Return to Video

Adestramos os soldados para a guerra. Adestrémolos tamén para volver á casa

  • 0:01 - 0:02
    Carlos,
  • 0:02 - 0:04
    un marine veterano do Vietnam,
  • 0:04 - 0:08
    foi voluntario en tres destinos
    e nos tres recibiu un disparo.
  • 0:09 - 0:11
    En 1971 foi dado de baixa
    por razóns médicas
  • 0:11 - 0:13
    debido a que tiña tanta
    metralla no seu corpo
  • 0:13 - 0:15
    que disparaba os detectores de metal.
  • 0:16 - 0:19
    Nos 42 anos seguintes sufriu pesadelos,
  • 0:19 - 0:22
    ansiedade extrema en público,
  • 0:22 - 0:23
    illamento, depresión.
  • 0:24 - 0:25
    Automedicouse con alcohol.
  • 0:26 - 0:28
    Casou e divorciouse tres veces.
  • 0:29 - 0:31
    Carlos tiña trastorno
    de estrés postraumático (TEPT).
  • 0:32 - 0:35
    Eu fíxenme psicólogo para
    axudar a mitigar a dor humana,
  • 0:36 - 0:40
    e nos últimos 10 anos,
    centreime no sufrimento causado polo TEPT,
  • 0:40 - 0:43
    que sofren os veteranos coma Carlos.
  • 0:43 - 0:49
    Ata hai pouco, non existían
    estudos científicos sobre TEPT.
  • 0:49 - 0:52
    E polo tanto non sabiamos que facer.
  • 0:52 - 0:54
    Receitamos medicamentos fortes
    a algúns veteranos.
  • 0:54 - 0:57
    A outros hospitalizámolos e
    démoslles terapia de grupo,
  • 0:57 - 0:59
    e a outros tan só lles dixemos:
  • 0:59 - 1:02
    «Marcha para a casa e intenta
    esquecer o que viviches».
  • 1:04 - 1:07
    agora probamos a terapia con cans,
    escapadas á natureza...
  • 1:07 - 1:10
    moitas cousas que poderían
    reducir temporalmente o estrés,
  • 1:10 - 1:14
    pero que non eliminan os síntomas
    de TEPT a longo prazo.
  • 1:15 - 1:16
    Pero as cousas cambiaron.
  • 1:16 - 1:21
    Estou aquí para dicirvos que agora
    podemos terminar co TEPT,
  • 1:22 - 1:23
    non só controlar os síntomas,
  • 1:23 - 1:25
    e nun gran número de veteranos.
  • 1:25 - 1:28
    Porque a investigación
    científica puido demostrar,
  • 1:28 - 1:30
    obxectiva e repetidamente,
  • 1:30 - 1:34
    qué tratamentos eliminan realmente
    os síntomas e cales non.
  • 1:34 - 1:35
    Resulta que
  • 1:36 - 1:38
    os mellores tratamentos para TEPT usan
  • 1:38 - 1:41
    moitos dos mesmos principios
    de formación
  • 1:41 - 1:45
    que o exército usa ao preparar
    os seus recrutas para a guerra.
  • 1:46 - 1:48
    Agora ben, facer a guerra...
  • 1:48 - 1:51
    iso dásenos ben.
  • 1:51 - 1:53
    Nós, os humanos, levamos facendo a guerra
  • 1:53 - 1:55
    dende antes de ser completamente humanos.
  • 1:56 - 1:59
    E dende entón, pasamos de usar
    pedras e tendóns
  • 1:59 - 2:04
    a fabricar os sistemas de armas
    máis avanzados e destrutivos imaxinables.
  • 2:04 - 2:06
    E para que os nosos guerreiros
    usen estas armas,
  • 2:06 - 2:09
    utilizamos métodos de adestramento
    de vangarda.
  • 2:09 - 2:10
    Facer a guerra dásenos ben.
  • 2:11 - 2:14
    E formar guerreiros para a loita
    dásenos ben.
  • 2:15 - 2:18
    Aínda así, considerando a experiencia
    dos veteranos de combate actuais,
  • 2:18 - 2:21
    comezamos a ver
    que non se nos deu tan ben
  • 2:21 - 2:23
    preparalos para volver á casa.
  • 2:23 - 2:25
    Por que?
  • 2:26 - 2:29
    Os nosos devanceiros viviron
    inmersos no conflito,
  • 2:29 - 2:31
    e loitaban alí onde vivían.
  • 2:32 - 2:35
    Así que ata hai ben pouco
    na nosa historia evolutiva,
  • 2:35 - 2:38
    case non había necesidade de saber
    volver á casa da guerra,
  • 2:38 - 2:40
    porque nunca o fixeramos.
  • 2:41 - 2:43
    Pero afortunadamente, hoxe
  • 2:43 - 2:46
    a maioría da humanidade
    vive en sociedades moito máis pacíficas,
  • 2:46 - 2:50
    e cando hai un conflito, nós,
    especialmente nos Estados Unidos,
  • 2:50 - 2:53
    temos os medios para darlles
    aos nosos guerreiros formación avanzada,
  • 2:53 - 2:56
    deixalos na loita
    en calquera lugar do mundo
  • 2:56 - 2:58
    e cando terminan,
  • 2:58 - 3:00
    levalos de volta a un barrio tranquilo.
  • 3:01 - 3:04
    Pero, por un momento imaxinádevos
    como debe de ser iso.
  • 3:05 - 3:07
    Falei con veteranos que me dixeron
  • 3:07 - 3:10
    que un día están nunha loita
    brutal en Afganistán
  • 3:10 - 3:13
    onde ven matanzas e morte,
  • 3:14 - 3:16
    e tan só tres días máis tarde,
    estaban
  • 3:16 - 3:19
    levando unha neveira portátil
    ao partido do seu fillo.
  • 3:20 - 3:23
    "Fodida mental" é o termo máis común.
  • 3:23 - 3:25
    (Risas)
  • 3:25 - 3:28
    É o termo máis común
    que oín para describir esa experiencia.
  • 3:28 - 3:29
    E é exactamente iso.
  • 3:29 - 3:33
    Porque mentres os nosos guerreiros pasan
    horas e horas preparándose para a guerra,
  • 3:33 - 3:35
    nós aínda acabamos de comprender
  • 3:35 - 3:39
    que moitos precisan de preparación
    para a volta á vida civil.
  • 3:39 - 3:41
    Como calquera aprendizaxe,
  • 3:41 - 3:44
    os mellores tratamentos
    de TEPT requiren repeticións.
  • 3:44 - 3:45
    No exército,
  • 3:45 - 3:48
    non lles damos sen máis aos recrutas
    lanzagranadas Mark-19
  • 3:48 - 3:51
    e dicímoslles: «Aí está o gatillo e
    aquí tes munición, boa sorte».
  • 3:51 - 3:56
    Non. Preparámolos, en contextos
    variados e específicos,
  • 3:56 - 3:58
    unha e outra e outra vez
  • 3:58 - 4:01
    ata que ergueren a súa arma
    e identificaren o inimigo
  • 4:01 - 4:02
    está tan gravado na memoria muscular
  • 4:03 - 4:05
    que poden facelo sen pensar sequera,
  • 4:05 - 4:08
    mesmo nas condicións máis
    estresantes que poidades imaxinar.
  • 4:09 - 4:11
    O mesmo aplícase aos tratamentos
    baseados na preparación.
  • 4:12 - 4:15
    O primeiro destes tratamentos
    é a terapia cognitiva,
  • 4:15 - 4:19
    e esta é un tipo de recalibración mental.
  • 4:19 - 4:21
    Cando os veteranos volven,
  • 4:21 - 4:23
    o seu marco de percepción
    do mundo está calibrado
  • 4:23 - 4:26
    para un contorno
    inmensamente máis perigoso.
  • 4:27 - 4:32
    De modo que se tentas aplicar ese marco
    a un contorno pacífico,
  • 4:32 - 4:33
    terás problemas.
  • 4:33 - 4:38
    Comezas a afogarte en preocupacións
    sobre perigos que nin sequera están aí.
  • 4:38 - 4:41
    Comezas a desconfiar de familia e amigos.
  • 4:42 - 4:46
    O cal non quere dicir que
    non haxa perigos na vida civil; hainos.
  • 4:46 - 4:49
    É só que a probabilidade
    de enfrontarte a eles
  • 4:49 - 4:50
    comparada cun combate
  • 4:50 - 4:53
    é astronomicamente menor.
  • 4:54 - 4:57
    Así que non aconsellaremos aos
    veteranos que esquezan a cautela.
  • 4:57 - 4:59
    Preparámolos, porén,
    para calibrar a cautela
  • 4:59 - 5:01
    en relación ao lugar onde están.
  • 5:02 - 5:04
    Se te atopas nun mal barrio,
  • 5:04 - 5:05
    activas a alerta.
  • 5:06 - 5:08
    Saes cear coa familia?
  • 5:08 - 5:09
    Desactívala.
  • 5:10 - 5:13
    Preparamos aos veteranos para ser
    extremadamente racionais,
  • 5:13 - 5:17
    para avaliar sistemáticamente
    a probabilidade estatística real
  • 5:17 - 5:21
    de enfrontarse, por dicir algo, a unha
    bomba oculta aquí, nos pacíficos EE.UU.
  • 5:21 - 5:26
    Coa práctica,
    esas recalibracións permanecen.
  • 5:27 - 5:30
    O seguinte tratamento
    é a terapia de exposición,
  • 5:30 - 5:32
    e este é un tipo de adestramento de campo,
  • 5:32 - 5:36
    e o máis rápido dos tratamentos
    dispoñibles de eficacia probada.
  • 5:36 - 5:38
    Lembrádesvos de Carlos?
  • 5:38 - 5:39
    Este foi o tratamento que escolleu.
  • 5:40 - 5:42
    Así que comezamos dándolle exercicios
  • 5:42 - 5:44
    que foron desafiantes:
  • 5:44 - 5:46
    ir a un supermercado,
  • 5:46 - 5:48
    ir a un centro comercial,
    ir a un restaurante,
  • 5:48 - 5:51
    sentar dándolle as costas á porta.
  • 5:51 - 5:52
    E, o máis crucial...
  • 5:53 - 5:55
    permanecer nestes contornos.
  • 5:56 - 5:58
    Ao principio estaba tenso.
  • 5:58 - 6:00
    Quería sentar onde puidese
    analizar o cuarto,
  • 6:00 - 6:02
    onde puidese planear rutas de escape,
  • 6:02 - 6:05
    onde puidese conseguir
    unha arma improvisada.
  • 6:05 - 6:08
    E quería marchar, pero non o fixo.
  • 6:08 - 6:11
    Lembrouse do seu adestramento
    na Marine Corps,
  • 6:11 - 6:13
    e aguantou pese ao seu malestar.
  • 6:14 - 6:17
    E cada vez que facía isto,
    a súa ansiedade reducíase un pouco,
  • 6:17 - 6:20
    e outro pouco máis,
    e outro pouco máis,
  • 6:20 - 6:21
    ata que ao final,
  • 6:21 - 6:26
    aprendera eficientemente
    como sentar nun espazo público
  • 6:27 - 6:28
    e gozar sen máis.
  • 6:30 - 6:33
    Tamén escoitou gravacións
    das súas experiencias en combate,
  • 6:33 - 6:35
    unha e outra e outra vez.
  • 6:36 - 6:40
    Escoitou ata que eses recordos
    xa non lle provocaban ansiedade.
  • 6:40 - 6:43
    Procesou os seus recordos ata tal punto
  • 6:43 - 6:46
    que o seu cerebro non necesitaba
    regresar a esas experiencias
  • 6:46 - 6:48
    mentres durmía.
  • 6:48 - 6:52
    E cando falei con el un ano
    despois de que terminase o tratamento,
  • 6:52 - 6:53
    díxome:
  • 6:53 - 6:58
    «Doutor, é a primeira vez en 43 anos
  • 6:58 - 7:00
    que non tiven pesadelos».
  • 7:01 - 7:06
    Agora ben, isto non é o mesmo
    que borrar un recordo.
  • 7:06 - 7:09
    Os veteranos recordarán sempre
    as experiencias traumáticas,
  • 7:09 - 7:11
    pero coa suficiente práctica,
  • 7:11 - 7:16
    eses recordos non son tan fortes
    ou tan dolorosos como eran nun principio.
  • 7:16 - 7:20
    Emocionalmente, non parece
    que ocorreron onte,
  • 7:20 - 7:24
    e iso é unha mellora inmensa.
  • 7:26 - 7:27
    Pero a miúdo é difícil.
  • 7:28 - 7:31
    E, coma calquera adestramento,
    pode que non lles funcione a todos.
  • 7:32 - 7:33
    E hai desconfianza.
  • 7:34 - 7:35
    Ás veces pregúntanme:
  • 7:35 - 7:38
    «Se non che ocorreu a ti,
    como podes axudarme?»
  • 7:38 - 7:39
    O que é comprensible.
  • 7:40 - 7:45
    Pero no momento de volver á vida civil,
  • 7:45 - 7:48
    non necesitas alguén
    que pasase polo mesmo.
  • 7:48 - 7:51
    Non necesitas adestramento
    para operacións no campo de batalla,
  • 7:51 - 7:55
    necesitas adestramento
    sobre como volver á casa.
  • 7:59 - 8:01
    Nos meus últimos 10 anos de traballo,
  • 8:01 - 8:04
    expúxenme a relatos detallados
  • 8:04 - 8:07
    das peores experiencias
    que vos poidades imaxinar,
  • 8:07 - 8:08
    diariamente.
  • 8:08 - 8:10
    E non foi sempre fácil.
  • 8:10 - 8:13
    Houbo veces que sentín
    que se me partía o corazón
  • 8:13 - 8:15
    ou que absorbera demasiado.
  • 8:16 - 8:19
    Pero estes tratamentos baseados
    no adestramento funcionan tan ben
  • 8:19 - 8:23
    que por moito que este traballo me quite,
    sempre me achega máis,
  • 8:23 - 8:26
    porque vexo a xente recuperarse.
  • 8:27 - 8:29
    Vexo as vidas da xente transformarse.
  • 8:31 - 8:34
    Agora Carlos pode gozar
    de excursións cos seus netos,
  • 8:34 - 8:37
    algo que non puido facer
    cos seus propios fillos.
  • 8:38 - 8:42
    E o que me parece marabilloso é que
    tras 43 anos de sufrimento,
  • 8:42 - 8:45
    só con 10 semanas de tratamento intensivo
    recuperou a súa vida.
  • 8:46 - 8:48
    E cando falei con el, díxome:
  • 8:48 - 8:52
    «Sei que non podo recuperar eses anos.
  • 8:53 - 8:58
    Pero polo menos agora,
    os días que me quedan neste mundo,
  • 8:58 - 9:00
    podo vivilos en paz».
  • 9:01 - 9:05
    Tamén dixo: «Oxalá os veteranos novos
    non esperen para recibir
  • 9:05 - 9:06
    a axuda que necesitan».
  • 9:07 - 9:08
    E eu tamén o espero.
  • 9:09 - 9:10
    Porque...
  • 9:11 - 9:12
    esta vida é curta,
  • 9:13 - 9:17
    e se es suficientemente afortunado
    para sobrevivir á guerra
  • 9:17 - 9:19
    ou a calquera tipo
    de experiencia traumática
  • 9:19 - 9:22
    é o teu deber contigo mesmo
    ter unha boa vida.
  • 9:23 - 9:25
    E non deberías esperar
    para recibir o tratamento
  • 9:25 - 9:27
    que o faga posible.
  • 9:29 - 9:34
    O mellor modo de terminar
    co sufrimento humano causado pola guerra
  • 9:35 - 9:36
    é non ir á guerra nunca.
  • 9:37 - 9:40
    Pero aínda non chegamos aí como especie.
  • 9:40 - 9:41
    E ata que cheguemos,
  • 9:41 - 9:47
    o sufrimento psicolóxico
    que creamos nos nosos fillos e fillas
  • 9:47 - 9:48
    cando os enviamos a loitar
  • 9:49 - 9:51
    pode aliviarse.
  • 9:52 - 9:58
    Pero debemos asegurar que a ciencia,
    o nivel de enerxía, o valor
  • 9:58 - 10:01
    que depositamos en envialos á guerra
  • 10:02 - 10:03
    estea, como mínimo, igualado
  • 10:03 - 10:07
    co ben que os preparamos
    para cando volvan á casa con nós.
  • 10:08 - 10:09
    Todo isto, debémosllelo.
  • 10:10 - 10:11
    Grazas.
  • 10:11 - 10:18
    (Aplausos)
Title:
Adestramos os soldados para a guerra. Adestrémolos tamén para volver á casa
Speaker:
Hector Garcia
Description:

Antes de que os soldados sexan enviados ao combate, son adestrados sobre como desenvolverse nun ambiente inmensamente perigoso. Pero tamén precisan de adestramento sobre como volver do campo de batalla á vida civil, di o psicólogo Hector Garcia. Aplicando os mesmos principios usados para preparar os soldados para a guerra, Garcia está a axudar a veteranos que sofren de trastorno por estrés postraumático (TEPT) a recuperar as súas vidas.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:31

Galician subtitles

Revisions