kunstner og TED Fellow Sanford Biggers bruger malerier, skulpturer, videoer og optræden til at sætte gang i udfordrende samtaler om historien og traumerne fra de sortes USA. Vær med mens han fremviser to overbevisende værker og deler motivationen bag hans kunst.
"Kun gennem mere eftertænksom dialog omkring historie og race kan vi udvikle os som individer og som samfund," siger Biggers.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:19
Anders Finn Jørgensen approved Danish subtitles for An artist's unflinching look at racial violence
Anders Finn Jørgensen accepted Danish subtitles for An artist's unflinching look at racial violence
Anders Finn Jørgensen edited Danish subtitles for An artist's unflinching look at racial violence
Aske Povl Hansen edited Danish subtitles for An artist's unflinching look at racial violence

Danish subtitles

Revisions