بۆچی سەری سەرەمەنهۆڵ خڕە؟ مارک چامبهرلاند
-
0:07 - 0:11بۆچی سەری سەرەمەنھۆڵەکان خڕن؟
-
0:11 - 0:15بێگومان، چونکە بە ئاسانی دەتوانرێت
غڵۆر بێتەوە و بە لایەکدا بخرێت -
0:15 - 0:18بەڵام ھۆکارێکی ناچاریتر ھەیە
-
0:18 - 0:23لە پشت وەرگرتنی شێوەی
ئەندازیاری سەیر بە سەرەمەنھۆڵەکان. -
0:23 - 0:27چوارگۆشەیەک بھێنە بەر
چاو کە دوو ھێڵی تهریب لێک جیا دەکاتەوە. -
0:27 - 0:32کاتێک دەخولێتەوە، ھێڵەکان لێک دوور
دەکەونەوە و دواتر و دەچنەوە شوێنی خۆیان. -
0:32 - 0:34بەڵام لە شێوەیی بازنەیی
-
0:34 - 0:37لە کاتی خولانەوە، دووری
نێوان ھێڵەکان نەگۆڕە، -
0:37 - 0:39تیرەی بازنەکە.
-
0:39 - 0:42ئەمە جیاوازی نێوان بازنە و چوارگۆشەیە،
-
0:42 - 0:47شێوەیەکی بیرکارییە کە پێی دەگوترێت
چەمانەوە بە پنتایی ھەمیشەیی. -
0:47 - 0:50شێوەیەکیتریش ھەمان خهسڵەتی ھەیە؛
سێگۆشەیی ڕوڵۆو. -
0:50 - 0:53بۆ ئەوەی ئەم سێگۆشەیە درووست بکەین،
سێگۆشەیەکی سێ لا یەکسان دەکێشین، -
0:53 - 0:59دواتر سەری یەک لە سێلایەکە بکە چەقی
بازنەیەک کە بە دوو لایەکەی تریش دەڕوات. -
0:59 - 1:04دواتر، دوو بازنەیتر درووست بکە،
لایەکی سێگۆشەکە بکەوێتە چەقی بازنەکە، -
1:04 - 1:08ئەمە سێگۆشەی روڵۆوە،
لە بۆشاییدا بەر یەک دەکەون. -
1:08 - 1:11بەھۆی ئەوەی سێگۆشەی ڕولۆو دەتوانێت
لە نێوان ھێڵە یەکترنەبڕەکان بخولێتەوە -
1:11 - 1:14بەبێ ئەوەی دووری نێوان بێڵەکان بگۆڕێت،
-
1:14 - 1:18دەتوانن وەک چەرخێکی داھێنراوی
ئەندازیاری خولاو ئەژمار بکرێن. -
1:18 - 1:23ئەگەر غڵۆربووەیەک بەلایەکدا بکەوێت
چەقەکەی لە شێوە ڕێڕەوێکی بازنەیی دەبێت، -
1:23 - 1:28ڕوخساری دەرەوەی بە شێوەی
چوارگۆشەیەکی گۆشە لار دەردەکەوێت، -
1:28 - 1:33كە ڕێگەی بە ھەڵکۆلەری لاکێشەیی دەدات
چاڵی چوارگۆشەیی ھەڵبکەنێت. -
1:33 - 1:35ھەر شێوەیەکی فرەلای
کە ژمارە لایەکانی تاک بێت -
1:35 - 1:39دەتوانرێت بەکار بێت بۆ
درووست کردنی پانی نەگۆڕ -
1:39 - 1:41ھەمان شێوازە کە پێشوتر بەکارمان ھێنا،
-
1:41 - 1:45لەگەڵ ئەوەی چەندین مەنھۆڵ ھەیە
بە شێوەی جیاوازتر دروست دەکرێن. -
1:45 - 1:50بۆ نموونە، ئەگەر تەنێکی چەماوەی پانی
یەکسان بخولێنیتەوە لە دەوری دانەیەکیتر -
1:50 - 1:52سێھەمین دانەت بۆ دروست دەبێت.
-
1:52 - 1:56ئەم چەمانەوه شێوە ڕمانە
بیرکاریناسان سەرسام دەکەن. -
1:56 - 1:58سهلمێنراوی باربەیەرمان ھەیە،
-
1:58 - 2:01کە دەڵێت: لایەکانی ھەر چەمانەوەیەکی
پانی یەکسان -
2:01 - 2:06تەنیا بازنە نییە، بەڵکو
یەکسانە بە پای جاران تیرە. -
2:06 - 2:10سهلمێنراوێكی تر دەڵێت: ئەگەر کۆمەڵێک
چەمانەوەی پانی یەکسانمان ھەبوو -
2:10 - 2:12بە ھەمان پانی،
-
2:12 - 2:14ھەمان چێوەیان دەبێت،
-
2:14 - 2:18بەڵام سێگۆشەی ڕوڵۆو کەمترین ڕووبەری ھەیە.
-
2:18 - 2:21بازنە، لەسەر شێوەی ڕوڵۆوی فرە لایە
a Reuleaux polygon -
2:21 - 2:24بە ژمارەیەکی زۆری لا و زۆرترین لای ھەیە.
-
2:24 - 2:29لە ئاستی سێ ڕەھەندیدا، دەتوانین
ڕوخسارێکی پانی یەکسان درووست بکەین، -
2:29 - 2:31وەک روخساری چوارگۆشەی ڕوڵۆو،
-
2:31 - 2:33کە بە شێوەی چوارڕوو درووست بوو،
-
2:33 - 2:38تۆپەکە گەورە دەبێت و نووکی
سەری بەر ھێڵێکی ئاسۆیی دەکەوێت، -
2:38 - 2:43ھەموو ناوچەکان لەناو دەچن
جگە لە ناوچەی بەریەک کەوتن. -
2:43 - 2:45ڕوخسارێکی پانی یەکسان
-
2:45 - 2:49دووری یەکسان دەپارێزێت
لە نێوان دوو کێشراوی یەکتر نەبڕ. -
2:49 - 2:52کەواتە دەتوانیت چەند چوارلایەکی
ڕوڵۆو بخەیتە سەر زەوی -
2:52 - 2:58و لەسەر تەختەیەکی ڕاست غڵۆر ببنەوە،
وەک کەلا بە ئارامی دێنە خوارەوە. -
2:58 - 3:00با بگەڕێینەوە سەری سەرەمەنھۆڵ.
-
3:00 - 3:03لایەنە کورتەکانی سەرە چوارگۆشەی سەرەمەنھۆڵ
-
3:03 - 3:07لەوانەیە لە ئاستی چاڵەکە
بێت و بکەوێتە ناو چاڵەکە. -
3:07 - 3:12بەڵام چەماوەیەکی کە پانی لایەکانی
یەکسان بێت، بە ھیچ لایەک ناکەوێت. -
3:12 - 3:15بەشێوەیەکی گشتی، خڕ و بازنەیین،
بەڵام وریابە، -
3:15 - 3:19لەوانەیە مهنهۆڵێكی
سێگۆشە ڕوڵۆو بێتە سەر ڕێگەت.
- Title:
- بۆچی سەری سەرەمەنهۆڵ خڕە؟ مارک چامبهرلاند
- Description:
-
کۆی وانەکە لەم بەستەرە چاو لێ بکە:
http://ed.ted.com/lessons/why-are-manhole-covers-round-marc-chamberlandبۆچی سەری سەرەمەنهۆڵەکان خڕن؟ بێگومان خولانەوەیان ئاسانە و بە هەر گۆشەیەک بێت دەتوانێت بچێتە شوێنی خۆی. بەڵام هۆکارێکی گرنگتر و پێویستتر هەیە کە پەیوەندی بە شێوەی ئەندازیاری بازنەیی هەیە. مارک چامبەرلاند باسی شێوەی چەماوەی پانی یەکسان دەکات و سهلمێنراوی باربیەر دەخاتە ڕوو.
وانەکە لە لایەن مارک چامبەرلاند و ئەنیمەیشن لە لایەن Pew36 Animation Studios
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:35
Daban Q Jaff approved Kurdish subtitles for Why are manhole covers round? - Marc Chamberland | ||
zhila mawlood accepted Kurdish subtitles for Why are manhole covers round? - Marc Chamberland | ||
zhila mawlood edited Kurdish subtitles for Why are manhole covers round? - Marc Chamberland | ||
Daban Q Jaff edited Kurdish subtitles for Why are manhole covers round? - Marc Chamberland | ||
Daban Q Jaff edited Kurdish subtitles for Why are manhole covers round? - Marc Chamberland | ||
Daban Q Jaff edited Kurdish subtitles for Why are manhole covers round? - Marc Chamberland | ||
Daban Q Jaff edited Kurdish subtitles for Why are manhole covers round? - Marc Chamberland |