Odakle je došao engleski jezik? - Kler Bovern (Claire Bowern)
-
0:07 - 0:08Kada pričamo o engleskom,
-
0:08 - 0:11često razmišljamo o njemu
kao o pojedinačnom jeziku, -
0:11 - 0:15ali šta dijalekti koji se govore
u desetinama zemalja širom sveta -
0:15 - 0:17imaju zajedničko jedni sa drugima
-
0:17 - 0:19ili sa Čoserovim delima?
-
0:19 - 0:23I u kakvoj je vezi bilo koji od njih
sa čudnim rečima u „Beovulfu”? -
0:23 - 0:25Odgovor je da se, kao i većina jezika,
-
0:25 - 0:28engleski razvio kroz generacije govornika,
-
0:28 - 0:31prolazeći kroz značajne promene vremenom.
-
0:31 - 0:33Kroz poništavanje ovih promena,
-
0:33 - 0:36možemo da pratimo jezik
od današnjeg dana -
0:36 - 0:38do njegovih drevnih korena.
-
0:38 - 0:41Dok moderni engleski
deli mnoge slične reči -
0:41 - 0:43sa romanskim jezicima
koji potiču iz latinskog, -
0:43 - 0:45kao što su francuski i španski,
-
0:45 - 0:48većina ovih reči nije izvorno
bila njegov deo. -
0:48 - 0:50Umesto toga, one su počele
da ulaze u jezik -
0:50 - 0:54sa normanskom invazijom
na Englesku 1066. godine. -
0:54 - 0:58Kada su Normani koji su
govorili francuski pokorili Englesku -
0:58 - 1:00i postali njena vladajuća klasa,
-
1:00 - 1:02doneli su svoj govor sa sobom,
-
1:02 - 1:05dodajući ogromnu količinu
francuskog i latinskog vokabulara -
1:05 - 1:08engleskom jeziku koji se pre toga
govorio na ovom području. -
1:08 - 1:11Danas ovaj jezik nazivamo staroengleski.
-
1:11 - 1:13Ovo je jezik „Beovulfa”.
-
1:13 - 1:16Verovatno vam ne izgleda poznato,
-
1:16 - 1:20ali može vam biti prepoznatljiv
ako znate nešto nemačkog. -
1:20 - 1:24To je zbog toga što staroengleski
pripada germanskoj porodici jezika, -
1:24 - 1:28koje su na Britanska ostrva
u 5. i 6. veku prvi doneli -
1:28 - 1:31Angli, Saksonci i Juti.
-
1:31 - 1:36Germanski dijalekat koji su govorili
postaće poznat pod imenom anglo-saksonski. -
1:36 - 1:39Vikinški osvajači su od 8. do 11. veka
-
1:39 - 1:43dodali još pozajmljenica
iz staronordijskog u ovu mešavinu. -
1:43 - 1:46Može biti teško uvideti korene
modernog engleskog -
1:46 - 1:48ispod svih reči pozajmljenih
-
1:48 - 1:52iz francuskog, latinskog,
staronordijskog i drugih jezika, -
1:52 - 1:57ali nam uporedna lingvistika može pomoći
kroz fokusiranje na gramatičku strukturu, -
1:57 - 1:59obrasce promene glasova
-
1:59 - 2:01i određeni osnovni rečnik.
-
2:01 - 2:04Na primer, posle 6. veka,
-
2:04 - 2:09nemačke reči koje su počinjale slovom „p”
sistematski su se prebacile na glas „pf”, -
2:09 - 2:13dok su njihovi staroengleski parnjaci
zadržali „p” kao nepromenjeno. -
2:13 - 2:17U drugim razgraničavanjima, reči
koje imaju glasove „sk” u švedskom -
2:17 - 2:20razvile su glas „š” u engleskom.
-
2:20 - 2:23I dalje postoje neke engleske reči
sa glasovima „sk”, -
2:23 - 2:25kao „skirt” i „skull”,
-
2:25 - 2:28ali one su direkne pozajmljenice
iz staronordijskog -
2:28 - 2:32koje su usvojene
posle prelaska „sk” u „š”. -
2:32 - 2:34Ovi primeri nam pokazuju da,
-
2:34 - 2:38kao što su različiti romanski jezici
potekli iz latinskog, -
2:38 - 2:42engleski, švedski, nemački
i mnogi drugi jezici -
2:42 - 2:46potekli su iz zajedničkog pretka
pod nazivom pragermanski -
2:46 - 2:49koji se govorio oko 500. godine
pre Hrista. -
2:49 - 2:52Pošto ovaj istorijski jezik
nikada nije zapisan, -
2:52 - 2:56možemo samo da ga rekonstruišemo
kroz poređenje njegovih potomaka, -
2:56 - 2:59što je moguće zahvaljujući
doslednosti ovih promena. -
2:59 - 3:04Možemo čak i da koristimo isti proces
da bismo otišli korak unazad -
3:04 - 3:10i pratili poreklo pragermanskog
do jezika koji se naziva praindoevropski, -
3:10 - 3:12koji se govorio pre oko 6000 godina
-
3:12 - 3:17u Pontijskoj stepi,
u današnjoj Ukrajini i Rusiji. -
3:17 - 3:21Ovo je rekonstruisani predak
indoevropske porodice -
3:21 - 3:25koji uključuje skoro sve jezike
koji su se u prošlosti govorili u Evropi, -
3:25 - 3:29kao i u značajnim delovima
južne i zapadne Azije. -
3:29 - 3:31Iako ovo zahteva malo više rada,
-
3:31 - 3:36možemo da nađemo iste
sistematične sličnosti ili povezanosti -
3:36 - 3:40između povezanih reči
u različitim indoevropskim granama. -
3:40 - 3:42Ako uporedimo engleski sa latinskim,
-
3:42 - 3:46vidimo da engleski ima „t”
na mestu gde latinski ima „d”, -
3:46 - 3:50a „f” gde latinski ima „p”
na početku reči. -
3:50 - 3:54Neki od daljih rođaka engleskog su
hindi, persijski i keltski jezici -
3:54 - 3:58koji su preseljeni u deo
koji je danas poznat kao Britanija. -
3:58 - 4:03Sam praindoevropski potekao je
iz još starijeg jezika, -
4:03 - 4:08ali, nažalost,
istorijski i arheološki dokazi -
4:08 - 4:10dozvoljavaju nam da stignemo
samo do ovog mesta. -
4:10 - 4:12Mnoge misterije ostaju van dometa,
-
4:12 - 4:16kao što je da li postoji veza
između indoevropske -
4:16 - 4:18i drugih glavnih jezičkih porodica
-
4:18 - 4:23i prirode jezika koji se govorio u Evropi
pre njegovog pojavljivanja. -
4:23 - 4:27Međutim, ostaje zapanjujuća činjenica
da skoro 3 milijarde ljudi širom sveta, -
4:27 - 4:30od kojih mnogi ne mogu
da se međusobno razumeju, -
4:30 - 4:36ipak koriste iste reči koje je
oblikovala istorija duga 6000 godina.
- Title:
- Odakle je došao engleski jezik? - Kler Bovern (Claire Bowern)
- Speaker:
- Claire Bowern
- Description:
-
Pogledajte celu lekciju: http://ed.ted.com/lessons/where-did-english-come-from-claire-bowern
Kada pričamo o engleskom jeziku, često razmišljamo o njemu kao o izdvojenom jeziku. Međutim, šta dijalekti koji se govore u desetinama zemalja imaju zajedničko jedni sa drugima ili sa Čoserovim delima? Kler Bovern prati jezik od današnjeg dana do njegovih drevnih korena, prikazujući kako se engleski razvijao kroz generacije govornika.
Lekcija: Kler Bovern; animacija: Patrik Smit.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:54
Mile Živković approved Serbian subtitles for Where did English come from? | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Where did English come from? | ||
Mile Živković accepted Serbian subtitles for Where did English come from? | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Where did English come from? | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Where did English come from? | ||
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for Where did English come from? | ||
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for Where did English come from? | ||
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for Where did English come from? |