Return to Video

מאין הגיעה האנגלית? - קלייר בווארן

  • 0:07 - 0:11
    כשאנונו מדברים על אנגלית,
    אנחנו הרבה פעמים מדברים על שפה יחידה
  • 0:11 - 0:15
    אבל מה משותף לניבים שמדוברים
  • 0:15 - 0:17
    בעשרות מדינות מסביב לעולם,
  • 0:17 - 0:19
    או לכתבים של צ'אוסר?
  • 0:19 - 0:23
    ואיך כל אלה קשורים
    למילים המוזרות בבייוולף?
  • 0:23 - 0:25
    התשובה היא שכמו רוב השפות,
  • 0:25 - 0:28
    אנגלית התפתחה דרך דורות של דוברים,
  • 0:28 - 0:31
    שעוברים שינוים גדולים במהלך הזמן.
  • 0:31 - 0:33
    אבל על ידי היפוך השינויים האלה,
  • 0:33 - 0:36
    אנחנו יכולים לעקוב אחרי השפה מהזמן הזה
  • 0:36 - 0:38
    חזרה לשורשים העתיקים שלה.
  • 0:38 - 0:41
    בעוד אנגלית מודרנית חולקת הרבה מילים דומות
  • 0:41 - 0:43
    עם שפות רומנטיות שמוצאם בלטינית,
  • 0:43 - 0:45
    כמו צרפתית וספרדית,
  • 0:45 - 0:48
    רוב המילים האלו לא היו במקור חלק ממנה.
  • 0:48 - 0:50
    במקום זאת , הם התחילו להגיע לשפה
  • 0:50 - 0:55
    עם הפלישה הנורמנית לאנגליה ב 1066.
  • 0:55 - 0:58
    כשהנורמנים דוברי הצרפתית כבשו את אנגליה
  • 0:58 - 1:00
    והפכו למעמד השולט,
  • 1:00 - 1:02
    הם הביאו את השפה איתם,
  • 1:02 - 1:05
    והוסיפו כמויות גדולות
    אוצר מילים של הצרפתית והלטינית
  • 1:05 - 1:08
    לשפה האנגלית שדוברה שם בעבר.
  • 1:08 - 1:11
    היום, אנחנו קוראים לשפה הזו אנגלית עתיקה.
  • 1:11 - 1:13
    זו השפה של בייוולף.
  • 1:13 - 1:16
    היא כנראה לא נראית מאוד מוכרת,
  • 1:16 - 1:20
    אבל היא אולי תהיה יותר מוכרת
    אם אתם יודעים מעט גרמנית.
  • 1:20 - 1:24
    זה בגלל שאנגלית עתיקה
    שייכת למשפחת השפות הגרמניות,
  • 1:24 - 1:28
    שהובאה ראשית לאיים הבריטיים במאות ה5 וה6
  • 1:28 - 1:31
    על ידי האנגלים, הסקסונים והיוטים.
  • 1:31 - 1:36
    הניב הגרמני שהם דיברו יהפוך לאנגלו סקסוני.
  • 1:36 - 1:39
    פולשים ויקינגים במאות ה 8 עד ה 11
  • 1:39 - 1:43
    הוסיפו עוד השאלות מנורדית עתיקה לערוב.
  • 1:43 - 1:46
    זה אולי קשה לראות את השורשים
    של האנגלית המודרנית
  • 1:46 - 1:48
    מתחת לכל המילים המושאלות
  • 1:48 - 1:52
    מהצרפתית, הלטינית, הנורדית העתיקה
    ושפות אחרות.
  • 1:52 - 1:57
    אבל בלשנים השוואתיים יכולים לעזור לנו
    על ידי מיקוד במבנים לשוניים,
  • 1:57 - 1:59
    דוגמאות של שינויי צלילים,
  • 1:59 - 2:01
    ואוצר מילים בסיסי.
  • 2:01 - 2:04
    לדוגמה, אחרי המאה ה 6,
  • 2:04 - 2:09
    מילים גרמניות שהתחילו ב "p,"
    עברו שיטתית לצליל "pf"
  • 2:09 - 2:13
    בעוד המקבילות באנגלית העתיקה
    שמרו על ה "p" ללא שינוי.
  • 2:13 - 2:17
    בפיצול נוסף, מילים שהיו בהם
    צליל של "sk" בשוודית
  • 2:17 - 2:20
    התפתחו לצליל של "sh" באנגלית.
  • 2:20 - 2:23
    יש עדיין כמה מילים באנגלית עם ",sk"
  • 2:23 - 2:25
    כמו "skirt," ו "skull,"
  • 2:25 - 2:28
    אבל הם השאלות ישירות מנורדית עתיקה
  • 2:28 - 2:32
    שהגיעו אחרי השינוי מ "sk" ל "sh".
  • 2:32 - 2:34
    הדוגמאות האלו מראות לנו
  • 2:34 - 2:38
    שממש כמו השפות הרומנסיות השונות
    שמוצאן בלטינית,
  • 2:38 - 2:42
    אנגלית, שוודית, גרמנית, והרבה שפות אחרות
  • 2:42 - 2:46
    מוצאן באותו אב קדמון שידוע כ פרוטו-גרמאנית
  • 2:46 - 2:49
    שדוברה בסביבות 500 לפני הספירה.
  • 2:49 - 2:52
    בגלל שהשפות ההסטוריות האלו מעולם לא נכתבו,
  • 2:52 - 2:56
    אנחנו יכולים לשחזר
    רק על ידי השוואת צאצאים,
  • 2:56 - 2:59
    מה שאפשרי תודות לאחידות של השינויים.
  • 2:59 - 3:04
    אנחנו יכולים אפילו להשתמש באותו תהליך
    כדי לחזור שלב נוסף אחורה,
  • 3:04 - 3:10
    ולעקוב אחרי המקור של פרוטו-גרמאנית
    לשפה שנקראה פרוטו-אינדו-ארופאית,
  • 3:10 - 3:12
    שדוברה לפני 6000 שנה
  • 3:12 - 3:17
    על הפונטיק סטפה באוקראינה ורוסיה של היום.
  • 3:17 - 3:21
    זה האב המשוחזר של המשפחה האינדו-ארופאית
  • 3:21 - 3:25
    שכוללת כמעט את כל השפות
    שדוברו הסטורית באירופה,
  • 3:25 - 3:29
    כמו גם חלקים של דרום ומערב אסיה.
  • 3:29 - 3:31
    ולמרות שזה דורש מעט יותר עבודה,
  • 3:31 - 3:36
    אנחנו יכולים למצוא את אותם
    דמיונות סיסטמטיים, או קישורים,
  • 3:36 - 3:40
    בין מילים קשורות בענפים
    אינדו- אירופאים שונים.
  • 3:40 - 3:42
    בהשוואת אנגלית ללטינית,
  • 3:42 - 3:46
    אנחנו רואים שבאנגלית יש "t"
    במקומות שבלטינית יש "d",
  • 3:46 - 3:50
    ו "f" במקום בו בלטינית יש "p"
    בהתחלה של מילה.
  • 3:50 - 3:54
    כמה מהקרובים היותר רחוקים
    של האנגלית כוללים הינדי, פרסית
  • 3:54 - 3:58
    והשפה הקלטית נמצאת במה שעכשיו היא בריטניה.
  • 3:58 - 4:03
    פרוטו-אינדו-ארופאית עצמה
    מוצאה בשפה אפילו יותר עתיקה,
  • 4:03 - 4:08
    אבל למרבה הצער, זה הכי רחוק
    שהעדויות ההסטוריות והארכיאולוגיות
  • 4:08 - 4:10
    ירשו לנו להגיע.
  • 4:10 - 4:12
    הרבה תעלומות נשארות מחוץ לטווח הגעה,
  • 4:12 - 4:16
    כמו אם יש אולי קשר בין אינדו ארופאית
  • 4:16 - 4:18
    ומשפחות שפות אחרות,
  • 4:18 - 4:23
    והטבע של השפות המדוברות באירופה
    לפני ההגעה שלה.
  • 4:23 - 4:27
    אבל העובדה המדהימה נשארת
    שכמעט שלושה מיליארד אנשים מסביב לעולם,
  • 4:27 - 4:30
    רבים מהם לא יכולים להבין אחד את השני,
  • 4:30 - 4:36
    עדיין מדברים את אותן מילים שעוצבו
    על ידי 6000 שנה של הסטוריה.
Title:
מאין הגיעה האנגלית? - קלייר בווארן
Speaker:
Claire Bowern
Description:

צפו בשיעור המלא: http://ed.ted.com/lessons/where-did-english-come-from-claire-bowern

כשאנחנו מדברים על "אנגלית", אנחנו הרבה פעמים חושבים עליה כעל שפה יחידה. אבל מה משותף לניבים שמדוברים בעשרות ארצות מסביב לעולם, או עם הכתבים של צ'אוסר? קלייר בוורן עוקבת אחרי השפה מההווה חזרה לשורשיה העתיקים, ומראה איך האנגלית התפתחה דרך דורות של דוברים.

שיעור מאת קלייר בווארן, אנימציה של פטריק סמית'.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:54

Hebrew subtitles

Revisions