Jean-Baptiste Michel: Istorijos matematika
-
0:00 - 0:04Pasirodo, matematika yra labai galinga kalba.
-
0:04 - 0:06Ji atnešė daugybę įžvalgų fizikoje,
-
0:06 - 0:08biologijoje ir ekonomikoje,
-
0:08 - 0:11bet ne itin daug humanitariniuose moksluose ir istorijoje.
-
0:11 - 0:13Manau, yra įsitikinimas, kad tai tiesiog neįmanoma,
-
0:13 - 0:16kad neįmanoma skaičiais įvertinti žmonijos veiklos,
-
0:16 - 0:18kad negalima išmatuoti istorijos.
-
0:18 - 0:20Bet nemanau, kad tai teisingas požiūris.
-
0:20 - 0:22ir noriu jums parodyti keletą pavyzdžių kodėl.
-
0:22 - 0:25Kartu su bendradarbiu Erezu nagrinėjome faktą:
-
0:25 - 0:28du karaliai, skiriami dviejų šimtmečių
-
0:28 - 0:29kalbės labai skirtinga kalba.
-
0:29 - 0:32Tai galinga istorinė jėga.
-
0:32 - 0:33Todėl Anglijos karalius Alfredas Didysis
-
0:33 - 0:35naudos žodyną ir gramatiką
-
0:35 - 0:39gana kitokią nei hiphopo karalius Jay-Z.
-
0:39 - 0:40(Juokas)
-
0:40 - 0:43Taip tiesiog yra.
-
0:43 - 0:45Kalba kinta su laiku ir tai yra galinga jėga.
-
0:45 - 0:47Todėl su Erezu norėjome daugiau apie tai sužinoti.
-
0:47 - 0:51Todėl nagrinėjome tam tikrą gramatikos taisyklę, būtojo laiko konjugaciją.
-
0:51 - 0:54Prie esamojo laiko veiksmažodžio pridėjus galūnę "ed" gauname būtąjį laiką.
-
0:54 - 0:56"Šiandien einu. Vakar ėjau."
(angl.: Today I walk. Yesterday I walked.) -
0:56 - 0:57Bet kai kurie veiksmažodžiai yra netaisyklingi.
-
0:57 - 0:59"Vakar galvojau." (angl.: Yesterday I thought.)
-
0:59 - 1:00Įdomu yra tai, kad
-
1:00 - 1:04netaisyklingi veiksmažodžiai pasidarė taisyklingesni nuo Alfredo laikų iki Jay-Z.
-
1:04 - 1:07pavyzdžiui veiksmažodis "to wed" (liet.: ištekėti) tapo taisyklingas.
-
1:07 - 1:11Su Erezu sekėme virš 100 neteisyklingų veiksmažodžių likimą
-
1:11 - 1:13per 12 anglų kalbos šimtmečių
-
1:13 - 1:16ir pastebėjome, jog yra labai paprasta matematinė taisyklė,
-
1:16 - 1:18kuri paaiškina šį sudėtingą istorinį kismą -
-
1:18 - 1:22jei veiksmažodis yra šimtąkart dažnesnis už kitą,
-
1:22 - 1:25jis taisyklingėja 10 kartų lėčiau.
-
1:25 - 1:29Tai istorijos dalelė matematinėje išraiškoje.
-
1:29 - 1:32Kartais matematika net gali padėti paaiškinti,
-
1:32 - 1:35ar pasiūlyti paaiškinimus istorinėms jėgoms.
-
1:35 - 1:37Su Styvu Pinkeriu (Steve Pinker)
-
1:37 - 1:41nagrinėjome dviejų pastarųjų šimtmečių karų reikšmingumą.
-
1:41 - 1:43Iš tikrųjų tam yra gerai žinoma taisyklė,
-
1:43 - 1:47kad šimtąkart daugiau aukų nusinešusių karų
-
1:47 - 1:49yra dešimt kartų mažiau.
-
1:49 - 1:52Todėl yra 30 karų su beveik tiek pat aukų, kiek Šešių dienų kare,
-
1:52 - 1:55bet tik 4 karai su 100 kartų daugiau aukų --
-
1:55 - 1:57kaip Pirmasis pasaulinis karas.
-
1:57 - 2:00Ir koks gi istorinis mechanizmas galėtų tai lemti?
-
2:00 - 2:02Kokia to kilmė?
-
2:02 - 2:04Tad su Styvu, naudodami matematinę analizę,
-
2:04 - 2:08pasiūlėme paaiškinimą, kad čia veikia labai paprastas fenomenas,
-
2:08 - 2:10kuris slypi mūsų smegenyse.
-
2:10 - 2:12Tai gerai žinoma savybė:
-
2:12 - 2:15mes suprantame dydžius santykinai --
-
2:15 - 2:19dydžius kaip šviesos intensyvumas ar garso stiprumas.
-
2:19 - 2:24Pavyzdžiui, pasiųsti 10 tūkstančių kareivių į mūšį atrodo daug.
-
2:24 - 2:27Ir labai daug santykinai, jei prieš tai pasiuntėme tūkstantį.
-
2:27 - 2:29Bet tai nebeatrodo tiek daug,
-
2:29 - 2:32santykinai per mažai, ir net nepakeis situacijos,
-
2:32 - 2:35jei prieš tai pasiuntėte 100 tūkstančių kareivių.
-
2:35 - 2:39Taigi kaip matote, dėl to kaip mes suvokiame kiekius,
-
2:39 - 2:41karui tęsiantis,
-
2:41 - 2:44dalyvaujančių karių ir aukų skaičius
-
2:44 - 2:45didės ne tiesiškai --
-
2:45 - 2:4710000, 11000, 12000 --
-
2:47 - 2:52bet eksponentiškai -- 10000, tada 20000, paskui 40000.
-
2:52 - 2:55Ir tai paaiškina prieš tai matytą fenomeną.
-
2:55 - 3:00Taigi matematika susieja gerai žinomą žmogaus sąmonės savybę
-
3:00 - 3:03su ilgalaikiu istoriniu fenomenu,
-
3:03 - 3:06besitęsiančiu šimtmečius skirtinguose žemynuose.
-
3:06 - 3:10Tokių pavyzdžių šiandien tėra keletas,
-
3:10 - 3:13bet, manau, kitą dešimtmetį jų atsiras daug daugiau.
-
3:13 - 3:15Taip yra todėl, kad istoriniai raštai
-
3:15 - 3:18yra skaitmeninami labai dideliais tempais.
-
3:18 - 3:20Yra 130 milijonų knygų,
-
3:20 - 3:23parašytų nuo laiko pradžios.
-
3:23 - 3:25Kompanijos kaip Google daugelį jų suskaitmenino --
-
3:25 - 3:27iš tikro apie 20 milijonų.
-
3:27 - 3:30Ir kai istorinė medžiaga yra prieinama skaitmeniniu formatu,
-
3:30 - 3:32pasidaro labai paprasta matematine analize
-
3:32 - 3:35labai greitai ir patogiai
-
3:35 - 3:38peržiūrėti mūsų istorijos ir kultūros tendencijas.
-
3:38 - 3:40Todėl galvoju, jog per kitą dešimtmetį
-
3:40 - 3:43gamtos ir humanitariniai mokslai labiau suartės,
-
3:43 - 3:46kad galėtų atsakytį svarbiu klausimus apie žmoniją.
-
3:46 - 3:51Ir manau, kad matematika tam bus labai galinga kalba.
-
3:51 - 3:54Ja bus galima atskleisti naujas mūsų istorijos tendencijas,
-
3:54 - 3:55kartais jas paaiškinti,
-
3:55 - 3:59ir galbūt net ateityje numatyti, kas įvyks.
-
3:59 - 4:00Labai ačiū.
-
4:00 - 4:04(Aplodismentai)
- Title:
- Jean-Baptiste Michel: Istorijos matematika
- Speaker:
- Jean-Baptiste Michel
- Description:
-
Ką matematikai gali pasakyti apie istoriją? Anot TED nario Žano-Babtisto Mišelio (Jean-Baptiste Michel), gana daug. Pradedant pokyčiais kalboje ir baigiant aukų skaičiumi karuose jis parodo kaip suskaitmeninta istorija tik pradeda atskleisti giliai slypinčius sąryšius.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:26
Jenny Zurawell approved Lithuanian subtitles for The mathematics of history | ||
Dovilė Meliauskaitė accepted Lithuanian subtitles for The mathematics of history | ||
Dovilė Meliauskaitė edited Lithuanian subtitles for The mathematics of history | ||
Dovilė Meliauskaitė edited Lithuanian subtitles for The mathematics of history | ||
Dovilė Meliauskaitė edited Lithuanian subtitles for The mathematics of history | ||
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for The mathematics of history | ||
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for The mathematics of history | ||
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for The mathematics of history |