Ce ne învață furnicile despre creier, cancer și internet
-
0:01 - 0:03Studiez furnici
-
0:03 - 0:06în deșert, în pădurile tropicale,
-
0:06 - 0:08și în propria bucătărie,
-
0:08 - 0:12și pe dealurile din Silicon Valley
unde locuiesc. -
0:12 - 0:13Recent mi-am dat seama
-
0:13 - 0:16că furnicile interacționează diferit
-
0:16 - 0:17în funcție de mediu,
-
0:17 - 0:19şi mi-am dat seama
că de aici am putea învăța -
0:19 - 0:21despre alte sisteme,
-
0:21 - 0:26cum ar fi creierul şi datele de reţea
-
0:26 - 0:29şi chiar despre cancer.
-
0:29 - 0:31Aceste sisteme au în comun faptul că
-
0:31 - 0:34nu au un control central.
-
0:34 - 0:38O colonie de furnici constă
în femele sterile, lucrătoare -- -
0:38 - 0:40pe ele le vedem mişunând --
-
0:40 - 0:42şi una sau mai multe femele reproducătoare
-
0:42 - 0:44care doar depun ouă.
-
0:44 - 0:46Nu dau niciun ordin.
-
0:46 - 0:48Chiar dacă sunt numite regine,
-
0:48 - 0:51ele nu spun nimănui ce să facă.
-
0:51 - 0:54Într-o colonie de furnici nu e nimeni şef,
-
0:54 - 0:57şi sistemele fără control centralizat
-
0:57 - 1:01se reglează prin interacţiuni simple.
-
1:01 - 1:03Furnicile interacţionează
prin intermediul mirosului. -
1:03 - 1:05Miros cu antenele,
-
1:05 - 1:08interacţionează prin antene.
-
1:08 - 1:11Când o furnică atinge o alta cu antenele,
-
1:11 - 1:13ştie dacă cealaltă
-
1:13 - 1:14e o colocatară a cuibului ei
-
1:14 - 1:19şi ce sarcină îndeplineşte ea.
-
1:19 - 1:22Aici vedeţi multe furnici mișunând
-
1:22 - 1:24şi interacţionând
într-o arenă de laborator -
1:24 - 1:27conectată prin tuburi cu alte două arene.
-
1:27 - 1:30Când două furnici se întâlnesc,
-
1:30 - 1:32indiferent cu cine se întâlnesc,
-
1:32 - 1:35nu transmit semnale
-
1:35 - 1:37sau mesaje complicate.
-
1:37 - 1:40Tot ce contează e frecvenţa
-
1:40 - 1:42cu care întâlneşte alte furnici.
-
1:42 - 1:45Toate aceste interacţiuni însumate,
-
1:45 - 1:47crează o reţea.
-
1:47 - 1:50Această reţea de furnici
-
1:50 - 1:52pe care tocmai aţi văzut-o,
-
1:52 - 1:56care se modifică constant,
-
1:56 - 1:58generează comportamentul coloniei,
-
1:58 - 2:01fie că toate se ascund în cuib,
-
2:01 - 2:04sau câte pleacă după hrană.
-
2:04 - 2:05Un creier funcţionează la fel,
-
2:05 - 2:07dar la furnici e grozav
-
2:07 - 2:12că poţi observa reţeaua
pe măsură ce se crează. -
2:12 - 2:15Există peste 12.000 de specii de furnici,
-
2:15 - 2:17în orice mediu,
-
2:17 - 2:20şi ele interacţionează diferit
-
2:20 - 2:22ca să facă faţă schimbărilor de mediu.
-
2:22 - 2:25O problemă majoră de mediu,
-
2:25 - 2:27cu care orice sistem are de-a face,
-
2:27 - 2:29ţine de costurile de funcţionare,
-
2:29 - 2:31de ce e nevoie ca să funcţioneze.
-
2:31 - 2:33Un alt aspect ţine de resurse,
-
2:33 - 2:36de găsirea şi colectarea lor.
-
2:36 - 2:39În deşert, costurile de funcţionare
sunt ridicate -
2:39 - 2:40din cauza penuriei de apă,
-
2:40 - 2:43iar furnicile din deşert, consumatoare
de seminţe, pe care le studiez, -
2:43 - 2:46consumă apă ca să facă rost de apă.
-
2:46 - 2:48O furnică aflată la cules,
-
2:48 - 2:50căutând seminţe în soarele arzător,
-
2:50 - 2:52pierde apa în aer.
-
2:52 - 2:54Dar colonia îşi ia apa
-
2:54 - 2:55metabolizând grăsimile din seminţele
-
2:55 - 2:57pe care le consumă.
-
2:57 - 3:00În acest mediu, interacţiunile
-
3:00 - 3:02folosesc la intensificarea culesului.
-
3:02 - 3:04O culegătoare nu iese decât dacă
-
3:04 - 3:07se întâlneşte cu destule furnici
care se reîntorc, -
3:07 - 3:09iar aici vedeţi furnicile care se întorc,
-
3:09 - 3:11intră în tunel, în cuib,
-
3:11 - 3:13şi se întâlnesc cu cele care pleacă.
-
3:13 - 3:15E normal pentru colonie, pentru că,
-
3:15 - 3:17cu cât e mai multă mâncare afară,
-
3:17 - 3:19cu atât o găsesc mai repede,
-
3:19 - 3:20şi cu cât mai repede se întorc,
-
3:20 - 3:23cu atât mai multe ies afară.
-
3:23 - 3:26Sistemul stă oprit,
-
3:26 - 3:28până când se petrece ceva pozitiv.
-
3:28 - 3:32Interacţiunile au rolul
de a activa furnicile. -
3:32 - 3:34Am studiat evoluţia acestui sistem.
-
3:34 - 3:36În primul rând, există variaţii.
-
3:36 - 3:38Coloniile sunt diferite.
-
3:38 - 3:40În zile toride,
unele colonii culeg mai puţin, -
3:40 - 3:42aşadar ele diferă prin modul în care
-
3:42 - 3:44abordează echilibrul
-
3:44 - 3:47între consumul de apă
pentru găsirea seminţelor -
3:47 - 3:50şi aducerea apei sub formă de seminţe.
-
3:50 - 3:52Încercăm să înțelegem de ce
-
3:52 - 3:54unele colonii ies la cules
mai puţin decât altele, -
3:54 - 3:57le asemănăm cu reţele neuronale,
-
3:57 - 3:59folosind modele din neuroştiinţă.
-
3:59 - 4:01Aşa cum un neuron acumulează stimuli
-
4:01 - 4:03de la alţi neuroni şi decide dacă emite,
-
4:03 - 4:06o furnică însumează stimuli
de la alte furnici -
4:06 - 4:08să decidă dacă iese după hrană.
-
4:08 - 4:10Căutăm să înţelegem dacă există
-
4:10 - 4:12diferenţe minore între colonii
-
4:12 - 4:15referitoare la câte interacţiuni
necesită o furnică -
4:15 - 4:17înainte să vrea să iasă la cules,
-
4:17 - 4:21pentru că o astfel de colonie
va culege mai puţin. -
4:21 - 4:24Asta naşte întrebări similare
despre creier. -
4:24 - 4:25Vorbim despre creier,
-
4:25 - 4:28dar fiecare creier e uşor diferit,
-
4:28 - 4:30şi poate că există indivizi
-
4:30 - 4:31sau anumite condiţii
-
4:31 - 4:34când proprietăţile electrice ale neuronilor
-
4:34 - 4:38necesită mai mulţi stimuli
pentru funcţionare, -
4:38 - 4:42şi asta ar genera diferenţe
în funcţionarea creierului. -
4:42 - 4:44Pentru întrebări referitoare la evoluţie
-
4:44 - 4:47trebuie să cunoaştem succesul reproductiv.
-
4:47 - 4:49Asta e harta zonei de studiu
-
4:49 - 4:52unde am urmărit această colonie
-
4:52 - 4:55de furnici culegătoare, timp de 28 de ani,
-
4:55 - 4:57cam cât trăieşte o colonie.
-
4:57 - 4:59Fiecare simbol e o colonie,
-
4:59 - 5:03mărimea simbolului reprezintă
numărul de urmaşi, -
5:03 - 5:05pentru că am folosit variaţii genetice
-
5:05 - 5:07ca să determinăm coloniile descendenţilor,
-
5:07 - 5:11adică să ne dăm seama ce colonii
-
5:11 - 5:12provin de la o regină-fiică
-
5:12 - 5:15a unei colonii parentale.
-
5:15 - 5:17A fost uimitor să aflu după atâţia ani,
-
5:17 - 5:20că, de exemplu, colonia 154,
-
5:20 - 5:22pe care o ştiam de mulţi ani,
-
5:22 - 5:24e străbunică.
-
5:24 - 5:25Asta e colonia fiică,
-
5:25 - 5:28astea sunt coloniile nepoate,
-
5:28 - 5:30iar astea sunt coloniile stră-nepoate.
-
5:30 - 5:32Făcând asta am aflat că
-
5:32 - 5:36coloniile descendente
seamănă cu cele parentale -
5:36 - 5:38în deciziile asupra zilelor fierbinți
-
5:38 - 5:39ce nu permit colectarea.
-
5:39 - 5:41Descendentele coloniilor parentale
-
5:41 - 5:44trăiesc atăt de departe
încât nu se întâlnesc niciodată, -
5:44 - 5:46deci furnicile coloniilor descendente
-
5:46 - 5:49nu pot învăța asta
de la colonia parentală. -
5:49 - 5:51Următorul pas e să căutam
-
5:51 - 5:55variații genetice ce stau
la baza acestei asemănări. -
5:55 - 6:00Apoi m-am întrebat, cine e cel mai apt?
-
6:00 - 6:01Pe parcursul studiului,
-
6:01 - 6:03în special în ultimii 10 ani,
-
6:03 - 6:06a fost o secetă cruntă
-
6:06 - 6:08în sud-vestul Statelor Unite
-
6:08 - 6:11și coloniile care conservă apa,
-
6:11 - 6:15care stau înăuntru când e foarte cald,
-
6:15 - 6:18sacrificând colectarea proviziilor,
-
6:18 - 6:21sunt cele mai prolifice.
-
6:21 - 6:23Tot timpul am crezut
despre colonia 154 -
6:23 - 6:26că n-are șanse,
pentru că în zilele secetoase -
6:26 - 6:28colectarea era redusă
-
6:28 - 6:29în timp ce alte colonii erau afară
-
6:29 - 6:31culegând, strângând provizii,
-
6:31 - 6:34dar de fapt, colonia 154
era un mare succes. -
6:34 - 6:36Era matriarha.
-
6:36 - 6:39E una din rarele stră-străbunici
în studiul nostru. -
6:39 - 6:42Din câte știu, e prima oara
-
6:42 - 6:43când am putut urmări
-
6:43 - 6:46evoluția continuă
a comportamentului colectiv -
6:46 - 6:48într-o populație naturală de animale
-
6:48 - 6:53și să descoperim care-i cel mai eficient.
-
6:53 - 6:55Internetul folosește un algoritm
-
6:55 - 6:58regulator de fluxul de date
-
6:58 - 7:01similar cu cel pe care
-
7:01 - 7:03furnicile culegatoare îl folosesc
-
7:03 - 7:05să controleze fluxul de provizii.
-
7:05 - 7:08Ghiciți cum numim această analogie?
-
7:08 - 7:10Anternet.
-
7:10 - 7:11(Aplauze)
-
7:11 - 7:14Datele părăsesc computerul
-
7:14 - 7:17doar dacă primesc un semnal
că e destulă lățime de bandă -
7:17 - 7:20pentru a se transfera.
-
7:20 - 7:22La începuturile internetului
-
7:22 - 7:24când costurile de operare erau foarte mari
-
7:24 - 7:27și era important să nu fie pierdute date
-
7:27 - 7:29sistemul era construit astfel încât
-
7:29 - 7:32interacțiunile activau fluxul de date.
-
7:32 - 7:35E interesant ca furnicile
folosesc un algoritm -
7:35 - 7:38atât de similar cu cel
recent inventat de noi, -
7:38 - 7:41însă acesta e doar unul din multe
algoritme ale furnicilor -
7:41 - 7:43despre care am aflat,
-
7:43 - 7:46furnicile au avut 130 de milioane de ani
-
7:46 - 7:48sa elaboreze o mulțime de algoritme bune.
-
7:48 - 7:50și cred că e foarte posibil
-
7:50 - 7:52ca unele din cele 12.000 de specii
-
7:52 - 7:55vor avea algoritme interesante
-
7:55 - 7:57pentru rețele de date
-
7:57 - 7:59la care nici nu ne-am gândit încă.
-
7:59 - 8:02Deci ce se întâmplă când
costurile de oprare sunt mici? -
8:02 - 8:03Costurile de operare sunt mici la tropice,
-
8:03 - 8:06deoarece umiditatea e mare
și e ușor pentru furnici -
8:06 - 8:08să stea afară cautând.
-
8:08 - 8:10Dar furnicile sunt atât de multe
-
8:10 - 8:12și diverse la tropice
-
8:12 - 8:14încât competiția e mare.
-
8:14 - 8:16Orice resursă folosită de o specie,
-
8:16 - 8:20e probabil cautată de o altă specie
-
8:20 - 8:22în același timp.
-
8:22 - 8:25Deci în acest mediu
interacțiunile sunt folosite -
8:25 - 8:26în sens contrar.
-
8:26 - 8:28Sistemul continuă să funcționeze
-
8:28 - 8:30cât timp nu se întâmplă ceva negativ.
-
8:30 - 8:32O specie pe care o studiez
face un tur circular -
8:32 - 8:34în copacii furnicilor culegatoare
-
8:34 - 8:37de la cuib
la sursa de hrană și înapoi -
8:37 - 8:38circulând continuu
-
8:38 - 8:40până când ceva negativ se întâmplă,
-
8:40 - 8:41ca o interacțiune
-
8:41 - 8:44cu furnici din altă specie.
-
8:44 - 8:47Iata un exemplu de securitate al furnicilor.
-
8:47 - 8:49În mijloc e o furnică
-
8:49 - 8:51astupând intrarea în cuib cu capul
-
8:51 - 8:54ca raspuns la interacțiunea cu altă specie.
-
8:54 - 8:56Sunt cele mici ce aleargă
-
8:56 - 8:59cu abdomenele sus în aer.
-
8:59 - 9:01Dar imediat ce amenințarea trece,
-
9:01 - 9:03intrarea este redeschisă,
-
9:03 - 9:05și poate sunt situații
-
9:05 - 9:06în informatica
-
9:06 - 9:08unde costurile de operare
sunt destul de mici -
9:08 - 9:12încât am putea bloca temporar accesul
-
9:12 - 9:14ca răspuns la o amenințare imediată,
-
9:14 - 9:16și dupa aceea să îl redeschidem,
-
9:16 - 9:17în loc sa construim
-
9:17 - 9:21un sistem de siguranță permanent
sau o fortăreață. -
9:21 - 9:23Înca o provocare a mediului
-
9:23 - 9:25la care toate sistemele
trebuie să se adapteze -
9:25 - 9:30sunt resursele, gasirea și colectarea lor.
-
9:30 - 9:32Pentru asta, furnicile rezolva problema
-
9:32 - 9:33căutării colective,
-
9:33 - 9:35asta fiind o problemă de mare interes
-
9:35 - 9:36chiar acum în robotică,
-
9:36 - 9:38deoarece am înțeles că,
-
9:38 - 9:40decât să trimitem în spațiu
-
9:40 - 9:43un singur robot sofisticat și scump
-
9:43 - 9:45să exploreze alta planetă
-
9:45 - 9:47sau să cerceteze o cladire în flâcâri,
-
9:47 - 9:50ar fi mai eficient
-
9:50 - 9:54să trimitem un grup de roboți mai ieftini
-
9:54 - 9:57schimbând informații minime.
-
9:57 - 9:59Așa procedeaza furnicile.
-
9:59 - 10:01Furnica invazivă argentiniană
-
10:01 - 10:04construiește rețele de căutare extensibile.
-
10:04 - 10:06Reușesc să rezolve problema principală
-
10:06 - 10:07a căutării extensive,
-
10:07 - 10:10creând un echilbru între
-
10:10 - 10:11o cautare amănunțită
-
10:11 - 10:14și mărimea ariei de căutare.
-
10:14 - 10:16Când sunt multe furnici într-un spațiu mic
-
10:16 - 10:19fiecare poate căuta foarte amanunțit
-
10:19 - 10:20pentru că este mereu o furnică alături
-
10:20 - 10:22căutând acolo,
-
10:22 - 10:23dar când sunt furnici puține
-
10:23 - 10:25într-un spațiu mare
-
10:25 - 10:28trebuie să se împrăștie
-
10:28 - 10:30ca să acopere o suprafață mai mare.
-
10:30 - 10:32Folosesc interacțiuni să aprecieze densitatea,
-
10:32 - 10:34când sunt foarte aglomerate
-
10:34 - 10:35se întâlnesc mai des,
-
10:35 - 10:37si caută mai amănunțit.
-
10:37 - 10:41Specii diferite trebuie să folosească
algoritmi diferiți, -
10:41 - 10:43deoarece au evoluat sa se adapteteze
-
10:43 - 10:45diferitelor resurse,
-
10:45 - 10:47și ar fi extrem de util să știm mai mult.
-
10:47 - 10:49De asta am cerut recent furnicilor
-
10:49 - 10:51să rezolve problema căutării colective
-
10:51 - 10:54în mediul ostil al microgravitații
-
10:54 - 10:56în Stația Spațială Internațională.
-
10:56 - 10:58Când am vazut poza prima oara mi-am zis:
-
10:58 - 11:01Oh nu, au montat habitatul vertical,
-
11:01 - 11:03apoi am realizat, evident, că nu contează.
-
11:03 - 11:06Ideea este că furnicile
-
11:06 - 11:08se străduiesc să nu cadă
-
11:08 - 11:11de pe perete sau podea sau cum vrei să-i spui
-
11:11 - 11:14încât interacționează mai puțin
-
11:14 - 11:16și astfel relația între cât de înghesuite sunt
-
11:16 - 11:19și cât de des se întâlnesc
se dă peste cap. -
11:19 - 11:21Încă analizam datele.
-
11:21 - 11:22Nu am rezultatele încă.
-
11:22 - 11:24Dar ar fi interesant să știm
-
11:24 - 11:27cum soluționează alte specii această problemă
-
11:27 - 11:29în diverse medii pe Pământ,
-
11:29 - 11:30de aceea organizăm un program
-
11:30 - 11:33pentru încurajarea copiilor din toata lumea
-
11:33 - 11:35să încerce acest experiment cu specii diferite.
-
11:35 - 11:37E foarte simplu.
-
11:37 - 11:39Poate fi facut cu materiale ieftine.
-
11:39 - 11:42Așa am putea crea o hartă globală
-
11:42 - 11:45a algoritmilor căutarii colective a furnicior
-
11:45 - 11:48E foarte probabil ca speciile invazive,
-
11:48 - 11:50cele care vin în casele noastre,
-
11:50 - 11:52vor fi destul de bune
-
11:52 - 11:53pentru ca sunt în bucatariile noastre
-
11:53 - 11:57și sunt foarte pricepute
să găsească mâncare și apă. -
11:57 - 12:01Cea mai familiară resursă pentru furnici
-
12:01 - 12:02este un picnic,
-
12:02 - 12:04o resursă îmbelșugată.
-
12:04 - 12:05Când există o bucată de fruct,
-
12:05 - 12:08e posibil să fie încă una langă,
-
12:08 - 12:11și furnicile specializate în resurse abundente
-
12:11 - 12:13folosesc interacțiuni pentru găsirea hranei.
-
12:13 - 12:14Când se întâlnesc,
-
12:14 - 12:16sau găsesc urma chimică
-
12:16 - 12:18lăsată pe jos de către alta,
-
12:18 - 12:19își schimbă traseul
-
12:19 - 12:21în direcța interacțiunii
-
12:21 - 12:23și astfel dai peste rândurile de furnici
-
12:23 - 12:24împărțind un picnic
-
12:24 - 12:26Acum e momentul
-
12:26 - 12:30să învățăm ceva de la furnici despre cancer.
-
12:30 - 12:32În primul rând,
evident că am putea face multe -
12:32 - 12:34să prevenim cancerul
-
12:34 - 12:36nepermițând oamenilor să împartă
-
12:36 - 12:38sau să văndă toxinele care promovează
-
12:38 - 12:41evoluția cancerului în corpurile noastre.
-
12:41 - 12:43dar furnicile nu ne pot ajuta prea mult aici
-
12:43 - 12:46deoarece furnicile
nu-și otrăvesc niciodată coloniile. -
12:46 - 12:48Dar am putea învăța ceva
-
12:48 - 12:50despre tratarea cancerului.
-
12:50 - 12:52Sunt multe feluri de cancer.
-
12:52 - 12:55Fiecare originează
într-o anume parte a corpului, -
12:55 - 12:58apoi anumite feluri de cancer se înmulțesc
-
12:58 - 13:01sau metastazează într-un alt țesut
-
13:01 - 13:03unde găsesc resursele de care au nevoie.
-
13:03 - 13:05Dacă gândești din perspeciva
-
13:05 - 13:07celulelor canceroase
în stadiul timpuriu metastatic -
13:07 - 13:09cum umblă in jur
-
13:09 - 13:11după resursele de care au nevoie,
-
13:11 - 13:13dacă resursele sunt abundente,
-
13:13 - 13:16vor folosi interacțiuni pentru recrutare,
-
13:16 - 13:19și dacă înțelegem cum recrutează
celulele canceroase, -
13:19 - 13:22poate am putea pune capcane
-
13:22 - 13:26să le prindem până se stabilesc.
-
13:26 - 13:29Furnicile folosesc interacțiunile diferit
-
13:29 - 13:31într-o largă varietate de medii,
-
13:31 - 13:33și putem învăța din asta
-
13:33 - 13:35despre alte sisteme care funcționează
-
13:35 - 13:37fară un control central.
-
13:37 - 13:39Folosind doar simple interacții,
-
13:39 - 13:41coloniile de furnici au realizat
-
13:41 - 13:45lucruri uimitoare
de peste 130 de milioane de ani -
13:45 - 13:47Avem de învățat mult de la ele.
-
13:47 - 13:50Mulțumesc.
- Title:
- Ce ne învață furnicile despre creier, cancer și internet
- Speaker:
- Deborah Gordon
- Description:
-
Ecologa Deborah Gordon studiază furnici oriunde le poate găsi -- în deșert, la tropice, în bucătăria ei... În această fascinantă discuție ea iși explică obsesia pentru insecte pe care cei mai mulți dintre noi le-am strivi fară probleme. Ea susține că viața furnicii ne oferă un model folositor pentru a înțelege multe aspecte, cum ar fi bolile, tehnologia și creierul uman.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:09
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for What ants teach us about the brain, cancer and the Internet | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for What ants teach us about the brain, cancer and the Internet | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for What ants teach us about the brain, cancer and the Internet | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for What ants teach us about the brain, cancer and the Internet | ||
Ariana Bleau Lugo accepted Romanian subtitles for What ants teach us about the brain, cancer and the Internet | ||
Ariana Bleau Lugo commented on Romanian subtitles for What ants teach us about the brain, cancer and the Internet | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for What ants teach us about the brain, cancer and the Internet | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for What ants teach us about the brain, cancer and the Internet |
Ariana Bleau Lugo
Very good translation. Please be more careful with the diacritics. Hoards of them missing. Keep up the good work!