Return to Video

Como surgiu a língua inglesa? - Claire Bowern

  • 0:07 - 0:11
    Quando falamos da língua inglesa,
    normalmente imaginamos uma única língua,
  • 0:11 - 0:15
    mas o que os dialetos falados
    em dezenas de países em todo o mundo
  • 0:15 - 0:17
    têm em comum uns com os outros,
  • 0:17 - 0:19
    ou com os escritos de Chaucer?
  • 0:19 - 0:23
    E qual a relação entre qualquer deles
    e as estranhas palavras usadas em Beowulf?
  • 0:23 - 0:25
    A resposta é que,
    tal como a maioria das línguas,
  • 0:25 - 0:28
    a língua inglesa evoluiu
    através de gerações de falantes,
  • 0:28 - 0:31
    sofrendo grandes modificações
    com o passar do tempo.
  • 0:31 - 0:33
    Desfazendo essas modificações,
  • 0:33 - 0:36
    podemos investigar a língua
    desde os dias atuais
  • 0:36 - 0:38
    até suas antigas origens.
  • 0:38 - 0:41
    A língua inglesa moderna
    tem muitas palavras semelhantes
  • 0:41 - 0:44
    às das línguas românicas derivadas
    do latim, como o francês e o espanhol,
  • 0:44 - 0:48
    mas a maioria dessas palavras
    não pertencia à língua inglesa original.
  • 0:48 - 0:50
    Elas começaram a ser integradas
    à língua inglesa
  • 0:50 - 0:54
    com a invasão dos normandos
    à Inglaterra, em 1066.
  • 0:54 - 0:58
    Quando os normandos, que falavam francês,
    conquistaram a Inglaterra
  • 0:58 - 1:00
    e se tornaram a classe dominante,
  • 1:00 - 1:02
    trouxeram seu linguajar consigo,
  • 1:02 - 1:05
    trazendo uma enorme quantidade
    de palavras do francês e do latim
  • 1:05 - 1:08
    à língua inglesa que antes lá se falava.
  • 1:08 - 1:11
    Hoje, chamamos aquela língua
    de inglês antigo,
  • 1:11 - 1:13
    a língua usada em Beowulf.
  • 1:13 - 1:16
    Ela provavelmente
    não lhe soa muito familiar,
  • 1:16 - 1:20
    mas talvez você a reconheça melhor
    se souber um pouco de alemão.
  • 1:20 - 1:24
    Isso porque o inglês antigo pertence
    à família de línguas germânicas,
  • 1:24 - 1:28
    trazidas às ilhas inglesas
    pela primeira vez nos séculos 5 e 6,
  • 1:28 - 1:31
    pelos anglos, pelos saxões e pelos jutos.
  • 1:31 - 1:36
    Os dialetos germânicos que eles falavam
    ficariam conhecidos como anglo-saxões.
  • 1:36 - 1:39
    Invasores vikings,
    do século 8 ao século 11,
  • 1:39 - 1:43
    trouxeram mais adições vindas
    do nórdico antigo a essa mistura.
  • 1:43 - 1:46
    Pode ser difícil enxergar as raízes
    da língua inglesa moderna
  • 1:46 - 1:49
    sob todas as palavras emprestadas
    do francês, do latim,
  • 1:49 - 1:52
    do nórdico antigo e de outras línguas,
  • 1:52 - 1:57
    mas a linguística comparativa pode
    nos ajudar focando a estrutura gramatical,
  • 1:57 - 2:01
    padrões de mudanças fonéticas
    e certo vocabulário central.
  • 2:01 - 2:04
    Por exemplo, após o século 6,
  • 2:04 - 2:09
    palavras alemãs iniciadas com "p"
    passaram sistematicamente ao som de "pf"
  • 2:09 - 2:13
    enquanto suas semelhantes no inglês antigo
    mantiveram o "p" intacto.
  • 2:13 - 2:17
    Em outro exemplo,
    palavras com sons de "sk" em sueco
  • 2:17 - 2:20
    passaram a ter som de "sh" em inglês.
  • 2:20 - 2:23
    Ainda existem algumas
    palavras inglesas com o som "sk",
  • 2:23 - 2:25
    como "skirt" e "skull",
  • 2:25 - 2:28
    mas elas foram herdadas
    diretamente do nórdico antigo,
  • 2:28 - 2:32
    que surgiu após a mudança
    do "sk" para o "sh".
  • 2:32 - 2:34
    Esses exemplos nos mostram
  • 2:34 - 2:38
    que, tal como as diversas línguas
    românicas vieram do latim,
  • 2:38 - 2:42
    o inglês, o sueco, o alemão
    e muitas outras línguas
  • 2:42 - 2:46
    vieram de seu próprio ancestral comum,
    conhecido como protogermânico
  • 2:46 - 2:49
    e falado por volta de 500 a.C.
  • 2:49 - 2:52
    Uma vez que essa língua histórica
    jamais foi escrita,
  • 2:52 - 2:56
    só podemos reconstruí-la
    comparando suas descendentes,
  • 2:56 - 3:00
    o que é possível graças
    à consistência das mudanças.
  • 3:00 - 3:04
    Podemos até usar o mesmo processo
    para dar mais um passo atrás
  • 3:04 - 3:10
    e investigar as origens do protogermânico
    até uma língua chamada protoindo-europeu,
  • 3:10 - 3:12
    falada cerca de 6 mil anos atrás
  • 3:12 - 3:16
    na região da estepe pôntica,
    atuais Ucrânia e Rússia.
  • 3:16 - 3:21
    Ela é a ancestral reconstituída
    da família do indo-europeu,
  • 3:21 - 3:25
    que inclui praticamente todas as línguas
    que já foram faladas na Europa
  • 3:25 - 3:29
    e em grande parte do sul
    e do oeste da Ásia.
  • 3:29 - 3:31
    Embora dê um pouco mais de trabalho,
  • 3:31 - 3:36
    podemos encontrar as mesmas semelhanças
    sistemáticas, ou correspondências,
  • 3:36 - 3:40
    entre palavras afins em diferentes ramos
    do indo-europeu.
  • 3:40 - 3:42
    Ao compararmos o inglês com o latim,
  • 3:42 - 3:46
    vemos que, no inglês, usa-se o "t"
    onde, em latim, usa-se o "d",
  • 3:46 - 3:50
    e o "f" onde, em latim, usa-se o "p",
    no início das palavras.
  • 3:50 - 3:54
    Alguns dos parentes mais antigos
    da língua inglesa são o hindu, o persa
  • 3:54 - 3:58
    e as línguas célticas que ela substituiu
    no local onde hoje fica a Grã-Bretanha.
  • 3:58 - 4:03
    O próprio protoindo-europeu veio
    de uma língua ainda mais antiga,
  • 4:03 - 4:08
    mas, infelizmente, é só até aí
    que evidências históricas e arqueológicas
  • 4:08 - 4:10
    nos permitem chegar.
  • 4:10 - 4:12
    Muitos mistérios continuam
    fora de nosso alcance,
  • 4:12 - 4:16
    tal como se haveria uma possível ligação
    entre o indo-europeu
  • 4:16 - 4:18
    e outras grandes famílias de línguas,
  • 4:18 - 4:23
    bem como a natureza das línguas faladas
    na Europa antes de sua chegada.
  • 4:23 - 4:27
    Mas o mais impressionante é o fato de que
    quase 3 bilhões de pessoas no mundo,
  • 4:27 - 4:30
    muitas das quais não conseguem
    entender umas às outras,
  • 4:30 - 4:36
    ainda assim falam as mesmas palavras
    moldadas por 6 mil anos de história.
Title:
Como surgiu a língua inglesa? - Claire Bowern
Speaker:
Claire Bowern
Description:

Veja a lição completa: http://ed.ted.com/lessons/where-did-english-come-from-claire-bowern

Quando falamos em "língua inglesa", normalmente pensamos nela como uma única língua. Mas o que os dialetos falados em dezenas de países ao redor do mundo têm em comum uns com os outros, ou com os escritos de Chaucer? Claire Bowern mostra como a língua inglesa evoluiu, desde os dias atuais até suas antigas origens, através de gerações de falantes.

Lição de Claire Bowern, animação de Patrick Smith.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:54

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions